Планета Скарсида
Шрифт:
Моррис не уловил момент, когда они появились. Синевато-серые, они сливались цветом шкур с камнями. Без всяких доспехов, без летающих досок, с одними копьями, обычными копьями — не теми, что кидают огонь!
Когда квази поняли это, они взревели от восторга, только вожди удержали их от того, чтобы войска тут же не бросились в бой.
— Стоять! — крикнул Кунжут. — Пусть все выйдут! Пусть двигаются к нам! Мы встретим их!
Коты громко завопили от восторга. Собакоиды молча собирались в плотные ряды. Они вытекали откуда-то из-за
— О! О! О! О! — оглушительно орали квази, грохоча огненными копьями о землю.
Войско собакоидов множилось, их уже было несколько тысяч — меньше, чем котов, и это приводило последних в неистовство. И вот псы двинули по склону вниз — медленно и плотно. Эта молчаливая серая масса стекала с гор ровно держа край. Они двигались шагом, но даже издалека были видны их мрачные жёлтые глаза — глаза смертников. Они дошли до края каменистой равнины и остановились, подняв копья.
— Вперё-ооод! — закричали одновременно Кунжут и Пират.
Вся армия квази сорвалась с места и понеслась на досках, устремив на врага копья. Ещё несколько секунд, и они достигнут дистанции, с которой возможно поражение огнём. Копья собакоидов были против огнемётов — просто длинные палки.
— Вперёд, вперёд! — задыхаясь от волнения, бормотал Культяпкин, вцепившись в поручни платформы, зависшей над полем.
Огромная пёстрая толпа неслась широкой полосой к склонам гор, где каменно застыли враги.
"Ещё мгновение." — подумал Моррис, весь уйдя во внимание.
Ещё секунда и удар.
Перед летящим войском квази вдруг задрожала почва. Нечто мощное рвалось из глубины. Вздыбились гигантские пласты породы, вывернулись глыбы, и вверх рванула огромная стена огня.
Передний край нападающих смялся — квази, боящиеся пламени, бросились врассыпную, повернули на всей скорости обратно, а задние ряды напирали на них. Произошло невиданное столпотворение. Смешались воедино бойцы, их доски и оружие. И только потом раздался резкий гул. Всё это заняло не более секунды, как в следующий миг огонь полёг над землёй и устремился к собакоидам, поверх огненной рекой пронеслась по инерции масса квази — они беспорядочно вертелись на своих досках и так же бессмысленно палили в воздух.
Лавина огня пошла на псов — это Моррис, готовый к неожиданностям среагировал мгновенно: он направил оружие врага против него. Опалённые передние ряды полегли, а задние с криками схватились с котами. Завязалась битва, которой и жаждали коты. От злости и потрясения у них развился аппетит на бой, и они косили собакоидов только так.
Внезапно вершины гор потряслись, и стали обрушиваться. Камни покатились вниз, потом взмыли над поверхностью и полетели, как летают птицы. Они летели низко — как раз на высоте, на которой носились квази. Вся эта масса должна была шквалом пролететь над псами, которые словно по команде, упали наземь, и поразить котов. Но тут в этой каменной реке что-то изменилось — камни упали наземь и продолжали катиться по крутым склонам, набирая скорость. Они врезались в задние ряды собакоидов, отчего раздались крики —
В следующий момент все квази попадали наземь — их доски более не действовали. Враг Морриса потратил Силы, чтобы лишить их заданных свойств. В следующий миг утеряли огонь огнемёты — коты оказались вооружены обыкновенными палками.
— Отбой! — крикнул своим Кунжут, и Пират тоже приказал отступать.
Первая схватка закончилась, и противники разошлись.
Волна котов схлынула со склонов и помчалась обратно через долину к своему лагерю, а собакоиды остались на местах, оттаскивая раненых и убитых. Следующая атака не за горами.
Они были разочарованы и расстроены. Даже огонь, вырвавшийся из-под земли их так не расстроил, как потеря оружия. Коты думали, что они теперь так и будут бить врага его же оружием. Они потрясали бесполезными палками и требовали от Морриса, чтобы он немедленно вернул оружию дееспособность. Это было как раз то, чего он не хотел делать — Габриэл желал сохранить своё преимущество над Фортиссом, поскольку тот потратил гораздо больше энергии. Кроме того, ему было совершенно ясно, что эта битва напрасна, она есть преддверие чего-то нового. Что-то не давало Моррису покоя, снова зудело в сознании. Что-то упущенное.
— Вам не нужны огнемёты. — сказал он котам. — Любое оружие, способное убивать, сгодится в дело. Это может быть что угодно, хоть те же камни. Достаточно придать им немного Силы, как они полетят из ваших рогаток и будут поражать цель.
Но им этого казалось мало — они хотели шикарного боя: с досками и огнемётами. Коты утратили вкус к таким простым вещам, как рогатки. Но Моррис был непреклонен. В конце концов, вожди велели своим бойцам пойти и подобрать те камни, что во множестве скатились в долину.
С платформы, плавающей на высоте метров двадцати, было видно всё, что происходит на стороне противника. Собакоиды вдруг встали, словно по команде и взяли копья на изготовку. Они мерно шагали по склону, сохраняя ровной линию. Это медленное молчаливое движение было просто страшным. Как будто у них не было потерь, как будто многие из них не были опалены огнём. Как будто у них в лапах мощное оружие, а не просто палки. Этот чёткий шаг завораживал, эти горящие ненавистью глаза устрашали. Псы словно знали, зачем идут, и что будет дальше.
Среди квази-котов произошла маленькая быстрая кутерьма — они быстро построились и приготовились к наступлению. Они двинули вперёд, и расстояние между армиями стало медленно сокращаться. Узкая полоса свободного пространства, посреди которой проходил рубеж — та глубоко вспаханная колея, откуда вырвался огонь, вывороченные камни и вспоротая земля. Две армии медленно сходились на этой линии.
На высоте примерно двадцати метров парила платформа, откуда Моррис наблюдал за ходом действия. Не армии котов и псов, вооружённых простыми палками, его интересовали — он ждал появления чего-то нового. Что-то назревало.