Победить дракона на выборах
Шрифт:
Начальник стражи, широко улыбаясь, протянул Персифалю клочок бумаги, на котором было написано: "Вход в Свободный Город разрешен", и, взмахнув рукой, громко крикнул: "Следующий!"
Из дверей будки пропускного пункта Персифаль сразу же попал в длинное, просторное помещение надвратной башни, освещенное пламенем факелов, и пройдя по нему, оказался по другую сторону городской стены.
– Как мне пройти к главной площади?
– спросил Персифаль у молодого стражника, стоявшего на карауле у выхода из башни.
– Идите прямо по улице
– улыбнулся в ответ караульный, указывая рукой Персифалю правильное направление.
"Надо же, какие здесь радушные и вежливые стражники!" - Заметил про себя Персифаль. Раньше ему не раз приходилось слышать о том, что жители Свободного города угрюмые и малообщительные.
Тучи сливового цвета проплывали над Городом, но дождя не было. Персифаль очень удивился, что страшный ливень с грозой и раскатами грома остался по ту сторону крепостной стены.
Широкая улица вела от ворот прямо к центральной площади Города. По обе стороны улицы располагалось множество лавок. По проезжей части катили телеги и кареты. По тротуарам шли неспешно горожане и сновали дети. Город жил своей обычной кипучей жизнью. Торговцы зазывали в свои магазинчики, на все лады расхваливая выложенные на прилавках товары.
Ближе к площади улица становилась шире, а движение на ней еще оживленнее. Повозок и карет было так много, что они останавливались, не в состоянии проехать. Возницы осыпали друг друга бранью и проклятьями.
Внезапно путь Персифалю преградила пожилая дама с торчащими во все стороны седыми волосами. Поверх ее пестрых одеяний красовались многочисленные бусы из костей и ярких стекляшек. Глаза женщины были выпучены на столько, что казалось, они вот-вот выскочат из глазниц. Обе руки с растопыренными веером пальцами она вытягивала перед собой, словно пытаясь усилием воли остановить Персифаля.
– Остановись, юный странник, и узнай свою судьбу!
– обратилась странная дама к Персифалю.
В первый миг Персифаль опешил от неожиданности, но подняв глаза на вывеску лавки напротив которой женщина остановила его, тут же все понял. На вывеске красовалось название заведения: "Нить судьбы". Надпись на стекле витрины поясняла: "Нить судьбы. Салон знаменитой прорицательницы Мадам Матильды. Гадание, приворот, порча, проклятия, обереги, талисманы, зелья, общение с усопшими, изгибание металлических предметов усилием воли и прочее".
Прохожие, как ни в чем не бывало, огибали Персифаля и гадалку, стоящую напротив него посредине тротуара и спешили дальше по своим делам. Лишь продавец соседнего овощного магазина отложил свои занятия, и ухмыляясь, наблюдал за разворачивающимся рядом с ним спектаклем.
– Не пожалей пары монеток, чтобы узнать свое будущее, - продолжала нараспев настаивать прорицательница.
Холодок пробежал по спине Персифаля. Он никогда не верил всякого рода шарлатанам, но в его кошельке и вправду лежало ровно две монеты.
– Я не могу дать вам столько, - ответил Персифаль, решая, с какого бока ему лучше обойти стороной гадалку.
– Нет, можешь!
– не унималась старуха.
– Иногда лучше отдать все, что есть за то, чтобы узнать свое будущее.
– Как мне убедиться, что вы не соврете?
– прищурившись, с сомнением поинтересовался Персифаль.
– Я могу поведать тебе о твоем прошлом, - предложила мадам Матильда, - и тогда ты убедишься, что и про будущее я скажу правду.
– Хорошо, - согласился Персифаль, - но если вы ошибетесь, то за ваше прорицание я платить не стану.
– Ты много путешествуешь, - зажмурив глаза, проговорила Матильда.
– Ты из знатного рода рыцарей, хотя и не подозреваешь об этом.
Персифаль подумал, что ремесло гадалки не так уж и сложно. Нужно либо говорить совсем очевидные вещи, либо можно нести любую чушь, добавляя при этом "хотя ты не подозреваешь об этом". Сделать вывод о его склонности к путешествиям можно было по его усталому виду, промокшему дорожному плащу, грязным сапогам и вещевому мешку за плечами. Ну а происхождение юноши ни как нельзя было назвать знатным, и если оно и было таковым, то он об этом действительно не подозревал.
– Довольно, - подытожил Персифаль, понимая, что доказать ложь старухи ему не удастся.
– Хотя бы в двух словах намекните, что ждет меня в будущем, чтобы я знал, стоит ли за это платить.
– Вскоре ты обретешь богатство, славу, власть и любовь всей твоей жизни, - не открывая глаз, ответила гадалка.
– Если хочешь узнать больше, придется заплатить.
– Вы явно понравились мадам Матильде!
– рассмеялся стоявший поблизости торговец овощами.
– До сих пор она предвещала всем только беды, да несчастья. Мне старая карга, например, предрекла разорение и гибель родственников.
– Заплачу я вам или нет, все равно я получу все то, о чем вы говорите, - заметил Персифаль.
– Я расскажу тебе, как сохранить и удержать все это, - понизив голос, вкрадчиво предложила ведунья.
– Я зайду к вам позже, - предложил Персифаль.
– Когда у меня будет больше денег. Если вы были правы насчет богатства и славы, я щедро отблагодарю вас.
Юноша начал обходить гадалку со стороны проезжей части, стараясь держать дистанцию, чтобы она не смогла ухватить его за руку или снова преградить путь. Но мадам Матильда даже и не попыталась этого сделать.
– Когда ты вернешься, будет уже поздно, - печально заключила она, глядя вслед уходящему юноше. И добавила, - тебя ждет любовь и предательство, смертельная опасность и слава, власть и беспомощность, приключения и разочарования, ты не убьешь ни кого, но станешь причиной множество смертей, ты повинен во всем, но обвинение будет ложным, ты выйдешь невредимым из огня и сухим из воды.
Еле слышно старуха недовольно пробубнила себе под нос: "Я сделала, что могла. Теперь лишь остается побыстрее уносить отсюда ноги."