По ту сторону снов
Шрифт:
Сон мотылька
Чжуан-цзы приснилось, что он стал мотыльком.
И проснувшись, он уже не знал кто он: Цзы, видевший
во сне, будто стал мотыльком или мотылёк, которому
Снится что он – Чжуанцзы…
Одиссей
Наблюдая за снующими туда-сюда рыбами, он думал о только что покинутых им жене и сыне. Его вынудили оставить их и это его злило.
Стоял штиль. Низкая лодка, подгоняемая вёслами могучих гребцов, быстро скользила по водной глади, приближаясь к стоявшим на якоре кораблям. Заходящее вечернее солнце отражалось в зеркале тёплого ласкового моря. Одинокая чайка кружилась в воздухе, выискивая себе на ужин любопытных рыб, время от времени поднимающихся к поверхности.
Царь, давший когда-то клятву, отправлялся по пути войны в Трою. Он ещё не знал какие испытания ждут его впереди, но у него было нехорошее предчувствие.
Одиссей помнил, что оборачиваться назад плохая примета. Однако не выдержал – обернулся.
Позади, остались зелёные холмы где его пастухи пасли овец и коз, вспаханные поля на которых работали его крестьяне, быстрые холодные ручьи, стекающие с высоких гор, живописные, милые глазу, оливковые рощи…
"Ах! Нет острова красивее Итаки!" – подумал он.
***
Лёжа на равномерно покачивающейся палубе, Одиссей наблюдал за проплывающими над головой созвездиями. Ночное небо было чистым, что позволяло различить даже самые далёкие звёзды.
Царь
Вот с этой мыслью он и заснул.
Такой странный сон Одиссей видел впервые. Его окружали какие-то белые существа.
Люди? Нет, нелюди!
Они были похожи на людей, но скорее всего не были ими.
Люди так не выглядят, и если уж на то пошло – никогда так не одеваются…
Он лежал на чём-то мягком, совершенно непохожем на хорошо знакомые доски палубы, и не был в состоянии двинуться. Совсем как младенец, который уже умеет держать голову, но сил чтобы подняться ещё недостаточно.
Он видел себя в странном, очень светлом помещении, а на нём была ещё более странная одежда.
Существа говорили непонятные вещи и тыкали в него пальцами.
Особенно ощущалось, никогда до этого не испытываемое им, чувство беспомощности. Одиссею очень не понравилось это чувство. Ему хотелось вырваться и быть на свободе. Не зависеть от жутких существ, так похожих на людей. Он закричал. Закричал во всю силу своих лёгких, и именно это его и разбудило. Так же, как и разбудило всех на царском корабле.
На его крик сбежалась вся команда, но он отправил их спать дальше, а сам, прыгнув с корабля в ночную освежающую воду, стал нырять и плавать, стараясь смыть с себя ужас приснившегося кошмара.
Конец ознакомительного фрагмента.