По ту сторону времени
Шрифт:
— Пожалуйста, не обращайте внимания на мое поведение, — попросил Майкл.
— Хорошо. — Юноша прикоснулся рукой к стене. Он не пытался скрыть что-либо от гостя, хотя и должен был понимать, что тот запомнит каждый самый ничтожный миг своего путешествия на этот островок Будущего.
Без всякого шума пол уплыл из-под ног. Желудок Пула отреагировал мгновенно, и он, борясь с подступившей дурнотой, инстинктивно прижался к стене.
— Не волнуйтесь, это скоро пройдет — пробормотал Джаар.
На Майкла навалилась какая-то тяжесть, но не обычная сила атмосферного давления, а инверсионная, напомнившая ему вещество портала, сила, скорее разрывавшая
Джаар продолжал глядеть на него отрешенными карими глазами. Пул постарался придать своему лицу как можно более непринужденное выражение: черт с ним, он готов к таким неожиданностям.
— Слой сингулярностей, — твердым голосом произнес он. — Мы проходим сквозь него. Правильно?
— Да, — кивнул Джаар, — и то странное давление, которое вы ощущали, было вызвано неоднородными гравитационными полями. Когда выстоите на поверхности аппарата, усредненное поле сил притяжения направлено перпендикулярно поверхности и очень напоминает земное. Здесь же оно совершенно на него не похоже.
Плоскость сингулярностей наконец достигла шеи Майкла, и ему показалось, будто он изо всех сил пытается вытащить голову из воды.
— А теперь, Майкл, приготовьтесь, — сказал Джаар. — Сейчас вам захочется вновь прислониться к стене.
— Я все время наготове. Мы, очевидно, приближаемся к самой сингулярности?
— Будьте готовы.
Теперь гравитационная плоскость прошла через голову Майкла и ушла вверх; в течение нескольких секунд он испытал странное ощущение перевернутости, которое тут же сменилось ощущением вращения — действие сил Кориолиса на область живота. Кабина лифта развернулась вокруг оси, проходящей примерно через его талию; уже давно Майклу Пулу не приходилось испытывать такое удовольствие — он снова почувствовал себя ребенком, гребущим по воздуху ручками и ножками в сильных, крепких руках Гарри. Только настоящего Гарри.
Поворот был завершен. Действие сил Кориолиса прекратилось. Со вздохом облегчения Майкл почувствовал под собой надежный пол кабины. Правда, у него заложило уши. Джаар одобряюще улыбнулся.
— Не беспокойтесь, — сказал он. — Я к этому тоже привык не сразу.
Пул нахмурился, почувствовав настоятельную необходимость продемонстрировать свое мужество этому зарвавшемуся юнцу.
— Я уже говорил вам, чтобы вы не обращали на меня внимания, — сказал он. — Теперь мы пересекли гравитационную плоскость и оказались по ту сторону сингулярностей. Так?
Джаар утвердительно кивнул. Он нажал на другой участок стенки кабины, и дверца плавно отъехала в сторону.
Джаар ступил на гладкую, почти стеклянную поверхность. После некоторой заминки Пул последовал за ним. В слабом гравитационном поле поверхность казалась до невозможности скользкой. Пул поднял голову.
Аппарат был пуст.
Они находились в центре искусственной полости, казавшейся по объему много больше самого аппарата. Над головой нависал серовато-шоколадный купол из КсиЛи-вещества, примерно в двенадцать метров высотой в своей верхней точке, к нему крепился ровный стеклянный слой — плавно, без видимого подобия горизонта. Под стеклом виднелись шестиугольные соты с голубыми и розовыми искорками внутри. Каждая ячейка сетки была примерно метр в поперечнике. Стеклянные трубки — пустотелые шахты — спускались с потолка, обрываясь примерно в двух метрах от пола. Из-за них потолок казался огромной люстрой. Блочные консоли управления находились под каждой из трубок. Через отверстия в крыше Пул увидел куски облачного диска
Люди, юноши и девушки в розовых спортивных костюмах, быстро двигались по прозрачной поверхности со своими неизменными трансляторами. Громадные стеклянные столбы сталактитами свисали прямо над ними, едва не касаясь бритых макушек. Друзья двигались с исполненной достоинства грацией, напомнив Пулу привыкших к слабой гравитации жителей Луны. Их голоса, тихие и серьезные, были хорошо слышны даже на большом расстоянии.
Рассеянный свет проникал из сводчатого потолка и усиливался множеством розовых и синих устройств, расположенных внизу. Интерьер живо напомнил Майклу его любимого античного автора — неподражаемого Жюля Верна.
Джаар улыбнулся и слегка поклонился.
— Итак, — сказал он, — начнем ознакомительную экскурсию. Над нами сводчатый купол из конструкционного материала КсиЛи Фактически этот материал, находящийся и под полом, на котором мы стоим, и над плоскостью сингулярностей, создает полость, разрушить которую можно только изнутри, спустившись через шахты лифтов.
— Почему? — удивился Пул.
Джаар неопределенно пожал плечами.
— Этот материал абсолютно непроницаем для всех известных нам видов излучения. Он также вполне надежно изолирует пассажиров от близко расположенного слоя черных дыр. Кроме того, в процессе строительства корабля этот щит помог нам провести монтаж без риска быть обнаруженными техническими разведсредствами Квакса. И еще: в него вмонтирован наш гипердвигатель.
Пул уставился себе под ноги.
— Да, он под нами. Находится в сингулярном слое.
Джаар опустился на колено. Пул последовал его примеру, и они принялись разглядывать таинственные розовато-фиолетовые и голубые предметы.
— Поверхность пола на самом деле не просто прозрачна, — сказал Джаар, — его оптические свойства саморегулируются. Сейчас мы видим псевдоцветное изображение. Вы могли, обнаружив присутствие мини-сингулярностей на корабле, сделать вывод, что именно ими наш корабль удерживается как единое целое. — Он указал на одну из ячеек сотовой поверхности. — Вот это одна из них. Мы смогли произвести и провезти с собой больше тысячи черных дыр.
Дыры, объяснил Майклу гид, были электрически заряжены и удерживались в узлах решетки электромагнитными полями. При помощи псевдоцветов можно было наблюдать за током плазмы в ячейках и за высокочастотной радиацией, возникавшей при падении вещества в сингулярность.
Процесс хокинговского испарения черных дыр контролировался изменением эквивалентной температуры сингулярностей. Энергия, выделявшаяся при этих процессах, использовалась гипердвигателем, а также утилизировалась для различных нужд корабля, в том числе для систем жизнеобеспечения.
Испарение сингулярности приводило к потере ее массы и в конечном итоге к ее уничтожению. Но этот процесс в нормальном состоянии занимал многие миллиарды лет и не угрожал разрушению корабля.
Майкл мрачно уставился в яркие до безвкусицы дисплеи. Трудно было поверить, что прямо под ним, всего в каком-то метре, находится объект размером намного меньше электрона, но с массой крупной даже по земным меркам, — крохотные области разрушенного пространства-времени. А еще чуть дальше зеленеет густая трава, к которой притянуты, как мухи к потолку шлюпка с «Краба», Мириам, Шира с Друзьями, игрушечные домики «Друзей Вигнера» и, в довершение всего, древние камни, таинственно поблескивающие в лучах Юпитера, как зубы из вросшей в землю челюсти легендарного героя.