Пленник времени
Шрифт:
– Что случилось, Марк? – спросил Генка.
– Да, снаружи такой снег повалил, что наши рюкзаки за несколько минут так занесёт, что мы их потом не откопаем, - пояснил Марк, продолжая затаскивать рюкзаки.
Генка оставил Бернарда и Арчи дальше обследовать внутреннюю стенку, а сам поспешил к выходу, помочь Марку. Затащив последний рюкзак в штольню, Генка встал у входа и стал смотреть на то, как крупные снежинки тихо падали на землю. Через несколько минут поднялся сильный ветер, и всё закрутилось с такой бешеной скоростью, что снегопад можно было сравнить со снежной лавиной. Моментально видимость стала нулевой. Ветер закидывал снежные снаряды и вовнутрь штольни. Пришлось рюкзаки перетащить дальше вглубь, штольни. У самого
– Если и дальше так пойдёт, то нас просто законопатит непогода в этой штольне, - забеспокоился Генка.
– Наша штольня находится футов на 80-100 выше уровня дна долины. Будем надеяться, что снег не заметёт вход в штольню. У нас есть две лопатки, сапёрных, будем отгребать снег от входа, - с надеждой на лучшее, сказал Марк.
– Придётся снежную бурю переждать здесь, другого выхода нет. Вот только, кто его знает, сколько она будет продолжаться. Час-два, а может несколько дней. В любом случае, в такую погоду мы не сможем продолжать движение, - констатировал Генка, - будем устраиваться на ночлег здесь, а там видно будет. Заодно продолжим исследование штольни, хотя мне уже и так понятно. Это вход, или выход, в какую-то систему подземелья, что-то вроде шахты.
Дальнейшее обследование внутренностей штольни, ни к каким дополнительным результатам не привело. В ожидании улучшения погоды, путешественники постарались устроиться, как можно комфортней, возле дальней стенки штольни. Буря продолжала свирепствовать снаружи, закупорив вход в штольню, почти на две трети. Изредка кто-нибудь брал сапёрную лопатку, и отгребал снег в верхней части входа, чтобы оставался доступ воздуха и возможность в дальнейшем выбраться из этой снежной ловушки.
Часа через три, ветер снаружи стих. Казалось, буря утихла. Вдруг сверкнула молния, ударив где-то совсем близко, поскольку между вспышкой и страшным грохотом, практически, не было паузы. Сугроб у входа резко осел, освободив почти половину входа. Генка решил посмотреть, что твориться снаружи. Только он подошёл к выходу, как с неба полил настоящий ливень и вновь подул сильный южный ветер. Выпавший снег немного осел под каплями дождя, но под действием холодного южного ветра, моментально превратил снег в лёд. Ливень прекратился внезапно, так же, как и начался. И вновь лавина снега обрушилась на долину.
– Никогда не попадал в такие передряги. С Антарктидой шутить не стоит, - пробормотал Генка себе под нос, - нам здорово повезло, что обнаружили эту штольню, - Генка ещё раз посмотрел, что делается снаружи и пошёл вглубь штольни.
Там шум непогоды почти не был слышен. Пользуясь тем, что делать больше нечего, все пришли к мнению, что можно залезть в спальники и поспать. Правда, Генка поставил условие, что нужно установить дежурство, во избежание того, что выход из штольни, может быть завален снегом. Первым дежурить вызвался Марк. В глубине штольни было относительно тепло, темно и ничто не мешало заснуть под несильное завывание ветра. Часа через полтора Генку растолкал Марк.
– В чём дело, Марк?
– спросонья спросил Генка.
– Мистер Кулен, я слышал какие-то звуки, доносящиеся из-за внутренней стены пещеры, - шёпотом начал пояснять Марк, чтобы не разбудить товарищей, - такое впечатление, что где-то там за этой стеной, - Марк легонько постучал кулаком по гладкой стене, - промчался поезд.
– Какой поезд? – ещё не придя в себя, спросил Генка.
