По воле богов. Подарок богини. Книга третья
Шрифт:
Бело-синие узоры красиво оплетали маленькую изящную ручку. Рисунок медленно тускнел и скоро должен был исчезнуть совсем.
Как жалко, он такой красивый!
Ей так хотелось показать его отцу.
– Ты сильно расстроилась из-за Аярна, малышка? – Вивьен всё-таки успела похвастаться изрядно поблекшей вязью лорду Суриму, когда нашла его в покоях, отведенных им во дворце Владыки Фахтала.
Девочка покачала головой.
– А Аярн? сильно?
Кивнула в ответ.
– Зато у меня теперь есть брат. Жалко
Некоторое время она молчала, любуясь блёклым кружевом.
– Папа, а что значит на кампийском "айда"?
Вальтер удивленно поднял брови, глядя на дочь.
– Где ты слышала это слово?
– Ко мне так обращался служитель храма в пустыне. Кампийский мне дается тяжело и этого слова я не знаю. Что оно означает?
– У него несколько значений: госпожа, божественная, маленькая богиня. Тебе какой вариант нравится больше?
Малышка завела за ушко выбившуюся прядку шоколадного цвета и серьёзно задумалась.
– Мне больше всего нравится "маленькая богиня", – выбрала наконец.
– Кто бы сомневался, во вкусе тебе не откажешь, – усмехнулся лорд Сурим.
За ужином, проходившем на открытой веранде Золотого дворца, в тот вечер, Фахтал, владыка Царства желтых песков, хохотал до слез.
Ему только пару часов назад доложили, что царевич утром изволил посетить Храм Всех Посвященных и вернулся оттуда расстроенный и с наречённой сестрой.
– Аярна, конечно, жалко. Хотел невесту, а получил сестру, – говорил он, вытирая слезы и переводя от смеха дыхание, – так себе замена… Но твоя малышка, Вальтер, удивила меня похлеще моего сына! Ей только семь, а она уже суженного себе выбрала. И когда только успела?!
Царта, сидевшая за столом по левую руку от мужа, была более сдержанна в эмоциях, но и она с трудом скрывала улыбку.
– Тяжело тебе придется с ней, Вальтер, – качая головой, произнесла красавица-царица.
– Скорее всего, Царта, тяжело с ней придётся тому, кого она выбрала, а не Вальтеру, он-то уже привык, – хмыкнул Фахтал, – а этот счастливчик ходит где-то себе спокойно, и не догадывается, как ему уже повезло!! А всё! попался, голубчик! Никуда не денется!
И Фахтал снова раскатисто расхохотался.
– Вальтер, ты знаешь, кто он? – с улыбкой глядя на гостя, уточнила Царта.
– Даже не догадываюсь, – невозмутимо пожал плечами лорд Сурим.
– И тебя это не пугает?
– Вовсе нет, я даже рад. Я больше боялся, что Вивьен никогда никого не выберет. Ну, а на кто он – всё равно станет ясно, рано или поздно…
Глава 4
Не помню, когда последний раз я так радовалась возвращению домой. Кажется, никогда.
Раньше всё было по-другому.
Во всех путешествиях рядом всегда был отец, и в какие бы переделки мы с ним не попадали, а попадали мы частенько, я всегда была спокойна и уверена, что ничего плохого с нами не случится.
А
Вернее, совсем не так.
Каникулы в ковене Семи Лун у моей подруги Сали Ош не предвещали ничего необычного. Всё было тихо, спокойно и размеренно, до тех пор, пока не появился ее братец Шен, который внес в мою безмятежную жизнь некоторую сумятицу своим настойчивым вниманием.
И дальше всё завертелось само собой.
Неконтролируемый выброс магии, поединок с оборотнем, магический откат, нападение черных магов, схватка с Сайрусом Крумом и его марионеткой.
Видит Верховный Небесный, не так я себе представляла эти каникулы! Ну, честно…
И, вот, наконец-то, после всех этих передряг и приключений, я дома.
Я. Дома.
Нет ничего важнее для любого мага-путешественника, чем родной дом.
Миры, порталы, приключения, опасности – это всё имеет совсем другой вкус и смысл, когда есть куда возвращаться и есть к кому возвращаться.
Отец всегда говорил, что есть маги-путешественники и маги-скитальцы.
Маги-скитальцы, в отличие от магов -путешественников не имеют дома, они бродят по миру или по разным мирам, нигде не оставаясь надолго, ни к кому не привязываясь. Хорошо это или плохо? Каждый решает для себя сам.
Я бы никогда не хотела стать скитальцем. Мне важно знать, что у меня есть куда вернуться и к кому.
Что может быть лучше, чем после всех испытаний, тревог, бессонных ночей, походных ночевок в шатрах или под открытым небом, ты, уставшая, переполненная впечатлениями, новым волнующим опытом, интересными знакомствами, наконец, переступаешь порог родного дома, где тебя ждут, радуются твоему возвращению и любят.
Дом…
Для меня это не просто здание из камня, дерева и железа, с толстыми стенами, за которыми можно спрятаться от всего мира, и надежной крышей, защищающей от всех стихий.
Для меня это уютный мир, в который хочется возвращаться, где можно быть самой собой, где живут те, кто мне дорог: мой отец – лорд Вальтер Сурим, Шайен Терр, Фати, Бойл, все-все, кто наполняет этот дом жизнью, теплом, светом и… запахами.
Обожаю запах нашего дома.
В библиотеке он чуть сладковатый с еле уловимыми нотками густых масел, что использовались в чернилах и красках книг.
В кладовой, где хранятся съестные припасы, он соткан из сушеных яблок и вишен, вяленого мяса и сырных голов.
В столовой всегда пахнет чистотой и лимонами. Фати считает, что этот запах способствует усилению аппетита. Спорить не буду, в нашем доме никто не страдает отсутствием аппетита, то ли в силу своей натуры, то ли от этого запаха.
В моей комнате пахнет лавандой и мятой.
В кабинете отца запах тягучий, сильный, многослойный. Брутальный. Здесь пахнет деревом, щедро покрытым лаком, и кожаными перевязями для холодного оружия, развешенного на стене, а ещё немного можжевеловыми ветками, которые он любит жечь в камине. И темной магией.