Планета-казино
Шрифт:
– Берегите глаза! – крикнул он и, закрыв лицо рукавом, шагнул в пламя.
– Чего застыли? – наемник обернулся к беглецам. – За ним!
Вынырнув из огненного коридора, Жак огляделся и попытался восстановить дыхание.
– И зачем я только согласился на эту имплантацию, – прозвучали где-то совсем рядом всхлипывания старика. – Зачем? А теперь этот чёртов звездолет гибнет, и я вместе с ним!
В следующую секунду послышался кашель: чиуанин тоже выскочил из пышущей жаром завесы.
–
– Откуда мне знать? – выдохнул чиуанин. – может они пошли другим коридором? А может, сгорели или их выбросило в открытый космос.
– Всему экипажу немедленно покинуть корабль! – загудел голосом капитана корабельный транслятор. – Повторяю, всему экипажу немедленно покинуть корабль!
– Это мы и без него сообразили, – хмыкнул чиуанин.
Где-то в глубине звездолета прозвучал страшный взрыв – корабль основательно тряхнуло. Жака отбросило на исковерканную внутреннюю переборку, её острая кромка резанула плечо беглеца. Маленькие кровяные пузырьки закружились перед ним.
– Взорвался блок искусственной гравитации! – выкрикнул чиуанин.
Жак молча кивнул, пытаясь из обрывков рукава сотворить хоть какое-то подобие жгута. К счастью, возникновение невесомости не могло задержать их передвижения – магнитные ботинки придумали ещё на заре космоплавания.
– Разгерме… – оповещательная система захрипела и замолкла.
Лазерные вспышки осветили стартовую площадку флаеров, находящуюся за поворотом. Жак вытащил из-за пояса шокер, готовясь вступить в схватку. Старик и чиуанин спрятались за его спиной.
– Дьявол! Батарея села! – послышался незнакомый голос.
Жак не стал более медлить, бросился на площадку и ткнул своим оружием ближайшего противника. Смертельный разряд свалил пирата в считанные секунды, но теперь шокер превратился в бесполезную дубинку. В следующее мгновение Жак заметил ещё одного пирата – среди беглецов ни у кого не было формы гражданского космофлота – и попытался достать и его, но споткнулся о чьё-то мертвое тело.
– Можешь попрощаться с жизнью, – пират подошёл почти вплотную к растянувшемуся Жаку. Но беглец только улыбнулся, приметив, как сзади к тому подкрадывается чиуанин. Один удар по шее – и больше никто не преграждал им путь к спасению.
– Долго мне вас ещё дожидаться? – старик уже стоял в дверях шлюзовой камеры флаера.
Чиуанин первым вошел в летательный аппарат и занял кресло пилота, заявив, что является специалистом в этом деле. Настроив контрольную панель, он рванул на себя стартовый рычаг, едва Жак опустился в кресло штурмана.
В последний раз распахнулся шлюз ангара, и судёнышко выскочило в открытый космос. "Арго" содрогнулся от очередного взрыва и раскололся на две части, превратившись в груду космического мусора.
– Живы? – спросил чиуанин, как только перегрузка перестала давать о себе знать перехватывающим дыхание давлением.
– Почти, – с трудом выговорил Жак.
Где-то позади, на страховочном кресле раздался подтверждающий стон старика.
– А вот и наши приятели, – чиуанин кивнул в сторону экрана, где явственно вырисовывался силуэт пиратского челнока, уходящего прочь от крейсеров эскадры.
– Мы совсем рядом, почему они нас не атакуют? – подал голос старик.
– Им не до нас. Они, как, впрочем, и мы, все еще в зоне обстрела, – отозвался чиуанин. – Поэтому и петляют как мелианские зайцы.
Поняв, что ничем пилоту сейчас помочь не сможет, Жак обернулся к старику:
– Мне интересно, откуда ты так хорошо разбираешься в роботах? Помниться ты даже упоминал какую-то компанию.
– Какую-то?! "Гамильтон индастри" – лучшая робототехническая корпорация в Солнечной системе, а может быть и во всей Федерации. А я – Говард Гамильтон – являюсь главой этой корпорации.
– Теперь ясно, старая крыса, что ты делал на корабле торговцев органами! – Жак буквально закипел от гнева. – Ты присматривал подходящие тела для трансплантации!
– В образе пленника и товарища по несчастью это сделать значительно проще, – проговорил Гамильтон. – Тогда жертва начинает видеть в тебе не только палача, но в чем-то даже сопереживает.
– Надо было оставить тебя в камере, – Жак бы с удовольствием придушил этого любителя долгой жизни, – или выбросить в космос без скафандра.
– Я и так уже наполовину мертвец, – равнодушно заметил Гамильтон. – Почему же я не мог себе позволить купить пару органов у приговоренных к смертной казни или к вечной каторге?
Жак отвернулся: мерзкий старикашка был ему противен до невозможного. Из-за таких как он, в Галактике и процветал этот преступный бизнес, а на человечество более цивилизованные расы смотрели, как на скопище варваров.
Тем временем чиуанин включил на флаере внешнюю иллюминацию и направил машину к ближайшему крейсеру Звездной Федерации Земли.
– Надеюсь, они поймут, что это сигнал сдачи, – сказал он Жаку. – Если мы выживем, то я буду перед тобой в долгу. Ты легко сможешь найти меня на Мелии. Там все знают дядюшку Клу и его племянника Клинка, то есть меня.
Серия взрывов заглушила слова чиуанина. Но Жак уже ощутил, как их флаер опутала своими невидимыми сетями магнитная ловушка. Похоже, везение оказалось на их стороне.
Глава 2
"Правда – настолько скользкое создание,