Плененная
Шрифт:
Она замахивается, чтобы вновь дать ему оплеуху, но в этот раз он уворачивается.
— Ха, промазала, — смеется он.
— Да, но я знаю, где ты спишь, засранец, — самодовольно улыбается она.
Они, безусловно, близки.
— Почему тебе вырвало в его машине? — хмуро спрашивает Донни с очень недовольным видом.
Лилли стонет.
— Спасибо, Гарри, — бросает она грозный взгляд на него. — Я была слишком пьяна, — говорит Лилли, качая головой, явно от неловкости положения.
—
Я пытаюсь как-то улучшить ее состояние. По какой-то причине, мне ненавистна мысль, что ей неловко.
— Что это была за машина? — спрашивает Гарри.
— «Астон Мартин», — отвечает Лилли раньше меня. Обе брови Гарри взлетают вверх. — Знаю, знаю, — ворчит она.
— О, дерьмо... — Гарри смотрит на меня. — Честный поступок, мужик. Если бы ее вырвало в моем «Астоне», я бы высадил ее у обочины.
После соответствующих выражений Гарри наступает неловкая тишина, из которой можно заключить, что у нас есть какого-то рода отношения. Он, несомненно, знает о нас с Лилли больше, чем я думал.
— Как бы то ни было, Гарри... Уверена, есть еще кто-то, кого ты можешь изводить... — смотрит она на него в упор.
— Да, здесь есть дамы, которые выглядят одинокими. Пойдем исправлять это, мы просто обязаны, Дон, — Гарри слегка хлопает Донни по плечу.
— Я жду напитки, — раздраженно отвечает Донни, пристально глядя на меня.
— Мы с Тео справимся сами. Идите... веселитесь, — смеется Лилли, глядя на надутое лицо своего брата.
Донни неохотно отходит, он оглядывается на нас, прежде чем смешаться с толпой.
— Кажется, у тебя здесь появился поклонник, — говорю я, когда они отходят.
— Ну, у меня много поклонников, — улыбается она мне. — Донни словно мой защитник. Я знаю его много лет. Он в некотором роде пытался добиться чего-то большего, но, благо, мы оба знаем, что я не могу строить отношений, — почти с грустью произносит она. — И все же он мне как брат и лучший друг Гарри.
— Значит, он «подбивал клинья» к тебе, да? Хотя, не сказал бы, что он относится к твоему типу парней, — ухмыляюсь я.
— На самом деле, у меня нет определенного типа, и если бы я не знала наверняка, то поклялась бы, что ты ревнуешь, — приподнимает она бровь.
— Ага, если процитировать одну умную женщину... ты сейчас играешь на площадке для больших мальчиков, — улыбаюсь я и подмигиваю.
— Я люблю усовершенствования.
Ее взгляд порхает по моему телу, в то время как рот приоткрывается, и она проводит языком по своей нижней губе. Она пристально меня разглядывает, и я ощущаю силу ее желания как что-то осязаемое. Все ее тело руководствуется исключительной целью соблазнить меня.
— Продолжаешь думать об этом, Лилли...
Я знаю, что подливаю масла в огонь, но мне так нравится провоцировать ее.
— О, ты даже не представляешь. — Она расплывается в кривой усмешке и щурит глаза, наклоняясь вперед. — Просто ужасные вещи, — шепчет она так близко, что ее дыхание щекочет мне шею.
Ее слова заставляют мой и без того уже твердый член изнывать от боли еще сильнее. Я собираюсь сказать ей, что хочу ее прямо сейчас, даже если мне придется отвести ее к машине, когда возле меня появляется Луэлла.
— Ужин через десять минут... О, Лилли, ты выглядишь прекрасно, дорогая. Вообще-то... из вас двоих получается прекрасная пара. — Она нежно улыбается мне и подмигивает, прежде чем отправиться к выходу.
— О боже, — ворчит Лилли.
Я хихикаю себе под нос.
Я забираю заказанную для всех выпивку и следую за Лилли к ее столику. Молли, Джордж, Донни и Гарри уже там.
Молли лучезарно мне улыбается.
— Привет, Тео. Выглядишь очень элегантно.
— Благодарю, Молли. А ты выглядишь очаровательно.
— Спасибо, — слегка краснеет она.
— Я должен идти спасать свою сестренку, пока мой дядя ее не напоил. Это своего рода его специализация, — говорю я.
— Твоя сестра здесь? — живо спрашивает Лилли.
— Да, малышка вон там.
Хоть ей сейчас уже и двадцать два, для меня она до сих пор маленькая девочка. Я указываю на Кэт, которая стоит рядом со стулом моего дяди и болтает с Луэллой.
Кто-то позади меня присвистывает. Я оборачиваюсь и пристально смотрю на виновника, замечая, как хохочет Гарри.
— Расслабься, мужик. Я всего лишь шучу. Но она красавица, имей в виду.
Как только я собираюсь разнести все в пух и прах, Лилли внезапно крепко сжимает его руку.
— Ты словно подросток. Имей хоть какое-то уважение. Она же не кусок мяса, — рычит она на него.
— Ох. Ты словно подросток с такими выражениями. — Она сверлит его взглядом, а он просто смеется.
По-видимому, Гарри не слишком серьезен в жизни. На протяжении всего обмена репликами только Донни сидит и смотрит на меня.
— Ребята, увидимся позже, — подмигиваю я Лилли, чем вызываю ее блистательную улыбку.
***
Позже вечером мы с Майком решаем поразить своим умением покерные столы. Майк сильный соперник, но я почти никогда не проигрываю в покер.
Мы садимся и делаем ставки. Я выигрываю три первые партии, прежде чем стул напротив меня отодвигают, и Лилли занимает место за столом. Я улыбаюсь и поднимаю бровь.
— Мистер Эллис, — приветствует она меня.
— Мисс Паркер. Я не относил тебя к любителям азартных игр, — говорю я.