По волнам любви
Шрифт:
Глава 1
Тетя Сью откинулась на спинку набитого конским волосом дивана и уставилась на племянницу светло-серыми глазами:
— Мне не нравятся твои визиты к Эстелле. По-моему, это совсем не идет тебе на пользу. Снова собираешься к ней во вторник?
— Конечно, сразу после работы. Так что не жди меня к ужину. — Элейн улыбнулась. — В конце концов, Эстелла — моя сестра, и, хотя мы очень разные, я не хочу порывать с ней.
Когда-то они были так близки, подумала Элейн. Ее прекрасные серо-голубые глаза заволокло
— Близнецы, похожие как две капли воды… — Тетя Сью внезапно нахмурилась и щелкнула языком. — Так схожи внешне, но при этом совершенно разные по характеру. Трудно поверить. Эстелла — маленькая шлюха! — Не дождавшись реакции Элейн, старушка продолжила: — Знаю, тебе не нравится, что я так выразилась, но, по-моему, это даже слабо сказано! — Многое изменилось с тех пор, как ты была молода, тетушка. В наши дни иметь любовников — в порядке вещей.
— Любовников? Нескольких?
— Да, нескольких. — Поднимая петлю на колготках, Элейн еле слышно вздохнула. — Если бы у меня был любовник, он подарил бы мне новую одежду… и тогда мне не пришлось бы этим заниматься. Ненавижу штопать колготки!
Тетя явно расстроилась.
— Ты не в первый раз говоришь такие вещи. Надеюсь, это шутка? — Она покачала головой и добавила, не дав Элейн ответить: — Нет, не могу себе представить, чтобы ты завела любовника. У тебя слишком высокие идеалы.
— Но такие старомодные! — Элейн нахмурилась, глядя на колготки, и снова вздохнула. — Должны продержаться до следующей недели. Все мои деньги уходят на Джинкс.
— Тебе следовало отдать ее на воспитание в приемную семью, а не привязываться к ней так сильно.
Элейн испуганно взглянула на старушку:
— Ты ведь не всерьез, тетушка? Ведь ты любишь ее не меньше, чем я.
— К сожалению, да. И поэтому она осталась у нас. Мужчины! — воскликнула тетя Сью, ударив кулачком по подлокотнику.
— Кит умер, так что не станем его осуждать.
— У тебя слишком доброе сердце. Какая еще девушка позволила бы мужчине навязать себе его ребенка? Но, возможно, дело в твоем возрасте. Всего семнадцать лет… а казалась ты еще моложе. — Старушка вздохнула, задумавшись. — Прошло больше пяти лет. Как летит время! — Странно, но в тихом голосе тети Сью не было и намека на сожаление. — Пять лет…
Элейн промолчала, но ей почему-то стало немного страшно. Незадолго до сегодняшнего разговора тетя Сью сказала соседке, что она готова к смерти. Старушка вздрогнула, усаживаясь поудобнее, но вскоре бросила на Элейн любопытный взгляд и спросила, любила ли она хоть когда-нибудь Кита.
— По-моему, нет. Мне было его жаль, когда Ребекка умерла, рожая Джинкс. Поэтому я и взяла ребенка. Ты знаешь, Кит мне платил, чтобы я не работала. Он попросил меня выйти за него замуж, когда закончится траур. Я согласилась из-за ребенка. Джинкс такая милая. Я пропала, как только взяла ее на руки. Ты и тогда знала, что я обожаю детей. Мне пришлось пообещать выйти за Кита…
Элейн замолчала. На нее нахлынули
— Ты позаботишься о Джинкс? — спросил он тогда. По щекам Кита текли слезы.
Сердце Элейн разрывалось от горя. Она не колеблясь согласилась заботиться о девочке.
— Тебе придется бросить работу. Но я хорошо зарабатываю, так что денег у тебя будет достаточно, — пообещал Кит.
— Я получила ребенка, но не мужчину. — В приятном, мелодичном голосе Элейн зазвучали грустные нотки. — Никогда не думала, что Кит способен меня бросить. Тогда я поклялась, что обязательно заставлю какого-нибудь мужчину заплатить за предательство Кита. Но со временем передумала.
Взгляд Элейн стал мягким, как у олененка, ее красивые губы чуть дрожали. Она никогда себя не жалела, но время от времени не могла не думать о том, как несправедливо обошелся с ней Кит. Он обманул не только ее, но и свою жену, потому что завел роман, когда Ребекка была беременна Джинкс.
— Девчонка, с которой он сбежал, — стерва. Знала, что он оставил тебе Джинкс! — Тетя Сью медленно закипала яростью. Элейн попыталась возразить, зная, что той вредно волноваться, но старушка заговорила вновь: — Он прекрасно знал, что делает. Не сомневался в том, что нашел простушку, которая не обратится в полицию!
— Он знал, что и ты не обратишься в полицию, — не удержавшись, напомнила Элейн. — Ты много раз грозилась, будто так и сделаешь, как только мы узнали о бегстве Кита с той девчонкой, но все ограничилось разговорами. Ты не меньше моего боялась, что, если мы обо всем расскажем, у нас заберут Джинкс и отдадут ее в приют.
— Что ж, — начала защищаться тетя Сью, — она такая милая крошка… хотя и некрасивая…
— Она красивая, тетушка!
— Ты всегда так говорила, дорогая… но эти веснушки! И вздернутый носик. Конечно, у нее восхитительные глаза… такие большие и доверчивые, немного раскосые… Ну, хватит. О чем я говорила? А, да, она милая крошка и такая хорошая. Мы даже не замечали, что в доме есть маленький ребенок.
— Пока она не начала бегать по всему дому, — скривилась Элейн. — Теперь все замечают, что в доме есть ребенок.
— Если бы мы только знали о катастрофе, о гибели Кита, то смогли бы получить от государства денежное пособие на ребенка, — задумчиво произнесла тетя Сью, — но, к сожалению, мы узнали о его смерти только три года спустя.
Элейн качала головой, слушая тетю.
— Мы не могли претендовать на пособие, тетушка. Мы с тобой прекрасно знаем, что нарушили закон, оставив Джинкс у себя. Ее не удочерили, и мы были обязаны поставить в известность полицию… или местные власти… как только уехал Кит. Мы не имели права об этом молчать, хотя именно так и сделали. Если бы я вышла за Кита, все было бы по-другому. Я бы имела право оставить Джинкс у себя.