Пленница
Шрифт:
— Как просто-о-рно-о. Я первая в душ! — с озорной ноткой сказала Джаари, и побежала куда-то.
— Ты же ещё даже не знаешь, где он! — рассмеялся мужчина вслед девушке.
Большего он и не успел сказать. И пока демонесса искала комнату, Виктор начал разбирать вещи, попутно рассматривая новое место жительства.
Джаари нашла нужную дверь. Но по ходу дела поняла, что система душа оказалась что-то уж слишком сложной на этот раз. И потому начала наугад тыкать по панелям, чтобы случайно получить подходящий поток воды. У девушки ничего не выходило. Отойдя от струи холодной воды,
— Ааааа! — Закричала девица.
За дверью сразу послышался мужской голос:
— Джаари, всё в порядке?
— Нет! Зайди и помоги мне настроить нормальный душ.
Мужчина не стал долго церемониться с одеждой. Зашёл в чём был, лишь скинул полубронированную накидку.
Картина его, конечно, приятно удивила. Девушка стояла в стороне и прикрывала руками грудь, хвостом попу, а передом просто повернулась слегка к стене, приподняв ногу.
— Холодная, и брызгов слишком много. Не получается.
— Брызгов? — улыбается.
— Хочешь поучить меня грамоте речи?
— Брызг. Так говорится (стоял довольно близко). Но тебе простительно. Ты же сладкая демонесса, а не какой-то там человек. И глаза у тебя внеземной красоты — глядя на них, решил он сказать комплимент, одновременно регулируя душ. — Проверь, так нормально тебе?
Он отошёл в сторону, чтобы девушка могла рукой проверить температуру воды.
— Покажи, где сделать погорячее.
Но Виктор, перед тем, как показать, решил пошутить:
— Я бы направил твою руку в другое место, но против душа у меня нет шансов. Горячее вот тут.
Джаари подошла ближе:
— Ты весь промок.
— Ерунда. Не хотел заставлять тебя ждать.
Джаари растаяла. Она несколько раз нажала на панель, увеличивая температуру воды. Девушка уже не была так зажата, как минуту назад.
— Придётся тебе искупаться со мной. Не шевелись, — ласково произнесла она.
Для Виктора это было странно, волнующе, приятно. А в голове звучало победное "да-а!" О-очень хотелось обнять возлюбленную, но лучше послушать чертовку и не распускать руки раньше времени. Девушка на глазах меняла форму. Вся её броня и шипы будто растворялись и стекали вниз. Копытца приобрели почти человеческую форму стопы. Джаари встала вплотную к Виктору и медленно снимала с него промокшую одежду. Пуговицы там, ширинка тут… Мужское достоинство было давно наготове. И вот оба полностью голые. Она берёт его руки и водит ими по своему телу, чтобы окончательно привыкнуть и подготовить к большему:
— Теперь можешь сам.
При этом девушка массировала внизу возбуждённого надзирателя. Виктор аккуратно, но жадно начал целовать губы и шею. Ласкал грудь одной рукой и гладил сзади другой, спускаясь ниже, к ягодицам и лобку.
Демонесса тихо застонала, начала шумно дышать:
— Войди в меня. Давай.
Всё, понеслась. Фейерверк, расширенные зрачки, оргазмы, взрывы космоса в голове. Экстаз, наслаждение, ка-аеф. Будучи крепким мужчиной, Виктор мог доставить удовольствия под стать демонессе. Та, в свою очередь, старалась своей силы не показывать, дабы человек не ощущал себя "меньше".
Весь оставшийся день парочка делала только всякое друг с другом. Ночью стало понятно, что теперь Джаари могла спать на обычной кровати, обнимая своего мужчину. На этой приятной ноте оба радостно уснули.
***
Абраму уже много лет. И, несмотря на прекрасный вид и физическую форму, вылазки стали Абраму не по душе и не по силам. Мужчину устраивала его должность и образ жизни. Учения там, лекция тут, тренировка здесь…
В своём штабе Абрам подошёл к человеку, которому доверял все свои тайны. В голове генерала крутился этот демонический взгляд. Интуиция подсказывала военному, что здесь что-то не так, и Джаари явно почувствовала то же самое, глядя в глаза Администратора. Потому Абрам попросил "накопать" на него.
— Что-то конкретное, может быть? — помощник генерала даже не удивился просьбе.
— Демонесса очень странно на него посмотрела. Это не было страхом, но что-то явно не так с Управляющим. Мне нужно всё — как он получил должность, при каких обстоятельствах. Его прошлое. Что стало с его предшественником. Любые его проекты, включая секретные. Ну, ты меня понял.
— Да, конечно. Я займусь этим.
Абрам сидел в своём кресле и перебирал в руках бусы. Вслух он задавался вопросом:
— Что же ты скрываешь? Ты ведь никогда не раскрываешь все свои карты, верно? Какую игру ты затеял на самом деле?
Глава 23. Осколки прошлого
Двое рядовых, находясь в тени высокой башни, наблюдали за строительными работами и неуклюжими передвижениями старых моделей роботов.
— Идём на тёплую зону, я легко одет сегодня.
— Так сходи, переоденься.
— Уже не могу, там красные что-то делают. Сказали, что закончат только к вечеру.
— Где там? У тебя в квартире, что ли?
— Во всём блоке.
— Дезинфекцию проводят?
— Не знаю, я не спрашивал.
— И тебе не интересно?
— Нет. Мне интересно перейти в тёплую зону.
— Ах, да, извини. Забыл, что ты тут подмерзаешь. Ну, идём.
Прошло несколько минут. Продолжая двигаться в сторону новой локации, предусмотрительный парень хотел побеседовать.
— Представляешь, раньше территории делились на климатические зоны в сотни километров!
— И что с того? Что мне с этой информации? Это может быть даже неправдой.
— То есть, ты не веришь в то, что такое раньше было?
— А зачем мне вообще выбирать? Какая разница, верю я или нет. Я считаю, что думать об этом — пустая трата времени.
— Да я смотрю, думать — вообще не твоё. А если бы не так, то мы бы не сменяли точку наблюдения из-за того, что кто-то не оделся должным образом.
— Давай без крайностей.
— Ага. Крайностей. Если я правильно понимаю, то ты не признаёшь историю в целом, верно?
— Верно.
— Ну вот, об этом я и говорю.
— О чём этом? Ты одно с другим не путай. Ну, забыл я одеться, и что с того? А историю я не признаю по иным причинам.
— Жаль.
— Чего тебе жаль?
— Ну, ты лишаешь себя возможности узнать что-то новое и ограничиваешь своё мировоззрение.