По другую сторону Алисы. Огненные земли
Шрифт:
Часть 1 Чёртово колесо
Пролог
1998 год. Техас, город М.
Лето. Поле, наполнено звуками таящейся жизни в сожжённой солнцем траве. Так громко, эта мелодия крохотного мира, спрятанного в высоких зарослях полевых цветов, таких непривычных для этого скудного на зелень штата, казалось, раздавалась всё громче и громче, оглушая и вытесняя любые мысли из головы, плетущейся по пыльной дороге Анны. Раскалённый воздух, опалял мокрое лицо, шею, все те оголённые участки кожи, что ей не довелось прикрыть. Синоптики угрожали со всех экранов, что этот июль обещал побить ранее установленные температурные рекорды. Сегодня ровно сорок два градуса по Цельсию. Единственные мысли, что проносились в сходящем с ума от жары мозгу старшеклассницы, сводились к забытой в доме шляпе, которая, несомненно, ей сейчас очень бы пригодилась.
Как же шумно, стрекотание кузнечиков,
– Эй, Энни, детка! Тебя подвезти? – лихо, развернувшись, рядом со своей одноклассницей остановился парень в рваной джинсовой куртке на старенькой «Ямахе». Являясь одним из самых желанных кандидатов в качестве пары на последнем школьном балу, реакция единственной интересовавшей его девушки приводила в недоумение. Половина представительниц слабого пола старшей школы без всяких сожалений, расстались бы со всем, что у них есть, и отдала самое сокровенное, вероятно, после, а может, и прямо во время выпускного, ради одной только возможности встречаться с Уильямом Пресли. Можно было смело заявить, что фамилия полностью оправдывала себя, поскольку Билли играл на гитаре в местной группе, репетируя в гараже или амбаре, а на всех школьных танцах выступали именно его «Адские псы», исполняя каверы на знаменитые песни, а иногда что-то из собственного репертуара, правда, подобное им позволяли редко, не всегда вкусы молодых музыкантов совпадали с консервативными взглядами администрации школы. Помимо успехов на музыкальном поприще, Уильям неплохо проявлял себя и на футбольном поле, хоть и место капитана команды пришлось уступить своему брату, поскольку группа являлась любимым детищем Билла. Что ещё можно пожелать семнадцатилетней девушке? Но чего бы Анна ни желала, Уильям Пресли явно этим не являлся. А потому она поджала полные, но небольшие губы и с нескрываемым сарказмом обратилась к поклоннику:
– Билл, я скорее позволю этим мухам отложить яйца у себя в мозгу, чем поеду с тобой на этой ржавой развалюхе, – и откинув свои длинные каштановые волосы назад, направилась прочь от неугодного кавалера. Билли, смахнув прилипшую ко лбу чёлку, с разочарованным видом что-то ещё кричал девушке вслед, но её это мало интересовало. От стрекотания цикад закладывало уши. Анна скоро по вытоптанной тропе добралась до места, которое ей приходилось называть домом.
2019 год. Калифорния, Санта-Моника
Джулия окинула критичным взглядом напечатанную с таким трудом главу и осталась довольна. А вот главный редактор «Medicine: Beyond Tradition» – вряд ли будет сегодня добродушен. Из-за книги львиную долю нерабочего, и уж что говорить рабочего времени, уходило на осуществление мечты вырваться из редакции паршивого журнала, столь увлекательно пропагандировавшего роды у повитух, гомеопатию и восточную медицину. «MBT» – было на редкость дерьмовым издательством, по мнению молодого журналиста. И уж точно свой профессиональный путь заканчивать в нём она не собиралась. Достав из ящика письменного стола пачку крепких сигарет, девушка затянулась и выпустила тоненькую струйку сизого дыма, которая заклубилась в лучах восходящего солнца. Пять тридцать, пора собираться на работу.
Глава I
Саграда Фамилия
О чудесный декабрь. А чудесным он был оттого, что в Барселоне шестнадцать градусов по Цельсию. Скоро Новый год. И этот планетарный цикл определённо должен быть счастливей, чем предыдущий. Двадцать-двадцать – уже загадочная комбинация. Да и хуже, чем уходящий год уже просто не может быть. Я мыслила весьма оптимистично и была переполнена энтузиазмом и позитивом. Вероятно, сказывалось действие прописанных антидепрессантов, или дело в ясной погоде, так как Лондон весьма скуп на погожие деньки, а возможно, и всему виной тот факт, что я ещё способна дышать и ходить по этой земле. Я чувствовала невероятный прилив сил и энергии и очень старалась не спалить этим своего мужа.
