По следам Алхимика
Шрифт:
— Тут сложнее, — замялся зельевар. — У меня сейчас просто нет таких денег, сколько всё это стоит. Мне надо приготовить эликсир, продать его, отдав часть в виде пошлины городу, это с моим интересом и тарой получается где-то третья часть. Примерно дюжина золотых вам должна в итоге перепасть, если ничего не напутал.
«Ого, да мы, оказывается, уже потенциальные богачи», — про себя заметил я, — «осталось только получить на руки эти деньги, что не так-то просто».
— Но я бы всё равно рекомендую брать эликсир, так у вас и вдвое больше может выйти, коли продадите своим кланам, — продолжил говорить Ром.
— Хорошо, как скажешь, мастер, давай эликсир, — согласился с его доводами.
— Тогда можешь подождать один час, сделаю, всё равно собирался работать и печь нагрел.
— Так быстро? —
— Что тут тянуть-то, если всё нужное есть, — усмехнулся мастер. — Хочешь посмотреть, как работаю, искатель?
Тут он сумел удивить меня ещё сильнее. Обычно всякие мастера очень не любят, когда кто-то стоит над душой, когда они заняты своим делом. Разве что если работают напоказ, а не на результат. И ещё некоторые сомнения опять-таки остаются…
— А как же всякие там особые секреты вашего мастерства? — ехидно заметил я. — Не боитесь, что о них всем потом расскажу, или сам буду эликсиры варить.
Мастер Ром только громко рассмеялся в ответ на мои слова.
— Да вари, искатель, мне самому интересно будет посмотреть, что у тебя получится…, - снова его скрутил приступ смеха. — Мне своих секретов не жалко, готов их все тебе сам рассказать, если захочешь слушать… где-то в течение десяти лет. Быстрее вряд ли получится, — отсмеявшись, более спокойно заметил он.
Почувствовал смущение от своего незнания и нелепых попыток бездумно переложить свой прежний опыт из другого мира к здешним реалиям. Думая, что достаточно знать рецептуры зелий и режимы варки, то этого будет достаточно. Но мир-то здесь магический, эх…
— Ладно, хватит стоять и хлопать глазами — лучше помоги немного, — выдернул меня во внешний мир из пучины самокопания зельевар. — Подай мне вон ту флягу, — показал он на большую металлическую посудину, литров так на десять.
Могу даже поспорить, что она сделана не из чего попало, а из настоящего серебра. Взяв в руки ёмкость, в которой что-то загадочно булькало, вошел за мастером в его рабочий кабинет. Назвать его «мастерской» не мог, ибо от мастерской, в моём понимании, там ничего не было. Шерстистый ковёр на полу, плотные занавески на окнах. Полукруглый стол в своеобразном офисном стиле с разложенными бумагами. Массивное кресло с высокой спинкой за ним, прислонённое к стене, от которого явно тянуло теплом, ощущавшимся даже на расстоянии. Шкафы из тёмного дерева со стеклянными дверями, через которые видно их содержимое в виде многочисленных свитков с какими-то записями. Ни тебе химической лабораторной посуды, спиртовок, колб и пробирок, змеевиков и прочего антуража. На скромную лабораторию деревенской травницы тут тоже ничего не походило. Как-то совсем не похоже на то место, где должны приготовляться всякие зелья и эликсиры.
— Ставь флягу на стол, — показал мне мастер рукой нужное место, сдвинув в сторону разложенные бумаги.
Сделав, что от меня просят, отошел в сторону. Ром принёс и положил на стол всю нашу добычу рядом с флягой.
— Присаживайся вон там, — показал он мне на стул с другой стороны стола, — и можешь внимательно понаблюдать, как делаются эликсиры, может, что и увидишь.
Заняв предложенный стул, принялся наблюдать, всё ещё не веря, что Рому больше совсем ничего не нужно для приготовления эликсира жизни из корня жизнянки. Тем временем он сам занял тёплое кресло, и накрылся бархатным пледом, с таким видом, как будто ему стало холодно. Закрыв глаза и откинув голову назад, сделал вид, что уснул. Двадцать минут совсем ничего не происходило, даже успел подумать, что мастер только ещё настраивается на сложную работу. Но потом вдруг корни разложенных растений стали быстро съеживаться сами собой, усыхая в считанные мгновения прямо на моих глазах. Заворожено глядя на них, не сразу заметил, что зельевар уже открыл глаза и ехидно смотрит на меня.
— Что, скажешь, искатель, ты что-то действительно увидел? — заметил он моё удивление.
