Пленник старого парка
Шрифт:
Выходила она в не менее стандартный коридор, который заканчивался (или начинался) в общем холле. В котором сейчас было на удивление много людей. По большей части - незнакомых мне. А, вон Ральф, рядом - женщина и маленькая девочка. Там - Эндрю. Рядом с ним - капитан Ирбис и тоже женщина. Поняла! Здесь же все, живущие на острове. То есть рядом с Ральфом его жена и дочь, а рядом с Ирбисом - мать Эндрю, который его сын. Понятно. Все они смотрели трансляцию на большом голоэкране, висевшем на стене. И я с удивлением узнала остров, как он выглядит со спутника. Воронка урагана, стремительно ставшего бурей, была нацелена прямо на
– О! Тера!
– радостно замахал мне рукой Эндрю, выпуская руку мамы и делая пару шагов ко мне.
– Я уже волновался, что ты так долго спишь. Всё в порядке?
– Пока не знаю, - сказала я, пересиливая свой страх встретиться с отторжением в глазах этих людей.
– Много дел эта буря наделала?
– Ну, прилично. В ближайшее время я тебе точно помогать не смогу, прости, - почесав затылок, сказал парень.
– Ой, я балда. Идём, я тебя представлю остальным. Ты ж тут и половины людей не знаешь. Мам, это Энотера, но она всегда разрешает называть себя Терой. Тера, это моя мама, Ирма.
– Очень приятно, - слегка кивнув, сказала я, слегка смутившись от представления Эндрю.
– Мне тоже, - улыбнувшись, сказала мне женщина.
И я поняла, что мои страхи постепенно отползают в старый чулан, куда я их запихнула давным давно. Им там самое место. И тут желудок заурчал особенно громко.
– Простите, - чуть не вспыхнув от стыда, пролепетала я.
– Так, Ирма, веди нашу гостью в столовую, - махнула рукой в сторону прикрытой двери совсем пожилая женщина.
– Не дело это, девочке голодной сидеть. Потом со всеми познакомится. Всё равно сразу всех не запомнит. Да и нам было бы неплохо перекусить. Правильно говорю?
– Точно, Хельга!
– Правильно.
– Идём, - Эндрю схватил меня за руку и потащил за собой.
– Но... Я не могу... Мне не подходит синтезированная пища...
– попыталась я возражать, но тут же встретила непонимание на лице у Эндрю.
– Какая синтезированная? Забудь об этой резине. Мы себе не враги, мы с поверхности сюда принесли нормальной еды. Тут и фрукты для тебя тоже есть. Харальд мне сказал, что это для тебя. Какая-то особая диета.
Мой желудок, почувствовав аромат фруктов, заурчал ещё сильнее. Болото! И я решила, что эти люди могут меня не принять? Могут меня оттолкнуть? Что за чушь! Тот, кто думает в момент бедствия не только о себе, не может так поступить, не разобравшись в причинах.
Эндрю тут же помчался в холл.
– Точно! Тэра, а твои купола, кажется, всё её стоят!
– крикнул он прямо оттуда.
– Было бы здорово. Столько труда в эти места вложено, - услышала я голос Ральфа.
– Да, нам и так переделывать всё на побережье. Да и пирс, скорее всего, пострадал, - этот голос я не узнала.
– До гостевых домиков тоже немало докатилось. Даже боюсь думать, что там, - тоже не знаю, кто это.
А рядом со мной постепенно оказались все женщины и дети. Первые начинали нарезать хлеб, доставать из холодильников продукты, накрывать столы. А последние с любопытством рассматривали мои крылья, которые я даже разрешила потрогать. Ну, представьте, что вы выкрасили волосы в яркий неестественный цвет. Конечно, малышам будет интересно. Разве вы не дадите им потрогать ваши волосы? Или будете чувствовать себя от этого как-то неуютно?
– Хорошо, что ураган чуть стих прежде, чем до острова добрался.
– Да, это хорошо. Ну, мы всегда знали, что перестройки на этом острове чреваты.
– Переселяться отсюда господин Марк не хочет.
Опа, то есть они предполагали, что природа взбесится, но... приказ есть приказ, да. Они же работают на Марка, конечно. Будет так, как он скажет. Даже если всё, что они сделают, сметёт ураган или разрушит землетрясение. Передо мной поставили ящик с фруктами, я отобрала те, которых хотелось больше всего и начала нарезать салат. О, тут даже баночка с мёдом для заправки есть. Отлично.
– Ну, в этот раз мы вообще малой кровью отделываемся, учитывая масштаб строительства, - сказала Хельга на правах самой старшей женщины пользующаяся большим авторитетом.
– Мне мама рассказывала, что в прошлую переделку, когда она ещё совсем маленькой была, в убежище пришлось месяц просидеть. На поверхности ужас творился. За ураганом последовало землетрясение, потом докатилось цунами, а потом ещё и гроза. Молния от которой подпалила лес. Если бы не малый купол вокруг особняка - ничего на острове бы не осталось.
– Ничего себе, - прошептала Ирма.
И я её прекрасно понимала. Да уж. Для людей, которые поколениями жили тут и пытались обустроить быт вокруг источника, нынешний ураган был действительно малой проблемой. Как я раньше не додумалась, что у них уже может быть печальный опыт по приведению в порядок окружающей территории.
– Интересно, что там на ферме. Она-то за рекой. Как думаешь?
– Да кто ж его знает. Мы ж только засеяли всё после сбора урожая. Даже если и случилась беда - потеряем лишь посадочный материал.
– Ну да.
Они болтали, как-то незаметно для меня включив пришлую фею в свой круг как само собой разумеющееся. Где то неприятие нового у людей, о котором мне с малолетства прожужжали все уши родственники? Да я в среде фэйри себя хуже чувствовала, чем здесь. На мои крылья косились, но скорее с любопытством, чем с опаской или неприятием. Меня приняли такой, какая я есть и не собирались обвинять меня во всех бедах этого острова. И это было... здорово.
***
Марк вглядывался в картинку, передаваемую в его комм камерами внутреннего наблюдения. И если резкий отход ко сну Теры его сначала удивил и слегка обеспокоил, то после того, как урвган слегка утих и превратился в бурю, он понял многое. Тера не просто пополняла резерв у источника. Она договаривалась. Именно поэтому её, как и прежнего правителя, так быстро и так надолго сморил сон. Именно поэтому ураган превратился в бурю. Поэтому её щиты выдерживали натиск стихии наперекор всему.
Да, если она не сможет решить проблему с источником раз и навсегда - это может стать их спасением.
"Ты просто ищешь повод закрутить с ней роман, Марк," - сказал сам себе хозяин планеты.
– "Сначала приютишь на острове фею, потом разрешишь использовать магию и людям, а потом? Пригласишь фэйри и сдашь им источник в аренду? Расскажешь Эндрю, что он родился магом и наймёшь ему учителя? Тебе самому не противно?"
Марк скривился, понимая, что внутренний голос прав.
– Харальд, покажи мне запись разговора Теры с тем экспертом, который рассказал ей про семена.