Планета Скарсида
Шрифт:
— Где же эти хранилища? — задумался Моррис, которому очень не хотелось тратить Силы на создание еды для войска.
Картина представала очень скверной: все его расчеты рушились. Псякерня скоро станет просто непригодной для жилья. Если раньше она расцветала на краткое время при обходе своего жёлтого солнца, и этого запаса хватало надолго, то теперь ситуация изменилась.
Растительность Псякерни приспособилась к особенностям её климата. Растения научились прятать свои семена и побеги в земле, где и пережидали долгое знойное лето. Под землёй было вполне сносно и жителям планеты. Но теперь, когда жар изнутри стал ничуть не слабее жара сверху, существование
Теперь идея обрушить на Псякерню космический мусор предстала перед Моррисом совсем в ином свете: он сам, первым же своим действием завёл этот механизм уничтожения планеты. Он молча размышлял и придумывал, как именно сохранить этот мир, как помочь ему восстановиться после столь глобальной войны. Ранее все войны квази и собакоидов были просто игрой — что можно сделать серьёзного с камнями и рогатками?!
Он не хотел полного уничтожения населения планеты. Самым лучшим решением было бы просто оставить оба мира без средств перелёта. Сама мысль о колонизации возникла у него лишь как следствие гибели ракет — куда ещё денешь эту ораву? Теперь он размышлял: не стоит ли перебросить эти двадцать оставшихся тысяч обратно на Скарсиду, чтобы сохранить популяцию. Это требовало больших затрат Сил и можно было сделать не ранее, чем по окончании войны. Всё же основной задачей Морриса была победа над Фортиссом.
"Силы Занната" — вспомнил он. О, да! Это был тот неприкосновенный запас, который мог не только вернуть котов на родную планету, но и ещё много-много чего сделать. Это была поистине мощь, которая могла и погубить, и спасти планету.
— Продолжать поиски. — сказал он вождям, решив поэкономить до времени.
— Моррис! — раздался голос под невидимым полем платформы. Это снова обращался к нему Фортисс.
— Что скажешь? — с усмешкой спросил Габриэл.
— Моё предложение прежнее: сдавайся. — ответил Синкрет своим низким голосом.
— Зачем же? — не согласился стратег. — Мы разрушили две ваших базы. Мне, конечно, жаль погибших, но всё же с малым войском воевать проще.
— Вот именно. — сказал Синкрет. — Я тоже так решил. Кого ты угробил, когда обрушил каменную пустошь?
— Тысяч десять твоих воинов. — ответил Моррис, чувствуя, как у него что-то заболело под ложечкой.
— Точно. — согласился Фортисс. — Я отправил в это убежище отборных самок и самцов вместе с запасами пищи. Это были избранные, которые должны были отправиться на Скарсиду и обрести потерянный рай. Ты избавил меня от лишних хлопот по их содержанию и жизнеобеспечению. Я знал, что ты так поступишь. Ты хорошо сделал, что разбомбил все подземелья падающим мусором — я бы сам не догадался.
— Зато я провёл тебя тем, что заставил расстрелять пустые скорлупки. — стараясь не выдавать дрожи в голосе, произнёс Моррис.
— Верно. — опять согласился противник. — Я не разобрал в ярком свете, что в этих скорлупках нет квази. Зря потратил Силу, так что придётся наказать тебя, Моррис. Впрочем, я оставлю тебе жизнь, если ты сдашься и откажешься от борьбы. Не будь дураком, Моррис, твоё дело проиграно. Ты слишком привязался к этим котам и будешь тратить на них Силы. Всего через несколько часов планета снова войдёт в такое же жаркое пекло. Всего лишь третий виток, а твоим квази даже будет некуда деваться: все подземелья горят, скоро выгорит весь кислород из атмосферы. То пекло, что было ранее, не идёт ни в какое сравнение с тем адом, что здесь будет. Мне плевать
— Я не могу верить твоим обещаниям. — сказал Моррис. — Ты уже обещал собакоидам спасение, а сам погубил их.
— Логичный аргумент, но неверный. Я могу прямо сейчас сделать это, чтобы ты убедился. Даже не надо ждать конца войны.
— Потом тебе ничто не может помешать уничтожить Скарсиду. — возразил Моррис. — ты не держишь своё слово, Фортисс, ты не человек. Ты просто программа, созданная Рушером.
— Ты ошибаешься. — коротко обронил Синкрет и отключился.
Некоторое время он молчал, не замечая, как Инга смотрит на него. Хорошо ещё, что Культяпкина тут не было, а то бы тот начал приставать с расспросами.
Вот, значит, что там было под каменной крышей. База, которую они уничтожили, была местом, где прятались с запасами продуктов будущие переселенцы на Скарсиду. Те тоже решили колонизировать планету врага — переселиться в тёплый, стабильный рай, где всё растёт само собой, которому не страшен зной Джарвуса-1. Это вам не угольная бомба Псякерни, у которой океаны кипят, а недра горят. Которую жарит и сверху, и снизу.
Моррис сорвал с шеи и выкинул за борт прекрасный чёрный галстук от Армани.
— Ребята, — сказал он, сходя с платформы. — Есть куча жрачки, только её надо добыть. Я честно вам скажу, что не стану тратить на это Живые Силы, потому что должен экономить для битвы со врагом. Так что вам придётся перетаскать кучу камня, чтобы раскопать разгромленную базу. Там полно еды и воды.
Глава 12
Платформа парила высоко в воздухе, мутном, дурно пахнущем воздухе Псякерни. Повсюду, куда ни глянь, возносятся чадящие столбы дыма и вырывается пламя — это горят недра материка. Земля покрыта пеплом и сажей. Все деревья переломаны и сожжены, нигде ни травинки.
Моррис поглядывал в сторону, откуда снова должен был появиться проклятый Джарвус-1. Надо было решить проблему спасения войска. Оставаться здесь, под палящим небом — значит снова напрасно тратить Силу. Фортисс этого и ждёт.
Внизу шло поспешное шевеление: квази оттаскивали в стороны камни, расчищали дорогу к хранилищам. Если бы тут тоже были коридоры, как в каменноугольных пещерах, можно было бы там переждать горячее время. Только едва ли — иначе собакоиды не погибли бы так легко. Но даже, будь там, внизу, убежища, едва ли был бы смысл пользоваться ими — Фортисс ждал бы этого.
Снизу донеслись довольные крики — коты отрыли то, что искали — большой склад продуктов, сваленный в кучу под одной из стен.
— Берите, сколько каждый сможет унести, и сваливаем отсюда. — передал Моррис по коммуникатору.
— Куда нам прятаться? — мрачно отозвался Пират. — Скоро наступит горячее время, а нет ни одного целого подземелья.
Это он и сам знал, но никаких идей в голову не приходило.
— И всё-таки улетайте. — передал Габриэл. Он был настороже и ждал нападения. Небольшая термическая бомба в этот каменный котёл, в котором копошатся квази — и нет никого. Все двадцать тысяч полягут. Поэтому Моррис бдительно следил за обстановкой, ожидая сигнала о появлении Живой Энергии в любой форме.