План соблазнения
Шрифт:
— Лео, иди сюда! — крикнул Стефано из-за двери винодельни.
Лео положил телефон в карман и пошел к отцу. Они направились на виноградники. Грязная вода колыхалась вокруг их ног, пока они шагали к работникам виноградников. К счастью, все здания винодельни находились на возвышении, но большая часть виноградных лоз росла на плодородной пойме реки, которая не затапливалась десятилетиями.
Лео посмотрел на гроздья темно-фиолетового винограда:
— Виноград покроется мучнистой росой?
Стефано поморщился:
— Если
Лео ненавидел тот факт, что успех работы его отца зависит от всемогущей погоды.
— По крайней мере, успели собрать белый виноград.
— Верно. И мы должны этому радоваться. — Он вздохнул и хлопнул Лео по плечу. — Но мы с твоей матерью переживали и худшие времена. Виноград можно пересадить, а жизнь человека не вернешь.
Лео застыл — в его памяти снова мелькнула картина из прошлого: громкий треск падающего сука дерева, крики Кристины, исчезающий в воде брат. Произошло ли это от прикосновения отца или его упоминания о Доминико, было неизвестно, но Лео выпалил:
— Я по-прежнему по нему скучаю.
Стефано кивнул и с сочувствием посмотрел на Лео:
— Сынок, мы все по нему скучаем. Твоя бабушка ходит к заливу, мама зажигает свечи, а я вкладываю свою любовь к нему в каждую бутылку вина, которое произвожу. Но меня беспокоишь ты. У Лео сдавило грудь.
— Обо мне незачем беспокоиться, — отчеканил он, в его голове звучали слова, сказанные Эбби: «…но я не могу конкурировать с твоим чувством вины, потому что она разъедает тебя и удерживает в стороне ото всех, кто тебя любит».
— Ты слишком долго нас сторонился. Ты должен чаще приезжать домой и общаться с членами своей семьи. Это поможет тебе чувствовать себя ближе к дому. — Стефано прижал кулак к груди Лео в области сердца. — Ты ни в чем не виноват, Лео, просто грустишь. Отпусти свои сожаления. Окажи честь своему брату и обрети покой в сердце.
«Покой в сердце». Лео понятия не имел, что это такое и где его искать. Отец никогда не заговаривал с ним на эту тему, и Лео сейчас не сможет подобрать слова, чтобы охарактеризовать хаос в своем сердце. Поэтому Лео стал быстрее орудовать лопатой, загружая песок в мешки для дамбы. Когда капли дождя потекли по его спине, он вспомнил, как его кожи касались шелковистые волосы Эбби; вспомнил запах ее тела. По укромным уголкам его души разлилось тепло. Это и есть покой?
«Я отвергаю твое предложение».
Ощущения исчезли, и Лео стиснул зубы. Он и Стефано работали в молчании, погрузившись в свои мысли. Шло время, и Стефано оказался первым, кто нарушил безмолвие.
— Я думаю, на этот раз твое возвращение домой было не таким уж плохим, а? Я вижу, ты внял моим советам. — Стефано бросал песок в мешки. Увидев озадаченное выражение лица Лео, он громко рассмеялся. — Я знаю. Я сам удивился, и твоя мама тоже. Эбби Макфарлан.
У Лео появилось недоброе предчувствие.
— Что с ней?
Стефано подмигнул:
— Она настоящая женщина с добрым сердцем и душой. Она совсем не похожа на Кристину, которая, по твоему мнению, должна была восполнить тебе нехватку брата. Эбби не похожа на кукол, за которыми ты привык гоняться. Эбби Макфарлан — женщина, которая может сделать тебя счастливым.
Лео хмыкнул, в нем закипало разочарование:
— В самом деле, папа? Ну, она не считает, что я могу сделать ее счастливой.
Отец нахмурился:
— Мне очень жаль. Я видел, с какой любовью она на тебя смотрит, и подумал, что она примет твое предложение.
Лео бросил еще один мешок с песком на берег.
— Я не делал ей предложения. Я попросил ее приехать в Мельбурн и жить со мной.
— Ах! — многозначительно воскликнул его отец. — Лео, женщины хотят, чтобы мужчины делали им предложения, брали на себя обязательства и обещали вместе растить детей.
Эмоции Лео, сдерживаемые последние два дня, вырвались наружу.
— Ты думаешь, я этого не знаю? Я уже состоял в кошмарном браке, и именно поэтому избегаю серьезных отношений многие годы. — Он провел рукой по мокрым от дождя волосам. — Мы с Эбби договорились, что ни она, ни я не хотим вступать в брак и обзаводиться детьми, поэтому мы решили немного поразвлечься.
Стефано оперся на лопату, на его лице читалась озадаченность и беспокойство.
— Если между вами был только секс, зачем ты просил ее поехать с тобой в Мельбурн?
Только секс? Лео охватило негодование, которое одновременно его рассердило и шокировало. Он открыл рот, чтобы возразить отцу и сказать, что между ними был не только секс, но вместо этого выпалил то, что хотел скрыть:
— Потому что она беременна.
Стефано резко сел на мешки с песком.
— Боже мой. Ребенок? — Он покачал головой и пробормотал что-то вроде: — Врачи должны знать лучше, как быть осторожнее. — Вдруг он заговорил осуждающе: — Она от тебя беременна, а ты предлагаешь ей жить с тобой? Я думал, что вырастил тебя честным человеком. Теперь я понимаю, почему она отвергла твое дешевое предложение.
Лео всплеснул руками, сожалея из-за своей откровенности:
— Она не хочет выходить замуж, папа.
— Чего же она хочет?
— Того, что я не могу ей дать.
Темные глаза отца сердито сверкнули.
— Ты ее любишь?
Лео отвел взгляд в сторону.
— Я знаю ее всего месяц! Черт побери, я знал Кристину дольше, и посмотри, чем все закончилось.
— Время не имеет значения, я спросил не об этом. Ты любишь ее?
Лео заполнил песком очередной мешок.
— Я ею восхищаюсь.