Плут. Хардкор для мажора
Шрифт:
— Так, слушай и вникай, — надеюсь, у меня получалось говорить достаточно строго. — Открывать рот можно только с моего разрешения, ясно? — тут я тормознул, сообразив, что рта у булавки нет. Да пофиг, главное, нагнать на нее страха. — Поскольку мы с тобой частенько бываем в разных передрягах, где приходится прятаться, то могут и погнуть, и сломать, если не вовремя заговоришь. Поняла?
Зараза не ответила. А я порадовался, что диалог с ней отвлек меня от мерзости, в которой мне приходилось идти. Но
Брести в отвратительной жиже пришлось не менее получаса. Селтербейер не соврал — это было несладко. Но вот впереди показался свет, гораздо более яркий, чем шел от букашек на стенах. Наконец-то!
— Ладно, я согласна молчать. Переезжаем в большой дом.
Я даже вздрогнул от неожиданности, так как уже успел забыть про Заразу. Задыхаясь от миазмов, рявкнул:
— Поздняк метаться! Ты уже все испортила. Теперь лучшее, что нам светит — комната в «Голубятне».
— Хорошо, — казалось, она сейчас заплачет. — Пусть туда, лишь бы не здесь.
— Но без моего разрешения чтобы больше ни слова!
Между тем течение мутной жижи усилилось, и я едва держался на ногах. Борясь с напором, двигался к выходу и, наконец, добрался до него.
Поток выливался прямо в реку, но, как ни странно, вода в ней была совершенно чистой. Впрочем, чему удивляться, дизайнеры просто не стали заморачиваться, да и кому это нужно.
Я прыгнул в воду, выбрался на берег и, как мог, почистил одежду. А заодно и Заразу. Пожалуй, второй раз я бы не согласился пережить такое. Хотя... Как знать, какие еще испытания припасла мне игровая планида.
Отдохнув и подышав свежим воздухом (сюда совершенно не доходило амбре из канализации), я сверился с картой. Окраина Мергуса. Телепорта у меня, естественно, нет, так что пойду пешком, благо одежда почти высохла.
Тем временем на улице стемнело. Судя по тому, что редкие прохожие шарахались от меня, как от чумного, запах от одежды все-таки чувствовался. Но я уже привык к нему и не парился. Единственное, что меня беспокоило — как бы не получить от жителей неприятного прозвища, что-нибудь типа «Вонючий Гермес».
Часом позже я ввалился в «Голубятню». Кроме старого вояки в протертых до дыр кожаных доспехах, клюющего носом над недопитой кружкой пива, здесь никого из посетителей не было. За стойкой сидел сизоносый хозяин, бессмысленным взглядом таращась в пустоту.
Я подошел, поздоровался, но Бурзен отшатнулся.
— Что с вами, господин Гермес? Провалились в выгребную яму? Или искупались в речке-вонючке?
Засранец, еще и издевается. Ладно, посмотрим, кто будет смеяться последним.
— А ты не слышал? Сегодня в королевской канализации было соревнование.
— Аристократы с жиру бесятся, — поморщился он, — а простой народ ради
— Надеешься успеть? Напрасно, лавочка закрылась. А за победу меня неплохо одарили. Так что можешь гордиться — теперь на твоем постоялом дворе живет чемпион. Теперь скажи: сколько у вас стоит чистка одежды?
Бурзен насупился, сизый нос приобрел красноватый оттенок.
— Послушайте, господин Гермес, я вас обеспечиваю едой, предоставляю крышу над головой и охрану вашего имущества. На этом все. Со своими миазмами сами разбирайтесь.
Ого, как заговорил. Врезать ему, что ли.
— Хорошо, но разбудить меня в определенное время ты хотя бы можешь?
— Это пожалуйста. Во сколько?
— А когда в таверне народу побольше?
— С семи до восьми утра не протолкнуться. Хотите спокойно позавтракать — приходите к девяти.
Я злорадно усмехнулся.
— Вот в семь и разбуди, я сразу сюда спущусь. Сам-то этого запаха уже не чувствую, привык, а твои гости порадуются.
Трактирщик побледнел, его ноздри возмущенно затрепетали.
— Ну, знаете... Ладно, оставьте одежду за дверью. Попрошу знакомую прачку, к утру все будет готово.
Подмигнув ему, я отправился наверх. А трактирщик так и остался стоять столбом. И поделом ему. Ибо нефиг.
Утром, уже в совершенно чистой одежде, я в компании Денди и Сержа обжирался в «Голубятне». Завтракали, естественно, за мой счет. Было бы свинством зажимать бабки, имея целый золотой. Я рассказывал им про то, как распутал все хитросплетения, навороченные Дездерминой, а Женька время от времени перебивал меня, чтобы вставить свои пять копеек.
— Когда Макс мне прислал наручники, я помчался в этот долбанный монастырь. Нашел там Райну и говорю — меня, мол, Гермес прислал. А она такая — как раз жду от него вестей, там, наверху лежит исчадие зла, пошли типа его убивать. Еле уговорил ее сделать так, как он сказал. В общем, поднялись мы с ней в комнату этой девицы и надели на нее наручники.
— Ага, — подхватил я. — И Дездермине стало некуда вселяться. Одно тело улетело, вход в другое закрыт. Я очень рассчитывал, что это ее убьет, и она меня не подвела, сдохла.
— Ох, мужики, как же я вам благодарен, — в который раз повторил Серж. — С тех пор, как вошел в город, практически ничего не помню. Только то, что было плохо, маятно, жутко.
— Еще бы, дух убийцы в себе столько времени держать, — согласился Денди. — Счастье еще, что Макс придумал этот фокус с наручниками.
— А ты смеялся надо мной, когда я их спер. Говорил же, в хозяйстве все пригодится.
Мы расхохотались. Успокоившись, Серж спросил:
— Я только не понял, а что стало со жрицей?