Плохая репутация
Шрифт:
— Да. Мужчины пытаются, но я отговариваю большинство из них. Это не сдерживает их от разговоров, но я вроде как избавилась от репутации, пока не забеременела.
Зак смотрел на неё с зарождающимся пониманием, ужаснувшись тому, что непреднамеренно способствовал тому, как город относился к Саванне.
— Когда ты забеременела, всё только подтвердило то, что о тебе думали, — догадался он.
— Да.
— Это… невероятно, — сказал Зак. — Не ты! — быстро добавил он, когда она открыла свой рот, чтобы наехать на него. — Я просто имею в виду то, как к тебе
Саванна пожала плечами, притворяясь, что это не беспокоило её и не ранило.
— Думаю, сейчас я уже привыкла, — солгала она.
— Не знаю, как ты смогла привыкнуть, — осторожно сказал он ей. Затем после паузы продолжил: — Но тогда почему ты переспала со мной той ночью?
— Я уже ответила, когда ты спрашивал меня раньше.
Зак покачал головой. Саванна действительна была девственницей в ту ночь, которую они провели вместе? Это было нереально.
— Ты раньше не говорила, что тогда был твой первый раз. Конечно же, у тебя и до этого было желание заняться сексом, но почему со мной и почему в ту ночь?
Саванна посмотрела ему прямо в глаза.
— Не знаю. Думаю, с тобой мне было безопасно. Я услышала, как ты говорил, что на следующий день уезжаешь домой, поэтому знала, что ты не будешь рядом и не станешь приставать ко мне или хвастаться тем, что мы провели ночь вместе. Даже если бы ты и был хвастуном, а я знаю, что это не так, — девушка пожала плечами, вставая, чтобы подойти к перилам крыльца, и не глядя в его сторону. — Не смотря на то, как всё бывает в первый раз, думаю, было потрясающе. Не могу отрицать, что не была увлечена тобой.
Зак подошёл к ней сзади и медленно повернул лицом к себе. Затем обхватил её бедра руками, придвигая их в точном соответствии со своими. Мысли о той ночи возбудили его, как всегда. Она была так близко, что могла почувствовать мужскую твёрдость, и глаза Саванны округлились от доказательства того, как сильно парень её желал.
— Ты была увлечена мной? — прошептал он ей на ушко. — А сейчас?
— Думаю, ты знаешь ответ на вопрос, — сказала она тихо, отклоняя голову назад, когда его губы коснулись её шеи.
— Не могу перестать думать о тебе, — тихо признался Зак. — Что ты чувствуешь каждый раз, когда я прикасаюсь к тебе. Никогда не мог полностью выбросить из головы ту ночь, которую мы провели вместе, или то, насколько она была потрясающей.
Зак захватил её рот своим, и Саванна ещё плотнее прижалась к нему. Мужчина знал, когда возбуждал женщину, и она была готова так же, как и он, если бы они только не были на переднем крыльце дома его матери. Беннет заводил себя в течение долгого времени, целуя её, но знал, что это всё, на что они могли рассчитывать. Это было такой сладкой пыткой, и парень также знал, что позже заплатит за всё, когда ему придётся довольствоваться своей рукой, а не Саванной.
В итоге, понимая, что он возьмет её прямо там, на крыльце, если не остановится, Зак осторожно отпустил Саванну, затем тяжело дыша и держась за перила, на долгое время опустил голову между плеч, пытаясь
— Я не хотел, чтобы всё так далеко зашло, — сказал он.
Саванна выпучила на него глаза, и он видел, как мышцы её горла двигались, когда девушка глотнула воздух.
— Мне лучше пойти домой, — сказала она.
Зак встал, немного морщась, когда его джинсы зажали чувствительную кожу, и попытался выправить ситуацию. Она наблюдала за его действиями, и небольшая улыбка появилась на её ярко-красных губах, после всего времени, которое они провели, целуя друг друга. Зак улыбнулся ей в ответ.
— Тогда увидимся завтра утром? — напомнил он.
— Да. Завтра утром. Правильно.
И снова Зак смотрел, как она уходит, удостоверившись прежде, чем зайти в дом, что её старая машина завелась. Он направился прямиком в свою старую комнату, зная, что пока не готов встретиться со своей семьей.
Глава 4
Зак появился в доме Саванны следующим утром, около девяти утра. Он позвонил в дверной звонок и был встречен пожилой дамой в спортивном костюме, которая тяжело опиралась на трость.
— Здравствуйте, а Саванна дома? — Беннет осмотрел гостиную, где повсюду были разбросаны журналы по вязанию. Но в комнате было прибрано, и мебель не казалось такой уж старой. Там стояло кожаное кресло с подставкой для ног, которое выглядело удобным, и он догадался, что в нём сидела эта пожилая, встречающая его, дама.
Она осмотрела его сверху вниз, а затем жестом пригласила войти внутрь.
— Саванна ещё спит. Так как она работает допоздна, Хлоя и я обычно позволяем ей поспать до девяти тридцати. И до десяти по субботам и воскресеньям.
Его дочь забежала в гостиную и подняла к нему ручки.
— Вверх! — потребовала она, и Зак подчинился.
— Простите, — сказал он бабушке Саванны. — Я не знал. Она сказала мне зайти.
— Всё в порядке. Я — бабуля Робертс. Не хочешь чашечку кофе?
— Конечно.
Зак последовал за ней на кухню, но остановился, когда почувствовал две крошечные ручки на своих щеках. Утром он не побрился, а когда посмотрел на Хлою, та сосредоточенно тёрла руками вверх и вниз по его жёсткой щетине. Беннет, молча, наблюдал за малышкой, замечая каждое изменение выражения её лица. Он задумался, ощущала ли она когда-нибудь раньше мужскую щетину, и ему стало жаль всех тех моментов, которые они пропустили за эти два года.
Девочка снова посмотрела ему в глаза, и Зак заметил, как сильно её глаза были похожи на его собственные. Когда она ему улыбнулась, его сердце растаяло ещё больше.
— Я — твой папа, — сказал он Хлое слово, которое не произносил вслух до этого момента.
— Пёсик, — сказала она.
— Нет, папа.
— Пёсик.
— Папа.
— Пёсик!
Зак вздохнул.
— Мы поработаем над этим, — и понёс ее на кухню, где на деревянном столе его ждала дымящаяся чашка кофе.
Бабушка Саванны наблюдала за ними обоими, попивая свой кофе.