«Пляжный бомж»
Шрифт:
– Девки, фонарик дайте, – попросила я, свесив голову с печи, – кажется, что-то нашла. И, кстати, Роза, у твоей бабки не было максимально странного кота?!
Глава 4
– У моей бабки всё всегда было максимально странное, – высказалась Роза, подавая мне фонарь, – особенно пирожки, которые она постоянно стряпала. Не рекомендую, короче. Кот бы точно на них долго не протянул. Как мы с братом выжили, когда у неё гостили – тайна для меня. Особенно я опасалась выпечки с грибами.
Ну не знаю.
Ага. И мышами питался здесь же, на печке.
Мысль о хвостатых гадких мышах заставила меня пошевеливаться. Если увижу хоть одну из этих серых тварей – спрыгну на пол без всякой табуретки. А я не кот. Точно ноги переломаю.
С фонариком лезть в нишу было не так страшно. Ну, бутылки пыльные. Доска какая-то рассохшаяся. Пучки трав. Связки грибов. Постепенно я вытянула всю бабкину заначку.
– Девки, принимайте, – позвала я сверху, спуская первые находки.
Ниша казалось бездонной. Но вроде бы после книги уже ничего не осталось. Внушительный пыльный том отправился вниз, к остальным вещам. Следом и я спрыгнула, опираясь на наконец-то заботливо подставленную табуреточку.
– Не знала, что вы такие гадюки, – озвучила своё негодование, отряхиваясь, – ну что там нашлось? Не было времени рассматривать.
А нашлось многое. Грибочки, которые Роза, понюхав, тут же опознала как ингредиент для бабулиных пирожков. Травки, видимо, были местной приправой, очень душистые даже в сухом виде. Бутыль с маслянистой жидкостью, которую так никто и не осмелился попробовать. Честно предлагали друг другу – никто не рискнул быть первым дегустатором. Книга, испещрённая записями, сделанными чернилами. И та самая доска.
– На ней пирожки лепили? – с разочарованием протянула Лилька, убирая находку в сторону.
Я перехватила, посмотрела поближе.
– Да нет. На такой не полепишь… Девчонки, это же доска Уиджи… Ну, та, из фильмов ужасов, демонов вызывать. Твоя бабуля где-то отхватила знатный атрибут для гадания. поинтереснее будет, чем свечи, которые я взяла на эту ночь.
Глава 5
Роза как-то очень странно на меня посмотрела.
– Это не бабулина. Ей подкинули, – убеждённо сказала она, – не может такого быть у моей милой бабушки, которая лепила пирожки и гонялась за внуками с крапивой.
Кто подкинул? Кот? Тогда и пирожки с грибами тоже его работа, наверное. Вон, Роза как покраснела. Чего она так заволновалась, интересно?
Лилька призадумалась. Потом, накинув на себя пуховик, выскочила на улицу. Мы переглянулись. Чего это она? Впрочем, подруга быстро вернулась.
– Точно, – сказала она, – там на заборе краской написано: «Дом ведьмы». Увидела, когда подъезжали. Я ещё подумала, это ты по приколу написала, когда было решено сюда ехать гадать.
– Никогда такой ерундой не занималась, – быстро проговорила Роза, – соседи
Если она решила таким образом создать мистическую атмосферу, то ей это удалось. Ещё и собака завыла на дальнем конце деревни, как по заказу. Мы переглянулись уже с Лилькой.
– Я почти повелась, – с облегчением сказала я, с ухмылкой кивая Розе, – точно ты ведь готовила избу, нашпиговала всякими ужастиками.
– Да я после похорон бабушки не появлялась.
– Кота надрессировала и на печку засунула, доску припрятала так, чтобы её найти можно было быстро, – продолжила я, усмехаясь.
– Себя слышите, вообще? Грибочков успела грызануть, пока по печке ползала? Коты всякие мерещатся.
Мы с Лилькой расслабились. Надо же, как подруга заморочилась, чтобы нам праздник устроить. Не поленилась ведь приехать заранее, чтобы создать мистическую обстановку.
– С Розой понятно. А ты что за сумку притащила, в которую поместилось всё, кроме шампанского?
Ну, Розу мне не переплюнуть, конечно. Но я тоже постаралась. Вытянула из дорожной сумки пачки свечей и торжественно вывалила их перед подругами. Те посмотрели, но не поняли.
– Распродажа, что ли, была? Ты куда столько воска схватила?
– Зато на всю ночь хватит. И для декора, и для погадать от души, – защищалась я, – две сотни свечей – это вам не шутки.
Подруги помолчали.
– Точно не шутки, – признала Роза, – родители не зря нас домой не пустили. В прошлом году ты одной свечкой чуть дел не натворила. А сейчас две сотни притащила.
Я не слушала. Расставляла реквизит по избе, и тут же зажигала, чтобы поскорее выключить надоедливый электрический свет. Подруги пока относили скудную мебель к стенкам, чтобы было больше места, готовили ледяную воду в широком тазике и дорезали бутерброды к чаю. Такого рождественского гадания у нас ещё не было.
Доску Уиджи и старинную книгу положили на пол, в середине широкого нарисованного круга, по краям которого я расставила зажженные свечи. Тазик плюхнули рядом. Честно говоря, ходить за реквизитом по избе было лениво. Да и за чаем тоже. Лилька пристроила большой поднос с закусками и чаем поближе к себе.
– Тапки-то, тапки забыли! – спохватилась Роза, кидаясь за стопкой тряпичных тапочек. В кого их будем кидать в этом году, опять было непонятно. Не в кота же.
Кстати о коте. Животное мягко проскользило между свечами и тихонько уселось возле меня, умывая белую мордочку.
– Это кто? – хором спросили подруги, глядя на него. Роза, вроде бы, искренне удивилась.
– Ну, если верить тебе, то это мой глюк после грибочков, – отмахнулась я, поглаживая мягкую шёрстку, – если все готовы, может, начнём?
Глава 6
Все посмотрели на кота, который лёг на пол, прикрыв морду лапами с видом «Готов! Гадайте!» Странное животное, конечно, но мне нравится, пушистый и красивый. Ещё перехватят, чтобы потискать. Чтобы отвлечь от него внимание, решила похвалить подругу.