По заданию преступного синдиката
Шрифт:
Была ночь. Черная ночь, и она напрасно пыталась что-нибудь увидеть. А ноги? Она осторожно пошевелила ногами, сначала правой, потом левой. Они оказались тоже привязаны. И тогда внезапно она вспомнила ужасную сцену, которая все-таки произошла е реальности. Изо всех сил она закричала:
— На помощь!
От мягкого голоса, раздавшегося совсем рядом, она вздрогнула,
— Вы проснулись? Не боитесь, я ваша сиделка.
Ее щеки коснулась рука.
— Как вы себя чувствуете? — опять донесся голос. —
— Нет, — ответила Кристина не очень уверенно. — У меня и грудь связана? Мне трудно дышать.
— У вас перевязана рана. Это нормально.
— Вы не можете включить свет?
— Сейчас день, мадемуазель Бушэ. У вас повязка на глазах. Не надо беспокоиться, вы чувствуете себя хорошо, насколько возможно. Я сейчас предупрежу доктора Бертона.
Сиделка встала, отошла от кровати, и Кристина услышала, как она сняла трубку.
— Доктор, мадемуазель Бушэ только что проснулась... Хорошо.
Шум опускаемой трубки. Умелые и чуткие руки.
— Доктор сейчас придет. Я вам дам попить.
Ей вставили в рот что-то типа рожка, через который она жадно глотнула прохладную жидкость. Кристина не могла оторваться, движения ее были неловкими» и она почувствовала, как по подбородку побежала струйка. Ее вытерли, она была за это признательна.
— А мой отец? — спросила она.
— Не задавайте вопросов. Доктор вам все объяснит.
Тогда она осознала, что кошмар был реальностью, что ее отец умер, и начала тихо плакать.
Дверь открылась. Двое пошептались. Мужской голос воскликнул с наигранной добротой:
— Прекрасно! Я вижу, наша уцелевшая девушка в отличной форме! Вы себя чувствуете не очень разбитой?
— Не очень. Я хотела бы, чтобы мне развязали руки и ноги.
— Я этим займусь. Будьте благоразумны. Сейчас вам сделают укол в руку. Расслабьтесь.
Прикосновение сырой ваты. Ощущение прохлады и одновременно распространяющийся запах эфира. Затем быстрый укол.
— Доктор, скажите мне, что со мной случи лось? Он в меня выстрелил, да?
— Две пули 38-го калибра. Настоящее чудо. Первая задела левое легкое и прошла в двух сантиметрах от сердца, отлетела рикошетом от грудной кости и застряла в лопатке.
— А другая пуля, доктор?
Голос доктора ослабевал, его как будто повторяло эхо, наконец он совсем угас.
— Она проспит три часа, — объявил доктор Бертон. — Когда она проснется, полиция сможет ее допросить, но для начала не более пяти минут. Я прошу вас за этим проследить, мадемуазель Симмонс. И выбросьте отсюда все эти розы.
По голосам она окрестила для себя двух полицейских «Большой» и «Маленький», Они обращались с ней насколько возможно бережно, как и подобает обращаться с тяжелораненой, и после бесчисленных извинений подошли наконец
— Мадемуазель Бушэ, вы ведь видели убийцу вашего отца?
— Я его видела при ярком освещении в тот момент, когда он направил на меня оружие. Это продлилось лишь долю секунды, но я буду помнить его лицо всю мою жизнь.
При этом воспоминании она почувствовала, что побледнела, и стиснула зубы, чтобы они не застучали.
— Вы его знаете?
— Я видела этого человека впервые.
Она почувствовала, что они разочарованы. Большой это тотчас же объяснил:
— По тому, как совершено преступление, мы полагаем, что преступник — человек, хорошо знакомый в этом доме. Мы надеялись, что вы его уже встречали у вашего отца.
Мне очень жаль, я больше ничем не могу вам помочь, Но я не видела отца с раннего детства. Я провела всю мою жизнь в Европе, рядом с матерью, и вернулась в Новый Орлеан лишь неделю назад... — Внезапно она замолчала, поняв, что пролежала уже много дней в больнице. Потом спросила: — Какое сегодня число?
— Пятнадцатое марта.
Она прикусила нижнюю губу. Со дня драмы прошло пять недель. Пять недель ее жизни, о которых у нее не осталось ни малейшего воспоминания. Она грустно улыбнулась.
— Как много прошло времени... Я чуть не умерла...
Полицейские дали ей время прийти в себя. Немного помолчав, она продолжила:
— Я прожила с отцом всего неделю, и я мало его видела. У него было ужасно много работы. Я знаю лишь некоторых из его друзей. Впрочем, он собирался устроить прием и официально представить меня своему окружению. Убийца мне был незнаком.
— Не могли бы вы описать нам его с максимальной точностью?
Кристина сосредоточилась.
— Ему, наверное, лет сорок-пятьдесят... Волосы черные, очень черные.
— Негр?
— Белый. Овальное лицо, мягко очерченный подбородок...
— Борода? Усы?
— Ни того, ни другого.
— Глаза? Большие, маленькие, глубоко по саженные?
Она отчаянно пыталась припомнить. Но в ее памяти осталось лишь общее впечатление. Впечатление от лица, искаженного яростью.
— Я не могу вам сказать... Но я уверена, что, если бы вы мне показали его фотографию, я бы его узнала без колебаний.
Они обменялись несколькими фразами на английском, произнесенными слишком быстро, чтобы она уловила их смысл. Потом Маленький спросил:
— Не запомнили ли вы какую-нибудь деталь? Его одежду? Особую примету, необычный жест, который он, может быть, сделал? Его походку?
— Он был одет в темное... Ничего другого я не помню.
— Он держал оружие в правой или левой руке?
— В правой, по-моему... Но я в этом не уверена!
В этот момент раздался голос вмешавшейся сиделки: