По ту сторону синих гор
Шрифт:
– Что?!
– уставился на меня муж.
– Могу научить тебя манерам и правилам хорошего тона. Не обязательно быть таким прямым и простым, как дубина. Ты же оэн! Немного гибкости тебе не помешает.
Кайген отшатнулся от меня, словно я предложила ему не поработать над его поведением, а научить вышивать крестиком.
– Меня воспитывал отец!
– рыкнул супруг.
– Как оэна и Хранителя,а не какую-нибудь манерную бабу!
То есть я - манерная баба?!
Медведина!
И
Хотя если вспомнить, что родителя супруг лишился в десять, то какое там воспитание?
– Возможно, если бы твой отец не умер так рано, он объяснил бы тебе, что манеры бывают не только у баб. Вашего дильфара никак нельзя упрекнуть в не мужественности, но тем не менее манеры его безупречны.
Муж насупился, хмуро глянув на меня из-под тяжёлых надбровных дуг.
– Я предпочитаю, чтобы ты научила меня магическим приёмам, а не какой-то сопливой ерунде.
Оу! Да у нас прогресс намечается! Он уже предпочитает, а не требует!
– Могу и магическим приёмам, - улыбнулась я, подумав, что правила хорошего тона можно прекрасно совместить с уроками магии.
– Но в обмен на услугу.
– Какую?
– мгновенно подобрался и напрягся мужчина.
Понятия не имею, о чём подумал он, но я сейчас преследовала исключительно меркантильные цели.
– Сделаешь мне деревянный карниз для штор и повесишь на дверь нашей спальни засов.
Кайген недоуменно замер.
– Зачем?
– Что «зачем»?
– не поняла я.
– Засов, - односложно пояснил муж, в который раз по ражая меня своей простотой.
– Я понимаю, что двери твоего халле открыты для всех. Но мне надоело, что сюда всё время кто-то вламывается без спроса: то манны, то дильфар, то твой братец. Не супружеская спальня, а проходной двор!
Не поняла, что я такого удивительного сказала, но хмурые складки на лбу мужа мгновенно разгладились, словно кто-то стёр их волшебной рукой.
– Засов,значит,- гипнотизируя меня синевой своего взгляда, усмехнулся он и удовлетворенно выдохнул:
– Будет тебе засов, жена.
Пришлось закусить нижнюю губу, чтобы не выдать ликование по поводу своей маленькой победы. Если супруг согласился на засов,то я смогу уговорить его и на шторы, и на шкаф для наших вещей вместо сундуков, и на небольшие новшества в большом зале внизу, а ещё на реализацию возникших у меня идей, с помощью которых, я собиралась облегчить быт и себе и окружающим.
– Спасибо, - я благодарила его с уже нескрываемой улыбкой на губах.
Всё таки приятно вместо: «Молчи, женщина, будет так, как я сказал!», получить адекватный ответ на свою просьбу. Да и вообще не предать как радовало, что муж идёт на уступки и больше не рычит на меня, как голодный медведь.
Осмелев,
– Кстати, раз уж тебе понравилось, как я тут всё обустроила, у меня есть ещё задумки относительно того, что следует изменить в доме. А ещё я хотела поговорить насчёт перераспределения обязанностей живущих в халле манн. Мы можем спокойно обсудить это за завтраком?
Кайген вместо ответа чему-то улыбался, чуть клоня голову набок пока меня разглядывал.
– Так можем или нет?
– вопрошающе замерла я.
Муж вдруг протянул ко мне руку, с усмешкой погладив меня по волосам. Нежно, что ли...
Это выглядело так неуклюже и несоответствующе его характеру и темпераменту, что я растерялась.
– Не успеем за завтраком, - чуть хрипло произнёс он.
– Мне уйти сейчас нужно. Боюсь, что я и к обеду могу не вернуться. Много дел накопилось, пока я отсутствовал дома. Без меня они никак не разрешатся. Но мы можем поговорить с тобой вечером.
Я прикусила губу, пытаясь скрыть досаду,поскольку некоторые вопросы очень хотела решить до его ухода, и в этот миг тяжёлая ладонь мужа вновь легла мне на затылок.
Его лицо оказалось так близко, что я, глядя на его губы, почему-то думала лишь о том, что сейчас он, наверное, меня опять поцелует.
Его горячие пальцы прожигали мне кожу. Мысли стали путаться, тёплая расслабляющая волна ползла по спине, и сердце заполошно подпрыгнуло в груди.
– Ты хозяйка в этом доме, - внезапно прошептал в моё ошеломлённое лицо муж.
– И можешь перераспределять обязанности тех, кто живёт под этой крышей по своему усмотрению. Слушаться мою эль-манпу обязаны все без исключения. Я надеюсь, ты не перевернёшь здесь всё вверх дном до моего возвращения?
Я отрицательно мотнула головой и зачарованно уставилась на мелкую сетку морщинок, украсившую уголки его искрящихся улыбкой глаз.
– Вот и хорошо, - сипло выдохнул мне в висок мужчина.
– И будь поосторожнеё со Скъёльдом. У него проблемы с самоконтролем. Не надо вызывать у него сильные эмоции. Постарайся найти мальчишке сегодня какое-нибудь занятие, которое бы вымотало его и не позволило проявиться агрессии. Я на всякий случай приставил смотреть за вами Харва. Зови его на помощь, если тебе что-то будет нужно.
Он отпустил меня так же резко, как и схватил.
Словно сам отчего-то боялся продлить это прикосновение. У меня же от него пылали уши и щёки.
Неожиданно для себя я поняла, что начинаю терять нить разговора, когда муж находится так близко, когда дышит мне в лицо, почти касаясь его губами, когда смотрит на меня немигающим взглядом своих синихпресиних глаз и в их глубине мелькают совершенно непонятные мне чувства.
– А Сигрид я могу выпустить из заточения? выпалила я, желая зацепиться за какую-нибудь тему лишь бы переключить внимание мужа с моего лица на что-нибудь другое.