Чтение онлайн

на главную

Жанры

Плавучий мост. Журнал поэзии. №2/2019
Шрифт:

Долгий снегопад

Осыпается чайная роза.Лишь вчера встала в вазу она.В состоянии анабиозаэтот дом. И Москва. И страна.Все замедлилось. И слава Богу.Сколько можно, трава не расти,приходить от истока к итогу,пропуская всю прелесть пути.Этот снег от Находки до Бреста,бесконечный его марафон,наконец-то поставил на местосуетливую смену времён.

«На Садовом эти домики…»

На Садовом эти домикив сотне метров друг от друга.На крылах силлаботоникипо
Москве гуляет вьюга.
Жизнь – тайга, саванна, прерии,чёрный рэп Оксимирона.Чехов был соседом Берии.Слава Богу, не синхронно.Узкий дом окошком коситсяна широкого соседа.Третий день чересполосицаснегопада-снегоеда.Ежегодная эмпирикатам даёт ходьбе сноровку,где февраль и март сцепились, какдва шофёра за парковку.Что за дни: сырые, гиблые…Как у вас дела, Европа?А у нас дела, как в Библииот Созданья до Потопа.

«Прочтут иль не прочтут – не в этом дело…»

Прочтут иль не прочтут – не в этом дело,а в том, чтобы строка летать умела,не опускаясь в жижу тех болот,где тоже – жизнь, но ей живет лишь тело,людской души пленительный оплот…А впрочем, этот ход мой – тоже плодмозгов.Перо не этого хотело.Перо? Причем оно, когда давнорождение стихов сопряженос холодным четким шрифтом на айпаде.И превращение воды в вино,свершенное когда-то веры ради,теперь, к всеобщей, видимо, досаде,должно забытым делом стать.Должно!Но не становится. И в этом – Бог.Айпад, папирус, устная ль основа —пространство услыхать тебя готово.Ты звук прогнал, а он вернулся снова.Бери хоть лист, хоть с дерева листок,и пропадите, Запад и Восток!Прав Иоанн:вначале было Слово!

«Хриплый диск из двадцатого века уныл, но не врет…»

Хриплый диск из двадцатого века уныл, но не врет:так и жили, не пятясь назад и не глядя вперед,понимая, что есть настоящее, но ненадолго.И смешок саксофона, ворвавшись в скрипичную нудь,и не чаял о том, чтобы грусть одолеть как-нибудьв этом стоне, который и рвался как раз там, где тонко.Ну, да что уж теперь – о двадцатом… Движение летповторяет сквозь явственный шорох знакомых приметначинавшихся судеб бессмысленные катастрофы.Остается все то, что всегда оставалось у нас:лаконичная горечь последних отчаянных фраз,да веселье пиров, да печальные мудрые строфы.Нашу жизнь предсказать – не особенный труд. Но – к чему?Прав ли Тютчев, что наша Россия не внятна уму,или прав Губерман, усомнившийся в тютчевской мысли,все равно предстоит даровитым моим землякамто свершать, то губить, что дано им, бродя по векампо земле, над которой над грозами звезды повисли.

«Там жизнь была невнятна, как живое…»

Там жизнь была невнятна, как живоеволнение подводного хвоща.Внезапно откликалось ретивоена колыханье легкого плаща.И представал то серым, то лазурнымвраждебный реставрациям фасад.И прошлое, казавшееся бурным,охрипшим тембром не звало назад.Зато меня другое поражало:все запахи, все звуки, все цветатак яростно в меня вонзали жала,как прежде никогда… Как никогда…И, переполнен этой сладкой болью,не возразишь дыханью майской тьмы,всему великолепному разбою,который жизнью называем мы.Я – шаг короткий от потомка к предку.Плывун коварен под мой ногой.Что шепчешь, куст? Отдай мне эту ветку,которую я помню и нагой.

