Плохой папочка
Шрифт:
Через плечо бармена было перекинуто полотенце.
— Молоко.
Никто не бросил на меня и взгляда. Я привык к подобному. Внешний вид был всем. Мне не было о чём беспокоиться, особенно в этом городе.
Наконец-то, Гастингс повернул голову в мою сторону. Его зубы застучали.
— Чт-чт-что…
— Вопросы задаю я. Понял?
— Ты не можешь…
Я схватил его за верхнюю часть бедра, где никто не мог этого увидеть. Приложил достаточное количество силы. Мужчина поморщился на своём месте. Вероятно, для него
Смотрю противнику в глаза. В уголке образовалась слеза, словно он собирался заплакать.
— Ни звука.
Вероятно, это была самая сильная боль, которую Гастингс когда-либо испытывал в своей жизни. Стоит отметить. Хитрость в том, чтобы первоначальная боль была максимальной, а после — усиливать её ещё больше с каждым разом, словно храповой механизм. Тело умное, может подстроиться, и онеметь. Потому мне стоит действовать медленно и постепенно. Обманывать его нервы, дав мужчине прочувствовать каждую толику этого. Немного сжимаю пальцы. Наблюдаю за Гастингсом. А после ещё сильнее. Это не заняло много времени.
— Ну вот, я считал, мы обсудили это на парковке той ночью.
Мой голос оставался спокойным, и даже более того. Мне не нужно, чтобы кто-то обратил на нас внимание, я хотел напугать его до смерти.
Гастингс неистово закивал.
— Что ты сказал ей?
— Я-я-я н-не…
Прищуриваюсь.
Повернуть.
Его лицо превратилось в жуткую гримасу. Ненадолго, пока он не разозлился. Ненавижу, когда они так делают.
— М-м-мне жаль.
— Я спрошу ещё раз. Я узнаю, если ты солжёшь мне. Последний шанс.
— Я нич-ч-чего не сдел-л-лал. — Едва произнёс он. — Флиртовал. Сболтнул лишнего. — Мужчина начал соскальзывать по барной стойке. — Мальчишеское дерьмо, ну ты понимаешь?
Гастингс сказал это, словно я относился к таким же грёбаным ублюдкам, как и он сам.
— Нет. — Качаю головой. — Не понимаю. Расскажи мне подробнее, что ты сказал.
— Я сказал ей, что у неё классная задница.
Повернуть.
Его ноги, твёрдые как доски, ударились об пол. Спина изогнулась.
Я взглянул вниз на свою руку.
— И?
— Я-я-я с-с-сжал её, когда проходил мимо. — Слеза потекла по его щеке. — Я извинюсь.
Повернуть.
Мужчина зажал рот рукой, сдерживая крик. Его лицо стало ярко-алым.
Покачав головой, я стиснул зубы.
— Нет, не извинишься.
Он сморщил лицо. Многочисленные слезы побежали вниз по его щекам.
— Ты
— Д-д-да.
Бармен подал стакан молока. Я опустошил его.
— Он расплатится, — киваю на Гастингса, а после направляюсь к двери.
Судя по тому, как он охнул, схватившись за ногу, всё это время оппонент задерживал дыхание. Попытался встать, но почти что упал, едва приподняв ногу. Прихрамывая, Гастингс удерживал себя в вертикальном положении, держась за стойку.
Два огромных байкера в кожаных жилетах, выпрямившись, прервали свою бильярдную партию. Я видел снаружи два Харлея.
Бармен, вероятно, к тому времени скрылся в подсобке.
Они шагнули в мою сторону. Что, чёрт возьми, происходит? Ни единого шанса, что Гастингс водит дружбу с некоторыми байкерами. Это просто вписывается в единую картину. Но, кто знает? Это маленький город.
Гастингс, прихрамывая, подошёл ко мне. Я развернулся к нему.
— Ты не хочешь этого делать.
— О, думаю, хочу, — кивнул он, вздрогнув, но всё равно, высоко поднял голову, словно только что одержал контроль над ситуацией.
Мы стояли с ним лицом к лицу. Я слышал за спиной шаги байкеров.
— Думаешь, что имеешь хорошие связи. Возможно, но если только в Дизайер, штат Монтана, — ухмыляюсь. — Когда я закончу с ними, это будет только между тобой и мной.
По три шага каждый. Всего шесть. Байкеры были в десяти футах позади меня. Вне зоны досягаемости. У них не было пистолетов. В любом случае, они были недостаточно огромны, чтобы ранить меня. Я бы заметил.
Гастингс кивнул.
— Ага, ладно. Посмотрим.
Бармен вышел из задней части здания. Увидев, что происходит, он поспешил скрыться обратно. Я посмотрел в верхний угол. Камера слежения. Горит красная лампочка. Идеально.
Я слышал, как байкеры подошли ещё на два шага. В четыре фута от меня.
Разворачиваюсь. Они были огромны, но не в очень хорошей форме. Огромные, жёсткие на вид парни, с бородой и покрытыми татуировками руками.
Один из них пристально посмотрел на меня.
— Тебе здесь не место.
— Согласен.
— Ты оставишь мистера Гастингса в покое.
Они оба скрестили руки на груди. Это было похоже на сцену из боевика, что натолкнуло меня на мысли о том, что парни понятия не имеют, что делают.
Во мне было шесть футов и четыре дюйма (около 1,95 м, — прим. перевод.). Они оба такого же роста, как и я, и, вероятно, были тяжелее меня на пятьдесят(около 23 кг, — прим. перевод.) каждый. Они оба были столь же широкими, как и высокими.
Я посмотрел на них в упор.
— Вот как?
— Чертовски верно, — ответил мне второй.