По ту сторону реальности (сборник)
Шрифт:
— Спрашивайте скорее. Не хочу терять время, мне надо искать Габриэля.
— О-о, очень скоро времени у вас будет предостаточно, — таинственно усмехнулся старик, наблюдая за её раздражением.
— Разве? — ещё больше разозлилась Светлана. — Что вы можете знать? Вы мучаете меня глупыми вопросами, а я схожу с ума от беспокойства! Это отвратительно, вы не смеете так обращаться с моими чувствами!
— Мы уже почти закончили, — произнёс господин Кальпериус, улыбаясь. Светлана вся вспыхнула от его улыбки, а он осторожно обвёл сразу два кружочка возле слов «Гнев» и «Праздность».
— Я
— А зачем? — Светлана еле себя сдерживала, так ей хотелось порвать глупый листок. — Зачем мне работать, если я просто могу стать хорошей женой и сделать Габриэля счастливым!
— Откуда такая уверенность, что вы сделаете его счастливым? — старик небрежно усмехнулся. — Милая Светлана, одних слов о небесной любви недостаточно, чтобы сделать мужа счастливым.
Ну, всё! Чаша её терпения переполнилась, и Светлана крикнула прямо в лицо этому лицемерному ханже, бестактно влезающему в её жизнь:
— Габриэль счастлив со мной в постели! Вы это хотели услышать, господин Кальпериус? И если бы вы не шантажировали меня неизвестными мне сведениями о моём женихе, я назвала бы вас иначе! Как вам не стыдно!
— Стыдно? Мне? — показалось, что господин Кальпериус искренне изумился. — И это говорите вы, прекрасная Светлана? Не будучи обвенчанной со своим женихом? Впрочем, достаточно.
Он нарисовал ещё один кружочек, но Светлана не стала подглядывать, напротив какого слова.
— Боюсь, что спасение в данной ситуации совершенно исключено, — произнёс он странным тоном. — Может быть, у вас есть какое-нибудь желание? Не смотря на вашу неприязнь ко мне, я постараюсь его исполнить. Ведь я воспользуюсь вашей незащищенностью, и значит, в какой-то степени почувствую себя обязанным.
— Да какое желание! — Светлана вскочила на ноги. — Я хочу видеть своего жениха, и вы обязаны сказать мне всё, что о нём знаете!
Старик покачал головой, спрятал лист бумаги в стол, и вдруг заговорил, монотонно растягивая слова:
— Уверяю вас, вы насмотритесь на него вдоволь. Пока не пойдут часы и не рассыплется стекло, пока не сменится несть числа времён года, душа останется в плену. Утешьте ж тем, что лучшей пары я найти не смог.
И ещё, Светлана: вы не ошиблись, мой образ действительно взят из вашего детства… Будьте же украшением господина Кальпериуса, могущественного мага, заклинателя стихий и чернокнижника.
— Вы? — успела сказать она, и золотой маятник качнулся, книги и предметы со стеллажей полетели на пол, а диковинные декорации задвигались, оживая. Светлана закричала, и весь мир погрузился во мрак.
Когда она очнулась, то увидела свет. Яркий свет и лицо Габриэля. Он смотрел на неё неотрывно, но что-то в его облике испугало её. Неподвижность! Знакомая улыбка застыла на безупречных губах, глаза не моргали. Светлана хотела броситься к нему, но поняла, что не может пошевелиться. Она смотрела в прекрасные глаза Габриэля и теперь, при всём желании, не могла отвести взгляд в сторону.
Солнечные лучи пробивались сквозь толстое стекло
Молчаливый ангел
Однажды вечером, перед сном, Але захотелось взглянуть на свою коллекцию чашек. К двадцати шести годам у неё набралось девять разноцветных фарфоровых чашек, подаренных ей в разное время и разными людьми. Эти люди так же отличались друг от друга, как и их подарки.
Красную чашку Аля получила от своего первого парня, в шестнадцать лет. Антон пришёл к ней на день рождения и вручил ей большого розового медведя с чашкой в лапах. Тогда это показалось Але забавным, а через неделю она влюбилась в Антона «на всю жизнь», абсолютно уверенная в том, что уже никогда его не разлюбит.
Смешное это было чувство! Такое же пушистое, как плюшевый медведь и такое же хрупкое, как фарфор. Правда, чашка сохранилась, а от сумасшедшей любви не осталось и следа. Аля смутно помнила неопытные руки и тёплые губы, но пережитый тогда восторг легко стёрся из памяти вместе с первым разочарованием. Она уже не могла сказать, из-за чего они поссорились, почему расстались, но всё случилось так давно, что теперь причина уже не имела значения.
Главное, Антон был её первой сбывшейся любовью! И красная фарфоровая чашка теперь навсегда принадлежала ей. Как трофей, как напоминание и как начало странной коллекции. Аля взяла чашку в руки, стёрла с неё пыль, на секунду прижала к щеке и поставила на стол.
Вторую чашку, Аля отлично помнила, она выпросила у Серёжи, когда находилась у него дома. Они прожили вместе несколько месяцев, и Аля сама захотела расстаться. Но перед тем как ему об этом объявить, она достала с полки жёлтую, с золотым ободком, чашку и сказала:
— Думаю, что она моя. Можно я её возьму?
Серёжа ничего тогда не понял: и зачем ей чашка, и почему Аля уходит, и что он сделал не так? Но Аля не могла ответить на его вопросы. Она просто знала, что пора уходить, что жизнь такая длинная, но прожить её всю до конца с одним человеком она не сможет. Не сможет, и всё!
Потом были другие мужчины и другие чашки. Аля всех помнила по именам и помнила все любовные истории, но ни о ком не жалела.
Правда, вот эта последняя, голубая в белый горошек чашка ещё что-то для неё значила. Человек, который её подарил, всего год назад стал Алиным мужем. И чувство к Паше ещё не прошло. Оно затаилось, спряталось от обиды, испугалось вдруг очнувшейся гордости. Но не прошло.
Аля сильная. Она не будет страдать, она справится с этим чувством и снова станет свободной. Ведь больше всего на свете она боялась зависимости от кого-либо. Когда зависишь, то тебе так легко причинить боль! А у Паши, не смотря на всю его трогательную заботу и нежность, оказался характер лидера. Ну а два лидера в одной семье не уживутся, кому-то придётся уступить. Но не Але! Она привыкла командовать людьми, распоряжаться их судьбами, решать все проблемы самостоятельно. Разумеется, свадьба была ошибкой. Просто Але хотелось одеть белое платье, пережить новое волнение, да в конце концов попробовать вкус семейной жизни!