По обе стороны смерти
Шрифт:
– Каким оружием пользовался убийца?
– Магнумом 44.
– Обычная штука для такого дела. А у Фобса были враги?
– Нет особенно. Но вот со своим компаньоном по бизнесу Сэмом Блэйбоу он давно не ладил.
– Тот носит бороду?
– Да. Но у него борода светлая и узкая. А у убийцы черная и очень широкая.
– Кто еще мог получить выгоду от смерти Фобса?
– Во-первых, сама вдова. Три миллиона долларов плюс доля в деле. Во-вторых, подружка убитого Изабелла Фицуотер. Она требовала развода с женой, но он не соглашался. Последнее
– Месть рассвирепевшей любовницы?
– Почему бы ей не отомстить ему?
– Пожалуй. Обиженная женщина на многое способна.
– К тому же следует прибавить, что в этом деле ей мог бы помочь ее брат Кларк. Парень агрессивный и весьма решительный. У него с сестрой всегда были хорошие отношения. Он недавно вышел из тюрьмы.
– Из-за чего сидел?
– Из-за нее.
– То есть?
– Ударил ножом одного ее воздыхателя, когда тот стал чересчур нахально ее домогаться. Братец мог просто отомстить за сестренку. Фобс же не хотел разводиться с женой.
– Значит, этот самый Кларк вполне подходит на роль пылкого защитника?
– У этих типов руки часто опережают голову.
– Кто еще может быть замешан в этом деле?
– У вдовы есть друг детства. Они расстались еще до ее замужества. Но несколько месяцев назад снова встретились. Говорят, их роман имеет продолжение.
– Что за тип?
– Некто Филип Нортон. Бывший актер. Сейчас он без работы. Снимает квартиру в центре города.
– Понятно. Богатая вдова. Сытая и беспечная жизнь человека с приличным годовым доходом. У кого из них есть алиби?
– У нас было мало времени, сэр. Завтра будем знать точнее.
– И срочно найдите машину, в которой был убийца. Тем более, что у нас есть ее номер.
К полудню следующего дня было установлено, что у всех мужчин, на которых могло пасть подозрение, было твердое алиби.
– Надо бы поговорить с подружкой убитого, – сказал лейтенант Стикс, – «Ищите женщину». Французы всегда знали толк в таких делах.
* * *
Вечером этого же дня в кабинете Ларри Стикса сидела Изабелла Фицуотер. Это была молодая стройная женщина, независимая и с острым взглядом.
– Мисс Фицуотер, – сказал лейтенант Стикс, – мне бы хотелось узнать побольше о жизни Джозефа Фобса.
– А что вы хотите о ней узнать? Джозефа ведь больше нет. Нет и его жизни. Так что вопрос этот уже закрыт. Можно мне закурить?
– Конечно. Если это только не марихуана.
– А что, тогда вы меня сразу же посадите на электрический стул?
– Скажите мне, мисс Фицуотер…
– Зовите меня Изабелла, а еще лучше Белл. Или это слишком вульгарно для такого учреждения, как ваше?
– Если бы Джозеф был жив, это что-нибудь изменило? – спросил Стикс, никак не реагируя на колкости собеседницы.
– Вы еще спрашиваете, что бы это изменило! Да всё! Он ушел бы от своей мегеры и зажил бы как человек. Вы не знали ее. А я знала. Хотя в таком деле кто поверит бывшей любовнице?
– Я поверю, если вы будете со мной откровенны.
– А какой же мне смысл вам лгать?
– У вас давно близкие отношения?
– Сегодня было бы ровно три года. Но вчерашний день не дал свершиться этому празднику. Знаете, бедняга Джозеф так мучился со своей благоверной, что даже бесчувственная мраморная статуя пожалела бы его.
– Вы настаивали на его разводе с женой?
– Да он сам хотел этого больше меня. И не думайте, что я его к этому принуждала. Просто ему не хватало решимости. В бизнесе это просто герой, а с ней он был маленьким ребенком, которого лишают сладкого за разбитую чашку.
– Вы утверждаете, что у четы Фобсов были семейные проблемы?
– Проблемы? Да их вообще ничего не соединяло. Ничего, кроме его денег. Если бы он был беден, Агнесса сама бы первая подала на развод. Удивляюсь, как это Джозеф вообще женился на ней. Ведь он был уже состоятельным человеком до того, как они встретились. А у этой стервы не было ни гроша. Она ловко обвила его, ничего не скажешь.
– У Джозефа были враги?
– Он сам.
– А еще?
– Среди людей больших врагов у него не было.
– А не среди людей?
– Один. И очень страшный.
– Кто же?
– Не кто, а что.
– Что?
– Вот именно. Год назад у него обнаружили рак легкого.
– Вы это точно знаете?
– Я? – Агнесса засмеялась неприятным злым смехом. – Да как же мне не знать-то?
– Ему предлагали лечение?
– Много раз.
– И что же он?
– Все откладывал. Дооткладывался.
– Кто-нибудь кроме вас знал о его болезни? Жена, например? Или друзья?
– У него не было близких друзей. Единственным его другом была я.
– Как вы думаете, жена знала о его болезни?
– Уверена, что нет. Он никому не говорил об этом. А жене тем более. Да и зачем? Это бы ее только обрадовало. Одна я знала, что он болен. И все время говорила ему, что необходимо на что-то решиться. Поверите ли, я устала говорить ему об этом каждый день.
– Вы часто ругались с ним?
– Только по этому поводу. Теперь я проклинаю себя за то, что портила ему этим жизнь. Дура! Она и так оказалась короче, чем я предполагала.
И Изабелла заплакала. Странно было видеть эту волевую женщину плачущей. Когда она успокоилась, лейтенант Стикс спросил:
– Скажите, среди его знакомых был человек с черной бородой?
– Доктор Эдвин Грей, хирург.
– Вы его видели сами?
– Да как же мне его не видеть, когда я сама их и познакомила. Доктор Грей делал операцию моей матери. Слава Богу, она жива и здорова до сих пор.
– А когда произошло это знакомство?
– Месяцев пять назад. Доктор Грей сразу же предложил операцию, но Джозеф никак не мог решиться, никак. У этого доктора страшноватая наружность, но человек он просто чудесный. Стоит с ним поговорить десять минут, как ты забываешь о его внешности.