– Ну, простой, скорый, какая разница? Первый раз я услышал этот шум в четырнадцать часов сорок три минуты. Я в этот момент отгребал снег от входа и не очень хорошо расслышал, но машинально глянул на часы. Потом всё стихло, и я подумал, что мне шум показался. А вот только что, в пятнадцать часов сорок три минуты, отчётливо услышал характерный шум проходящего поезда. Будто там, за стеной, находится железнодорожная линия. Шум проезжающего поезда повторился ровно через час, - шёпотом
– Ты не ошибся? А то может всякое почудиться в этой глуши, - с сомнением ещё раз переспросил Генка Марка.
– В первый раз, я может что-то и не расслышал, а вот во второй раз всё слышал довольно отчётливо. Даже могу предположить, что локомотив, или какой-либо другой тягловый механизм, тащил за собой, как минимум, вагонов шесть. Я, почему так уверен, да потому, что детство моё прошло недалеко от железной дороги, и мы с ребятами часто играли в такую игру. Услышав издалека, что приближается поезд, один из нас отворачивался и должен был определить на слух, сколько вагонов в составе. Другие смотрели на поезд, проходящий мимо нас, и считали вагоны. Я, практически, никогда не ошибался, - объяснил свою правоту Марк.
– Ты меня убедил, - сказал Генка, - подождём, понаблюдаем, может ещё раз проедет поезд-призрак. Странно всё это, конечно, но нас затем сюда и послали, в надежде, что мы найдём что-то необычное. Вначале это была тропа, потом каменные столбы с какими-то непонятными знаками, теперь вот эта штольня с загадочными звуками. Можно уже сказать, что наша экспедиция удалась. Не зря нас сюда послали.
У Генки сон пропал - он вёл тихий, неспешный разговор с Марком, выжидая время и прислушиваясь к звукам за стеной. В шестнадцать сорок две, по Генкиным часам, где-то в глубине за стеной послышался неясный шум. Генка схватил пустую кружку, приложил её к гладкой стене, а сам припал ухом к дну кружки. Шум постепенно нарастал, достиг своего апогея в шестнадцать часов сорок три минуты и начал удаляться. Марк тоже через кружку, прослушивал стену штольни.
– Точно, шесть вагонов! Ни больше, ни меньше, - вынес вердикт Марк.
– Интересно это всё, но самое обидное то, что мы не можем ничего увидеть. Что это за таинственная железная дорога в Антарктиде? Кто, куда и зачем по этой дороге ведёт поезда? Загадок всё больше, а ответов нет, - с тоской проговорил Генка.
– Снаружи непогода не утихает, по всей видимости, мы здесь застряли на какое-то время. Будем прислушиваться и фиксировать проходящие поезда, а что ещё делать? Может, определим, с какой частотой появляется этот загадочный шум, - предложил Марк, дальнейшие действия.
– Похоже, что так. Я бы не хотел сейчас оказаться снаружи. Делать нечего, будем сидеть, и ждать, пока погода не утихомириться, - согласился с Марком Генка.
Непогода заперла путешественников в штольне, почти на трое суток. За это время, исследователи установили, что звуки, напоминающие прохождение железнодорожного состава, появляются регулярно, один раз в час в дневное время и один раз в три часа, с двадцати одного часа до шести утра. На третьи сутки южный ветер стих, на небе не было ни одной тучки. Солнце играло в снежных вершинах западного хребта, где особо выделялась гора Джексон. Когда была низкая облачность, то гору не было видно, а сейчас она сияла во всей своей красоте. Загадочная штольня находилась как раз напротив горы Джексон. Генка решил не тратить больше времени, и продолжить дальнейший маршрут.
Расчистив от снега выход, путники выбрались наружу. Вся долина, на первый взгляд, была покрыта снегом. Снега навалило не то, чтобы много - это, скорее всего, напоминало сошедшую снежную лавину, которая полностью закупорила дно долины, как будто приподняв её на 25-30 футов. Генка попробовал ковырнуть снег, но он был такой плотный, что больше походил на лёд, нежели на слежавшийся снег. Идти по такому снегу было легко, как по хорошему, без трещин, леднику. Дойдя до середины долины, Генка в бинокль попробовал разглядеть каменные столбы, но безрезультатно. «Да, если бы нам случайно не попалась на глаза штольня, где мы укрылись от непогоды, нас бы здесь засыпало снегом и вморозило в дно долины», - подумал Генка. Всё было погребено под слоем льда и снега. Группа из четырёх человек направилась строго на север.