Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ничего у вас я не собираюсь брать.

Это могла быть провокация, поэтому он решил проявить осторожность. Тем более что за ним установлена слежка. Тот факт, что ему не удалось обнаружить наблюдателей, ровным счетом ни о чем не говорил.

— Что это вы так нервничаете, Майкл? Впрочем, как вам будет угодно.

Конверт тут же исчез, а на лице Первушина появилась ироничная улыбка.

— Может, вы и правы. Я и сам не знаю, что в этом конверте. На словах меня просили передать вам следующее: «Одиннадцатое июля, четвертый час пополудни, у южного входа ВВЦ [4] ».

Вас там будут ждать.

4

Всероссийский выставочный центр, бывшая ВДНХ.

— Идите вы к черту, — буркнул Брэдли. — Не собираюсь я ни с кем встречаться.

Первушин пожал плечами:

— Я всего лишь посредник. Если понадобится помощь, звоните, мой телефон у вас есть. До свидания, мистер Брэдли.

— Весь мир, похоже, спятил с ума, — процедил Брэдли, с опаской входя в подъезд. Слава богу, хоть здесь его никто не поджидал. Несколько секунд он прислушивался к биению собственного сердца, затем слизнул кровь с уколотого шипом пальца и медленно побрел на четвертый этаж, где его уже заждались жена и сын.

Глава 10

— Какие будут комментарии, господа?

Щербаков нажал кнопку на пульте, изображение на плоском телевизионном экране тут же погасло. Он прошелся взглядом по лицам собравшихся в гостиной мужчин. Помимо него, здесь находились Переверзев и сын Щербакова, Дмитрий. Спустя несколько секунд к ним присоединились Захаров и Лианозов, они уже успели просмотреть материал ранее. Устроились по-домашнему, в мягких удобных креслах, предварительно сняв пиджаки и галстуки. У Щербакова-младшего поверх белоснежной рубашки внахлест ремни, поддерживающие замшевую наплечную кобуру с пистолетом.

Коттедж, в котором они собрались обсудить сложившееся положение, находился на восточной окраине поселка Жуковка. В прежние времена здесь отдыхала на казенных дачах партноменклатура, а в девяностых по соседству вырос коттеджный поселок. Место живописное, благоприятная экологическая обстановка, и, что немаловажно, отсюда до Москвы рукой подать, семь километров до МКАД. Стоимость квадратного метра жилья здесь одна из самых высоких по всему Подмосковью — 4000 долларов за метр и еще 5000 за каждую сотку участка. Фонд Щербакова профинансировал строительство четырех коттеджей. Два из них представляли собой типичные «таун-хаузы», то есть двух-трехэтажные дома, общие с соседями стены, отдельные входы с участком в 3–4 сотки на заднем дворе. Здесь жили семьи некоторых сотрудников фонда. Рядом с ними разместились еще два отдельно стоящих коттеджа, в одном из них и происходило вышеупомянутое заседание.

— По традиции, — сказал Щербаков, — начнем с младших по званию.

— Если позволите, начну я.

Лианозов не был в этом обществе младшим по званию или возрасту. Все трое — Дмитрий Щербаков, Захаров и Лианозов — были в одном возрасте и чине, правда, последние двое уволились в запас. Брэдли без труда узнал бы в нем человека, которого он удостоил прозвища «привратник».

— Имеются любопытные сведения от «наружки». Взгляните, с кем сегодня встречался наш герой.

Он выложил на стол пачку цветных фотоснимков. На каждом из них было проставлено время и место съемки. Один снимок сразу же привлек внимание Щербакова. Он некоторое время внимательно его исследовал, затем передал

Переверзеву.

— Саныч, помнишь, мы ломали с тобой головы, кого они направят в качестве контролера? Вот, полюбуйся…

Переверзев удивленно присвистнул.

— Ба, да это же… Уильям Хейс. Вот кого я не ожидал здесь увидеть, так это Хейса. Немного постарел, но в общем-то узнать можно. Сколько ему сейчас лет, Вадим?

— Шестьдесят семь.

Переверзев укоризненно покачал головой.

— Тебе, старина Уильям, по возрасту полагается в калифорнийской землице копаться да внуков-правнуков нянчить, а тебе, видно, все неймется…

Щербаков передал снимок сыну:

— Боюсь, что в Москву Хейс прибыл не с туристической целью, так что хорошенько его запомните, молодые люди.

Дмитрий повертел в руках снимок.

— Вадим, введи меня в курс дела.

— Уильям Хейс, бывший директор аналитического управления ЦРУ, в конце семидесятых и начале восьмидесятых возглавлял советский отдел. В девяностом году подал в отставку, сейчас на пенсии.

— Подумаешь, пенсионер приехал, — пожал плечами Дмитрий. — Чем это, любопытно бы узнать, он вас так здорово напугал?

Щербаков-младший здорово походил на своего отца, только был чуть крупнее в кости и на несколько сантиметров выше ростом. В его точных и скупых движениях, чем-то напоминающих повадки дикой кошки, угадывалась огромная физическая сила. Возможно, какой-нибудь перекормленный стимуляторами культурист внешне выглядит более эффектно, но так могут подумать лишь непосвященные люди. Щербаков сухощав, ни единого грамма жира, стальные мышцы. Если возникнет нужда, любого «качка» придушит походя, открутит голову, как желторотому птенчику. Примерно такое же впечатление производил на знающих людей и его товарищ, Денис Захаров.

— Дима, ты знаешь что-нибудь о такой организации, как АСТС?

— Странная аббревиатура, — задумчиво произнес младший Щербаков. — Я знаю только СТС — контртеррористический центр ЦРУ. А ты, Денис, слышал о такой?

Захаров отрицательно покачал головой.

— Я в контрразведке не служил, так что, извините, не в курсе.

— Конечно, — с иронией посмотрел на него Щербаков-старший. — Вы с Дмитрием Сергеевичем числитесь у нас по другому ведомству. Но это еще не означает, что можно не знать столь элементарных вещей. Закончим разборки с Урванцевым, засажу вас за парту и заставлю учиться. Вадим Николаевич, просветите вкратце своих невежественных приятелей, что такое АСТС и чем в этой славной фирме занимается господин Хейс.

Лианозов подмигнул друзьям, после чего принялся читать им небольшую лекцию:

— Международная фирма, полное название «АСТС international Group LTD», занимается разведкой и вопросами безопасности, штаб-квартира во Флориде, персонал укомплектован исключительно бывшими сотрудниками ЦРУ, АНБ и РУМО [5] .

— Это вроде как аналог нашей организации? — спросил Дмитрий. — У них отставные церэушники, у нас отставные чекисты.

— Не совсем так, — уточнил его отец. — Есть разница. Наших американских коллег правительство уважает и даже втайне поддерживает, а нас наши правители долбают чем попадя… Продолжайте, Вадим.

5

РУМО — военная разведка США.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16