По ту сторону времени
Шрифт:
— Это же гениально!
— В вашем голосе чувствуется гордость.
— А почему бы и нет? — пожал плечами Парц. — В невероятных обстоятельствах люди совершили неслыханный интеллектуальный подвиг. Да еще и забрались так далеко.
— Оцените их шансы беспристрастно, — отчетливо произнес Квакс. — Они продемонстрировали всю возможную угрозу для Оккупационного режима Квакса. Несмотря на проявленную конструкторами изобретательность при создании аппарата, в конечном итоге мы имеем перед собой один-единственный кое-как
— Не забывайте, они оказались в положении загнанного зверя. У них не было выбора.
Квакс ненадолго задумался.
— Ваше восхищение этими преступниками подозрительно, — коротко произнес он.
— У вас нет повода для беспокойства. Правитель. — Парц почувствовал смутное отвращение к самому себе. — Я хорошо отзываюсь о повстанцах. Я всегда так делал. Плохи последствия непродуманных действий.
— Мне известно это ваше свойство. Таким же был мой предшественник.
— Я сумел что-то правильно предвидеть?
— Это увеличило ваш вес в наших глазах, — уклончиво ответил Квакс.
Из-за крутого бока Сплайна выплыл другой корабль. Это, как смог разглядеть Парц, был корабль землян этого исторического периода. Приземистый, нескладный, кричаще раскрашенный, он порхал, как бабочка, перед глазом Сплайна. Датчики показывали, что множество подобных корабликов собирается вокруг портала. Но никто из них не становился на пути Сплайна — или хотя бы пытался это сделать.
— Вас совсем не волнуют эти корабли землян? — спросил Парц.
— Они не могут повредить нам, — безразлично произнес Квакс. — Мы можем позволить себе, однако, провести здесь какое-то время для проверки систем Сплайна перед гиперпространственным перелетом на орбиту Земли.
Парц засмеялся.
— Слушая вас, Квакс, я представляю голос командира атомного авианосца двадцатого столетия, искренне презирающего разукрашенные долбленые каноэ островитян, скапливавшихся кучами, чтобы остановить его. Однако убить можно даже каменным молотком…
— Меня, честно говоря, удивляет, почему они не предпринимают никаких попыток атаковать.
Парц теснее прижался к роговице, пытаясь получше рассмотреть происходящее вокруг Сплайна; теперь он мог разглядеть, сколь много странных туземных кораблей находилось вокруг них, как разнообразны их конструкции. Политические образования этого исторического периода были хаотичными, вспомнил Язофт. Фрагментированными. По-видимому, эти суда представляют здесь самые различные режимы. Правительства спутников, внутренних планет, в том числе и самой Земли; представители центральных служб… Возможно, военный совет коалиционных сил еще не успел собраться, и некому отдать приказ атаковать Сплайн.
Как бы то ни было, самодовольство Квакса все больше и больше раздражало Парца.
— Неужели
— Язофт Парц, — недовольно сказал Квакс, — ваши леденящие душу фантазии начинают раздражать меня. Я не вижу абсолютно ничего, что могло бы подтвердить ваши столь мрачные опасения.
Нахмурившись, Парц почесал щеки через толстый упругий пластик шлема.
— Ситуация в самом деле непонятная, даже если предположить осложняющую организованное сопротивление политическую грызню. «Друзья Вигнера» находятся в этом временном интервале уже около года и вполне могли предупредить местных землян о характере опасности, которая им угрожает, чтобы те собрали необходимые силы и сконцентрировали их… возможно, даже для того, чтобы закрыть портал «Интерфейса».
— Не вижу никаких признаков такой координации, — отрезал Квакс.
— Да, действительно. Может быть. Друзья по каким-либо причинам не предупредили землян? Допустим, у них нет никаких коммуникационных средств? — Сейчас Парц мог наблюдать проходящий по диску Юпитера ярко-зеленый островок корабля повстанцев. Что они задумали? У них должна быть программа действий. Но, очевидно, они не чувствовали потребности привлечь для своих целей ресурсы Земли.
Парц попытался представить себе, как горстка повстанцев на одном-единственном импровизированном корабле может надеяться дать отпор непобедимым, вооруженным до зубов захватчикам.
— Это слегка меняет наши планы, — невнятно пробормотал Квакс. Второй наш корабль сейчас в нескольких минутах полета от корабля повстанцев; этот абсурдный эпизод приближается к своей развязке.
— Майкл Пул. Мириам.
Пул оторвал взгляд от неба. Перед ним стояла Шира; он обратил внимание, что ее обычно ничего не выражающее лицо искажено, губы крепко сжаты, маленькие ноздри слегка расширены в предвкушении каких-то событий. На корабле царило невиданное ранее оживление; Друзья тащили свои трансляторы и всевозможное оборудование по густой траве, собираясь на древних камнях Стоунхенджа.
— Шира, — сказала Берг, — Сплайны уже над нами.
— Мы знаем, Мириам.
— Тогда какого черта вы ничего не делаете?
Шира проигнорировала вопрос и повернулась к Пулу.
— Вы должны зайти в вигвам, — решительно сказала она. — На поверхности сейчас небезопасно. А под защитой материала КсиЛи вам ничего не грозит.
— Я никуда не пойду, — не менее решительно произнес Пул, — пока вы не объясните мне, что собираетесь делать.
Опять став похожим на человека — в отсутствие крыши над головой, Гарри скрестил руки и гордо посмотрел на девушку.