Только помотал головой, показывая своё полное неведение и непонимание.
— Что, разве эликсир уже готов? — растеряно спросил его.
— Нет, ему ещё полчаса отстояться надо, а потом можно будет разливать по флаконам, — ответил Ром, ещё больше удивляя меня.
— Я-то думал, что вы эти корни как-то варить будете…, - после недолгой паузы высказал открыто свои прежние мысли.
— Варить…, - опять рассмеялся мастер, видимо эта идея показалась ему особенно оригинальной. — Если сварить — это уже какая-то странная алхимия получится, а не эликсиры, — пояснил он чуть позже. — Но работать точно не будет — гарантирую, только зря корни переведёшь и какую-то отраву для мух получишь.
— А это будет работать? — всё ещё пребывая в скепсисе, заметил я.
Что-то мне до сих пор не верилось, что уже всё готово и осталось только расфасовать полученный продукт из фляги, которую даже не открывали во время непонятной работы.
— Ещё как будет, — мастер снисходительно посмотрел на меня. — Понимаю, ты зельеварению не обучен, да и прочее мастерство совсем не знаешь, но хоть что-то должен был слышать об общих принципах…
— Если честно, недавно мне часть памяти отшибло, — почесав пятернёй затылок, выдал мастеру свой обычный вариант, который всё всем сразу должен про меня объяснять.
— Да, не повезло тебе, искатель, а может быть наоборот, — задумался на несколько секунд зельевар. — Иной раз с чистого листа можно гораздо больше увидать, чем, если постоянно вымарывать из своего свитка знаний старые записи, — выдал он глубокомысленную мудрую фразу.
— Не спорю, — пожал плечами в ответ, — только всё равно совсем ничего не понимаю.
— Тут ведь всё совсем просто, и многое в малом доступно даже любому простаку, — начал объяснять мастер. — Здесь не надо учиться в Академии и становится Повелевающим, достаточно лишь обычными регулярными тренировками подняться до уровня Направляющего, иметь печь мягкого тепла, и изучить все известные свойства исходного сырья, принципов смешивания и трансформации их свойств, а так же типовых эликсиров. Это уже наука на те, самые, десять лет, хотя простые вещи можно освоить всего за пару-тройку дней под присмотром хорошего наставника. Главное иметь желание научиться. Так вот, что там главное в эликсире? — спросил меня мастер с каким-то вызовом в голосе, как профессор нерадивого студента на экзамене.
— Заранее заданный эффект его воздействия, — чётко ответил ему, немного догадываясь, куда он клонит.
— Верно, — удовлетворённо кивнул он мне. — Так вот, простые эликсиры, типа этого самого «эликсира жизни», вбирают в себя действенные свойства исходных компонентов, не изменяя и практически ничего не добавляя к ним. Жизнянка совершенно уникальное растение, растущее только около дерева-стража и нигде больше. Именно оно и обеспечивает всё благотворное воздействие эликсира жизни на человека или животное. Достаточно лишь последовательно перенести связанную силу из его корня на воду, сохранив при этом её форму, что я только что и сделал. Вода-носитель позволяет человеку вобрать в себя действенный эффект корня жизнянки, и дозировать его, когда это нужно, временно увеличивая тонус и ускоряя восстановление организма. В малых дозах эликсир жизни бодрит, придавая сил, а в больших — погружает в целительный сон. Если полить им открытую рану и сомкнуть её края, то она моментально схватится и быстро заживёт, не оставляя рваного рубца. Большинство простых болезней тоже легко лечится этим эликсиром.
Кивнул головой, как бы показывая, что понимаю, хотя до этого было ещё далеко. Тем временем мастер продолжил:
— Со сложными эликсирами всё иначе. Там действенные свойства исходного сырья могут претерпевать трансформацию свойствами других компонентов, не попадающих в сам эликсир. Исходные свойства могут диаметрально менять своё воздействие, усиливаться или ослабляться, приобретать новые. Некоторые сложные эликсиры состоят сразу из нескольких компонентов: хранения, прямого действия, косвенного воздействия, направления в нужную сторону и управления временем действенного фактора, стабилизации произведённой работы и некоторых других. В королевствах жизнянка давно не встречается, а потому эликсир жизни не всегда доступен даже богачам, вся медицина стоит на сложных специализированных эликсирах, часто приготовляемых индивидуально для каждого отдельного случая. Здесь же, в Смертных Землях, с эликсиром жизни проще, но тоже не у всякого искателя при себе найдётся заветный флакончик, — закончил читать мне свою лекцию мастер.