– Смотри! Боже, какое здание! Или дом? Но его точно проектировал Гауди! Ты только глянь на эти плавные линии и цвета, сразу виден его стиль! А витражи? Ты хотел бы жить в таком доме? – Я в полном восторге, едва не подпрыгивая крутила головой, стараясь рассмотреть цветные стёкла, украшающие огромные окна задания, силясь практически заглянуть внутрь дома, при этом в нетерпении теребя многострадальную руку Джозефа. Он лишь глядел с тоской на архитектурный шедевр и ради приличия согласно кивал. Не любитель он таскаться в толпе туристов и глазеть на достопримечательности. Дело в причине нашего с ним путешествия. Если я изначально планировала романтическую поездку в Мекку любви во Франции, то муж убедил меня сменить направление на более прагматичное, а именно на ежегодный съезд международного сообщества офтальмологов. Ну да. Приятное с полезным, только вместо романтика – я получила измотанного супруга, который ночами готовится к выступлению на конференции, а днём изображает увлечённого туриста. Он лишь протяжно вздыхал и зевал, забывая прикрывать белозубый рот рукой. Вот я негодяйка, он всю ночь работал над выступлением, а я его таскаю по запруженным туристами улицам. Я почти было развернулась к мужу, чтобы радостно ему сообщить о своей полной самостоятельности и отправить его обратно в номер спать, как нас оттеснила от здания группа людей. Джозеф удержал меня от падения. Я поправила свой уже волочившийся по земле шарф и улыбнулась Джо:
– Может тебе вернуться в отель и как следует выспаться перед конференцией? Да и останется время подготовиться, если захочешь, я вечером могу отрепетировать с тобой доклад. – Мне показалось, что супруг даже выдохнул от облегчения, особенно после такого внезапного наплыва туристов.
– А ты не обидишься? Я почти не спал, честно говоря, совсем не против вернуться в гостиницу, – не скрывал радости Джозеф. Ну а что мне остаётся, кроме того, как быть хорошей женой? Я снова подарила мужу обворожительную улыбку:
– Возвращайся и не переживай, в конце концов, не будешь так печально вздыхать над ухом, – я легонько толкнула его в плечо ухмыляясь.
Джо коротко поблагодарил и, чмокнув меня в лоб обветренными губами, направился в сторону отеля. Если честно, я тоже испытала своего рода облегчение. Не люблю таскать за собой людей, которым совершенно не интересно происходящее. Собственно, чего мучать. Пусть пребывает в стране Морфея, пока я буду изучать страну, подарившую нам паэлью. Я открыла карту в смартфоне – как там пройти к Саграда Фамилии?
Немного поплутав по узким улочкам и зайдя по пути в маленькую кофейню за стаканчиком латте, я наконец вышла к этому невероятному, ослепляющему своим великолепием и необычностью творению Гауди. Я много раз встречала изображение этого собора в разных журналах, социальных сетях, фотографиях знакомых, но вживую церковь Саграда Фамилия произвела неизгладимое впечатление. Правда, ещё больше меня поразило скопление людей перед табличкой с надписью «Entrada» 1 . Хотя спешить мне особо некуда, ни работы, и уж тем более запланированного съезда коллег у меня нет, постою. На удивление, очередь двигалась быстро. Я успела прослушать всего четыре песни испаноязычных исполнителей и меня уже досматривали не слишком улыбчивые охранники с тщательностью сотрудников аэропорта. Но эти мучения оправдались, когда я очутилась внутри собора. По своей натуре, я больше урбанист и пребывание в родовом гнезде моего супруга меня напрягало несмотря на чудесную природу, окружавшую особняк. Я и природа – вещи несовместимые. Меня обдало прохладой каменных стен. Солнечный свет проникал через огромные витражи окон причудливой формы и, проходя сквозь них, окрашивался в разные цвета, заливая красками половину Саграды Фамилии. Я представила, что нахожусь в этом соборе ночью, за закрытыми дверьми. Ни туристов, ни охраны, никого. Сомневаясь, что такое возможно, я хмыкнула. Разглядывая колонны, достойные украшать стены замка правителя инопланетной цивилизации, и умудрившись впечататься лицом в одну из них, я трясла головой, как собака, вышедшая из воды. Удивлённые туристы останавливались передо мной, кто-то из них положил свою тяжёлую руку мне на плечо. Подняв глаза на незнакомца, я едва сдержала удивлённый вскрик. На меня смотрели круглые карие глаза с желтоватыми склерами, принадлежавшие, несомненно, Эйчу. Я поморгала и наваждение исчезло. В моё лицо с невероятной тревогой смотрел абсолютно незнакомый мне афроамериканец. И совсем он не похож на лесника. Я вымученно улыбнулась и, заверив сердобольного самаритянина в своём полном здравии, поспешно покинула здание собора, не осмотрев и его половины. На улице очередь к знаменитому символу столицы Каталонии только увеличилась. Погода тем временем портилась, начали сгущаться тучи. Интересно, разойдутся ли непоколебимые туристы под ливнем или будут стойко держаться до конца? Выяснять не хотелось совершенно, а потому я решила переждать грозу в кафе неподалёку от достопримечательности, и это решение оказалось весьма своевременным. Едва я успела перешагнуть порог скромного заведения общепита, как за спиной угрожающе громыхнуло. Может просто такси до отеля заказать? Составлю Джо компанию, возможно, даже отвлеку его ненадолго от подготовки к выступлению на конференции. Увлёкшись мыслями о методах увлечения Джозефа, я едва не наткнулась на официанта, торопливо разносившего заказы. От душа из обжигающего кофе меня спасла миловидная темноволосая девушка:
1
Вход (исп.)