Плейбой
Шрифт:
— Уверен, у тебя найдется то, что заставит меня отбросить все мои принципы. — Он не отводил глаз, гипнотизируя ее. Выдерживать этот жаркий взгляд было настоящим мучением.
— Думаешь, это повредит твоей работе?
— Не исключено, что это может быть даже намного хуже. Так что ты предлагаешь в обмен на информацию? — Он придвинулся ближе.
Кендалл почувствовала его дыхание у себя на щеках и загорелась желанием. Однако Рик ничего не пообещал ей. Он не сказал, что готов все открыть ей. Про свою жизнь. Про свое прошлое. Про свой брак.
А она?
Кендалл вздрогнула под его взглядом, сообразив, что он и сейчас сохраняет дистанцию. Вероятно, потому, что так безопаснее и для нее «Тогда зачем сражаться против этого? — подумала она. — Зачем толкать Рика на откровенность?»
Вдруг вновь зафонил микрофон, и, перекрывая общий шум, до Кендалл и Рика донесся женский голос:
— Мне хотелось дождаться, когда уйдет Райна, прежде чем преподнести последний сюрприз Рику на этом вечере.
— Что происходит? — Кендалл развернулась на сто восемьдесят градусов, чтобы все как следует увидеть. У нее за спиной замер Рик.
— Лайза, — пробормотал он. — Вот черт! Я сейчас вернусь.
— Нет, я тоже с тобой. — Ей нужно было все услышать собственными ушами. Сквозь толпу Кендалл двинулась вслед за Риком.
К сожалению, Лайза уже успела начать свою речь:
— Шоу «Все это — твоя жизнь», Рик Чандлер, будет не полным, если не упомянуть о последних годах. Я обратила внимание, что никто не вспомнил про Джиллиан Фрэнк.
В комнате повисла тишина. Рик подошел и протянул руку:
— Отдай микрофон и не ставь себя в неловкое положение.
Лайза опустила микрофон, но не выпустила его из рук.
— Я учительница и привыкла к неловким ситуациям. — Она опять поднесла микрофон к губам и продолжила: — Я просто хотела поздравить Рика и с этой датой.
Кендалл задохнулась.
— Что?! — Она вдруг поняла, почему Рик не сказал ей про свой день рождения раньше. Этот день для него был связан с памятью о боли. От собственной боли у Кендалл тисками сжало сердце.
К Лайзе подскочила Ханна:
— Фу, какое жалкое зрелище!
Кендалл понимала, что теперь события могут развернуться совершенно непредсказуемо. Вероятно, Рик тоже понял это, потому что взглядом нашел Романа И спустя секунду Роман с Шарлоттой уводили продолжавшую что-то возмущенно говорить Ханну.
— Она переночует у нас! — обернувшись, крикнула Шарлотта, и они скрылись за дверью. Ханна все никак не могла успокоиться. Наконец дверь за ними захлопнулась.
Кендалл облегченно вздохнула. Одной проблемой меньше. А другая — вот она. Кендалл повернулась к Лайзе. От внимания Кендалл не укрылось, что многие гости продолжали спокойно есть, пить и глазеть по сторонам, словно они посчитали выходку Лайзы частью представления. Для них это так и было.
Для Кендалл,
— Наверное, вы единственный человек в городе, кто не знает, что день рождения Рика совпадает с днем его женитьбы на своей беременной подружке. Это не так важно, потому что она бросила его ради настоящего отца ребенка. Но он так и не сумел справиться с этой травмой. Ни с кем больше у него не было ничего серьезного. Поэтому не рассчитывайте, что вы та единственная, которая сможет все исправить.
Рик вырвал у Лайзы микрофон. В это время до нее добрался шеф полиции Эллис.
— Извини, Рик, — заговорил шеф с набитым ртом. — Я был на кухне, пробовал птифуры Иззи. Потому и задержался. Эта леди из приглашенных?
— Дьявол! Нет, разумеется, — выругался Рик.
— Проникновение на чужую территорию, нарушение общественного порядка… — Эллис стал перечислять одно за другим допущенные Лайзой нарушения. Потом вместе с Риком они вывели ее за дверь.
Тем временем у Кендалл в голове никак не укладывались слова, которые она только что услышала. Годовщина. Беременная. Ребенок. Ей хотелось узнать, что же произошло на самом деле. На нее вдруг обрушили гору информации. А ей хотелось, чтобы Рик все рассказал ей сам.
Кендалл стало нехорошо, когда она попыталась представить, что значит быть брошенным беременной женой для такого человека, как Рик. Для мужчины с жестким кодексом чести. Для мужчины, который добровольно согласился взять в жены беременную подругу. Кендалл потерла занывшие виски. Нет ничего удивительного в том, что он хочет определенности в отношениях. Ничего удивительного в том, что он держится настороже с женщинами. И тем более ничего удивительного, что он в тысячу раз осторожнее в отношениях с Кендалл, потому что она с самого начала предупредила его, что уедет отсюда.
— Все, ребята. Шоу закончилось. — Чейз хлопнул в ладоши, и толпа понимающе загудела. Чейз повернулся к Рику: — Ты, конечно, знаешь, как лучше всего закончить вечеринку.
— Если ты помнишь, я здесь почетный гость. Моя бы воля — никакой бы вечеринки не было. — Он потрогал напрягшуюся вдруг шею.
— А я знаю, почему все так получилось. — Кендалл встала рядом с ними. — Почему ты ничего не сказал о дне рождения… или об этой годовщине?
Чейз прокашлялся.
— Я присутствую при перепалке двух влюбленных?
— Не твое дело, — одновременно огрызнулись Кендалл и Рик.
Чейз захохотал:
— Вы прямо как старая супружеская пара. Я помню, что мать с отцом нередко говорили в унисон.
— Пойдем отсюда. — Рик схватил Кендалл за руку.
— Пойду, если пообещаешь рассказать мне все, — шепнула она ему на ухо.
— Расскажу, если только ты будешь слушать, — пообещал Рик.
А Кендалл уже начала сомневаться. Не будет ли ей тяжело слушать рассказ Рика о прошлом после всего, что она узнала сегодня о нем?