«Возвращений всегда чуть поменьше, увы, чем уходов…»

Возвращений всегда чуть поменьше, увы, чем уходов.И на злую судьбу не греша,уходя навсегда от друзей, от семей, от народов,ротшильд вряд ли счастливей бомжа.Потому что уж слишком хорош этот майский прозрачный,острый воздух, не жаркий с утра,и бассейн возле виллы, и сон у лачуги барачной,на который судьба так щедра.Будь ты проклята, жизнь! Улыбнись нам, ведь мы тебе рады,пусть еще не привыкли вполнек единению света и мрака, жары и прохлады.И к весне вслед за летом. К весне.

«Предчувствие конца – не сам конец…»

Предчувствие конца – не сам конец,а жизнь в другом, убыстренном режиме.Так, видно, скорость узнает свинецблагодаря сработавшей пружине.Прощай, рекомендованный покой,насильный сон, забота о диете.Какое угасание? Какойщадящий силы modus, блин, vivendi?!С досадой вспомнишь ход минувших дней,с их вялостью и долей незавидной…Кто знал, что напоследок лед синейи боль больней, и глупость очевидней?..Гаражный кров, чиграшьих цель ватаг,надорванный, покрытый углем, мелом,гремит от ветерка, гремит, да так,как и при сильных бурях не гремел он.

«Нет, нигде ни за что нипочем никому никогда…»

Нет, нигде ни за что нипочем никому никогдане заставит минувшее хаять судьба моя шалая.Сколько раз обернулась успехом былая беда.Крикнешь «эврика!» – глянешь, а это старье обветшалое.Я сто раз ошибался в сумбурных расчетах своих.То, что вышло к финалу, ничем по пути не предсказано.Я всю жизнь избегал всевозможных вождей и вождихи упрямо старался не делать того, что приказано.Это в нашей стране очень редко могло привести —не скажу, что к успехам, а даже к простому спокойствию.Я, пожалуй, спокоен. Хотя мог бы стать по путилицемером, ханжой, подхалимом, скупцом и пропойцею.Мне достались другие пороки. О них умолчу…Телефонный звонок. Это, видимо, кто-то из прошлого.Нет… Еще не финал. Где ключи от машины – лечу!От весны, от судьбы, от себя, от достоинства пошлого…

«Тебе куда: в Элизиум? В Валгаллу…»

Тебе куда: в Элизиум? В Валгаллу?По мне, так Вырий ближе и родней.Да, греку жутко в нем, тоскливо галлу.Но что – кликуха? Разве дело в ней?Да, слово «Вырий» как-то страшноватозвучит. Но в звуке правда – да не вся.К тому ж там Пушкин с Мусоргским – ребята,с которыми соскучиться нельзя.Там нет домов, а там одни беседкивисят меж кущ над влагой голубой,и ветки, волны, ветки, волны, веткитихонечко шумят наперебой.Народ разнообразнейшего спектрав беседках тех пиры пирует… Нов твоих глазах вопрос: а как же пекло?Что с пеклом? Где же пекло? Где оно?А пекла нет. Не побожусь, но, вроде,в славянской мифологии есть рай,а пекла, в смысле ада, нет в природе.Терпим и снисходителен наш край.

Игорь Болычев

Разговоры с собой

Игорь Иванович Болычев (1961, Новосибирск). Поэт, переводчик, преподаватель Литературного института им. А. М. Горького. Автор стихотворных книг: «Разговоры с собою» (Москва, 1990), «Вавилонская башня» (Мюнстер, 1991), «Разговоры с собой» (Москва, 2019). Переводил с английского и немецкого стихи: Р. Бернса, Р. Киплинга, У. Б. Йейтса, Э. Паунда, Л. Уланда, А. фон Дросте-Хюльсхоф, Г. Бенна, Г. Гейма, Г. Тракля и др.; прозу: А. Конан Дойла, Агаты Кристи, Дэна Брауна и др. Руководитель литературной студии «Кипарисовый ларец» (с 2008 г.).

Поделиться:
Популярные книги

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Подчинись мне

Сова Анастасия
1. Абрамовы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Подчинись мне