По ту сторону
Шрифт:
Ларс.
Бьюсь в жестком, но аккуратном захвате, пытаясь попасть коленом ему по яйцам.
— Прекращай! — рычит он, встряхивая меня. — Если кто-то из них тебя случайно заденет, оба себе не простят.
— Они же поубивают друг друга, — всхлипываю я, а Дэйн заносит руку для следующего удара. — Дэйн его убьет!
— Не убьет, — уверенно говорит Ларс.
— Из твоего гребаного парня сейчас выбьют все дерьмо! Сделай что-нибудь!
Ларс только грустно улыбается. Застав мужчину врасплох, изо всех сил пихаю его локтем в живот и бегу к Дэйну. Сэм
— Хватит! — кричу я, умоляюще глядя на мужа. Он кивает, и я поворачиваюсь к своему лучшему другу. У него из носа идет кровь. Отрываю от рукава полоску ткани и протягиваю ему. — Сэм, возьми.
— Сэм хочет тебе кое-что рассказать, — рычит Дэйн. Удивленно смотрю на него, а затем перевожу взгляд на друга, совершенно не понимая, какого черта здесь вообще происходит.
Сэм нервно сглатывает.
— Твой отец пообещал вышвырнуть меня вон… если кто-нибудь узнает о том, что я гей.
Что-о?!
— Я бы никогда не позволила этому случиться.
— Я знаю, — отвечает Сэм. По щеке друга катится слеза. — Поэтому я его отравил. Да, Оливия, это сделал я, а не Ларс. Его время прошло. Настала твоя очередь возглавлять нас. Ты мудрая и справедливая, и не стала бы требовать от людей скрывать свою сущность.
— Сэм, — шепчу я, неверяще качая головой.
Нет.
Он мой лучший друг.
Моя опора.
Он научил меня всему, что я знаю.
Нет.
Он бы так со мной не поступил. Нет!
— Ты бы этого не сделал, — отчаянно шепчу. — Ты не мог!
Сэм любит меня! Он бы не причинил мне такую боль!
Нет!
Ноги не держат, я медленно сползаю на пол.
Вокруг столпились люди.
Они что-то говорят.
Но я не слышу.
Не понимаю.
Слова складываются какофонию безумных громких звуков.
Но вдруг все прекращается.
Тишина.
Благословенная тишина.
Первое, что вижу, открыв глаза, — озабоченное лицо доктора Джеймса.
— Ты упала в обморок.
— Похоже на то, — хриплю я. В горле настолько пересохло, что каждое слово дается с трудом. — Можно воды?
Доктор кивает, помогает мне сесть и вручает стакан. Делаю несколько глотков и возвращаю его обратно.
— Помнишь, что случилось? — спрашивает доктор, бросая на меня тревожные взгляды.
Пытаюсь вспомнить.
Сэм.
Предательство.
Душа рвется на части. Дикая боль тысячей кинжалов впивается в тело.
— Да, — шепчу я.
— Это не Ларс, я ошибся. Но, к сожалению, не ошибся в том, что твоего отца убили, — грустно говорит доктор. — Мне очень жаль.
Не хочу обсуждать произошедшее. Больно. Мне так больно!
Не могу поверить, что это произошло.
Мой Сэм так бы не поступил.
Он
Боже, как же больно.
— Дэйн только что ушел, — продолжает доктор Джеймс. — Всю ночь дежурил у твоей постели.
— Куда ушел?
— Тебе за бульоном, — говорит он. — Оливия, когда у тебя были последние месячные?
Во рту снова внезапно пересохло.
— Эм-м-м.
Вот черт.
У меня не было месячных с нашей с Дэйном первой ночи. Я бы запомнила. Гигиенических средств для женщин у нас нет, поэтому приходится обходиться плотной тканью. А это очень неудобно и неприятно.
— Черт.
Доктор Джеймс смеется.
— Да, Оливия, думаю, что ты беременна. Твой отец был бы счастлив, что пророчество сбывается. А если у вас родится сын, от него точно будут ждать спасения человечества.
«Бедный ребенок. Никакого давления, ага».
— Пророчество — выдумка, — бормочу я.
Моего собственного мужа.
— Знаю, — подмигивает он. — Твой отец единственный, кто верил в эту сказку.
— Ты сказал Дэйну?
— Вообще-то это он предположил, что ты можешь быть беременной.
Прекрасно, значит, муж знает мое тело лучше, чем я.
Драматически вздыхаю.
— Лучше бы тебе быть в добром здравии, когда ребенок захочет появиться на свет.
Доктор Джеймс смеется.
— Я вообще-то не настолько стар. Не переживай, у меня есть еще лет сто в запасе.
— Хорошо.
— Но нам однозначно стоит начать обучить желающих целительству и акушерскому делу, — говорит он, глядя в окно. — Как ты поступишь с Сэмом?
Бессильно прикрываю глаза рукой.
— Не знаю. Я просто не в состоянии хоть как-то ему навредить.
Это тоже самое, что причинить боль себе.
В комнату входит Дэйн.
— Ты очнулась!
Доктор Джеймс уходит, давая нам немного уединения.
— Как ты себя чувствуешь? Я принес тебе немного бульона, — говорит он, ставя поднос на стол.
— Я в порядке, — отвечаю я. — Слышала, ты скоро станешь отцом.
Дэйн счастливо улыбается. Его искренняя радость немного притупляет душевную боль.
— А я уже думал, что ты не можешь сделать меня еще счастливее.
— Значит, я полна сюрпризов.
Муж медленно приподнимает мою футболку и целует пока еще плоский живот.
— Ты будешь замечательной матерью. Нашему ребенку чертовски повезло.
— Конечно, ведь у него будет самый крутой папа на свете, — с улыбкой замечаю я.
— Может он все-таки спасет человечество? — хитро спрашивает Дэйн.
— Он может оказаться ей. И тогда она спасет человечество.
— С такой матерью, как ты? Справится без всяких сомнений.
Собравшись с мыслями, решаюсь поговорить с Сэмом. Но нигде не могу его найти. Он пропал. Ушел. Не сказав ни слова. Как оказалось, также внезапно исчез еще один человек