По-королевски
Шрифт:
– Артефакт? Чертов Артефакт, Кинг? Шутить изволишь? Мой брат, вероятно, мертв, и они убили ту бедную женщину в комнате. Но все, что тебя заботит - это очередной экспонат в твоей коллекции?
Кинг был неподвижен, и я не могу сказать собирался ли он уйти или что-то сделать для того, чтобы меня заткнуть. Он погладил щетину на подбородке, как будто бы с чем-то боролся.
– Вы не знаете, мертв ли ваш брат. Как и то, что по-вашему «бедная женщина» на самом деле получила по заслугам.
Я шокировано заморгала.
– Эта
– Я не понимаю.
– Она перешла мне дорогу. Я велел ей узнать, где находится ваш брат, но остаться незамеченной. Она, очевидно, нашла и вашего брата, и Артефакт. И, так же очевидно, пыталась самостоятельно заключить сделку, вероятно для того, чтобы получить Артефакт для себя. Я не буду тратить свое время, жалея ее.
– Тебе ее не жаль, потому что она тебя надула? – я находилась в гневе.
– Ты серьезно? Ты думаешь это причина, по которой кто-то должен быть убит? Ты бессердечный, жадный сукин сын!
Височные жилки на его лице вздулись, налившись кровью, и он преодолел расстояние между нами.
– А вы, мисс Тернер, всего лишь маленькая наивная девочка. Та женщина умерла из-за вас. И если ваш брат тоже убит, то и его кровь также не ваших руках.
– Как ты можешь говорить такое?
– Если бы ты не ослушалась меня, то мне бы не пришлось тратить свое время сначала на твои поиски, а затем на то, чтобы доставить тебя в более безопасное место. Вместо этого я бы узнал, где находится Артефакт, но в первую очередь забрал бы твоего брата.
Его слова задели меня. Потому что в них была некоторая доля правды?
– Не делай ошибок Миа, если он еще не умер, – Кинг кипел.
– Твоя слабость станет его смертью.
Я ударила Кинга по лицу так, что его голова отклонилась в сторону.
Он потер пятно на щеке и улыбнулся, как будто почти наслаждался этим.
– Вам повезло, что вы все еще нужны мне, мисс Тернер.
– Да, Кинг? Я действительно нужна тебе? Или тебе нужно ДРУГОЕ? Я вижу, как ты смотришь на меня. Все из-за этого? Твои небольшие поездки и игры, причиняющие мне боль? Это потому, что я отказала тебе в ту первую ночь?
Его почти полупрозрачные глаза сузились.
– Ты хотела бы притвориться, что отказала мне, не так ли? Но я считаю, что получилось наоборот. Ты единственная, кто сожалеет, что не была трахнута на том столе. Ты была слишком напугана для того, чтобы признать, что внутри тебя существуют эти темные, животные чувства, – его голос опустился до шепота.
– Но я знаю, что у тебя в голове, Миа. Я видел все.
– Тогда ты знаешь, что я тебя ненавижу. Знаешь, что лучше я стану сексуальной рабыней Вауна на всю мою оставшуюся жизнь, чем твоей бл**ю на одну ночь, перепихнувшись с тобой на том столе.
Лицо Кинга превратилось в холодную, непроницаемую маску. Он опустил голову.
– Я постараюсь запомнить это, когда подвернется следующая
– Между тем у меня есть Артефакт для выслеживания. И если вы хоите узнать, что произошло с вашим жалким братцем-вором, я предлагаю вам сдержать ваше обязательство помочь мне.
Кинг вышел из здания, а я осталась стоять там, горя желанием чем-нибудь в него запульнуть.
– Вот сука!
Я двинулась за ним, но он опять исчез. Пуф! И его нет ни на улице и нигде вообще.
Я крутанулась на каблуках.
Какого черта? Куда он делся?
Слава Богу, его автомобиль все так же оставался на месте. Я подошла и поблагодарила судьбу за ключи в замке зажигания.
– Великолепно…
Ну, он оставил мне машину, и в ней был GPS, но… я должна была возвращаться в отель самостоятельно, двигаясь по левой стороне дороги.
– Ну, спасибо, Кинг. Ты - настоящий джентльмен.
Глава 12
Принять то, что Джастин может уже был мертв, означало для меня потерю той единственной соломинки, за которую я все еще держалась. И, кажется, Кинг знал это. Потому что по возвращении в отель меня ждало сообщение. Кинг отправлял меня домой на то время, пока мои услуги вновь не потребуются, и велел мне быть в аэропорту через час.
На этот раз меня ждал Мак. Он был один, на его щеке красовался синяк. Когда я спросила его о том, что случилось, он покачал головой.
– Ты. Ты случилась, – просто ответил он.
Я пыталась вызнать у Мака, ударил ли его Кинг за то, что я сбежала из Лондона, но Мак не желал со мной разговаривать. И когда мы остановились в Нью Джерси, чтобы заправиться и предъявить наши паспорта, он едва дышал в мою сторону.
– Прости, Мак. Прости, что обманула тебя, – сказала я ему прямо перед тем, как мы были готовы вылететь в Сан-Франциско.
– Нет, - ответил он, - Кинг был прав на счет тебя, и теперь я это вижу.
– И что это значит? – спросила я.
Но Мак закрыл за собой дверь кабины и не выходил оттуда на протяжении всего полета.
Черт! Я чувствовала себя погано. Я действительно его обманула, но что Мак или кто-либо еще от меня ожидали? После всего, что произошло в Мексике и Лондоне, Мак ждал, что я продолжу играть по их правилам? Серьезно? Поскольку было ясно, что в этом деле все ищут выгоду для себя, я, фактически, была единственной, кто на самом деле беспокоился о том, чтобы помочь Джастину.
Как только в субботу, поздно ночью мы приземлились в Сан-Франциско, я предприняла последнюю попытку извиниться, но Мак по-быстрому свинтил, как только самолет оказался в ангаре. Я дулась на него всю дорогу к маленькому частному терминалу, а потом до меня дошло, что у меня нет дома, в который можно было бы пойти. У меня не было работы. У меня не было надежды. У меня не было… брата.