Победить дракона на выборах
Шрифт:
– Да, несказанно повезло, - поддержал ее Персифаль.
– Это не везение, а заслуга нашего Дракона. Пока мы спали, он все утро разгонял тучи, чтобы в этот праздничный день порадовать горожан ясной, солнечной погодой.
– Да, да, - поддержал жену Трактирщик, - он каждый раз так делает.
Чем ближе они подходили к трибунам, тем плотнее становилась толпа. А возле входа люди и вовсе шли плотно, прижавшись друг к другу, так, что было практически невозможно пошевелить руками. Да и просто дышать было нелегко.
Граждане Города рассаживались на свободные места, соблюдая неписанные правила иерархии сословий. Знатные горожане занимали места на нижних ярусах и в центре, а на краях трибун и на верхних рядах - те,
До начала парада оставалось еще более двух часов, а большинство мест на трибунах было уже занято. Люди коротали время за беседой, распивали напитки и закусывали. Между рядами то и дело услужливо сновали торговцы, предлагая свой товар. У торговцев можно было купить еду, питье, а так же различные фигурки дракона и картинки с его изображением и видами площади Города. Персифаль выбрал себе на память медальон на шнурке с двуглавым драконом и подписью "Свободный Город".
Персифалю, Трактирщику и его жене достались неплохие места в нижнем ярусе, но с краю. Трактирщик представил Персифаля горожанам, сидящим рядом с ними, и они с Ангелой тут же присоединились к разговорам о милых житейских пустяках, таких, как дети, цены, и сплетни об общих знакомых. Периодически, когда им казалось, что Персифаль заскучал, они вовлекали его в беседу, спрашивая, что он думает по тому или иному вопросу.
Ближе к полудню начала заполняться платная ложа трибуны. Свои кресла заняли уже известные Персифалю три члена Городского Совета с женами и детьми, а так же еще несколько знатных жителей города, с которыми он не был знаком. По нарядам городской аристократии можно было предположить, что они в честь праздника надели все лучшее сразу. По-видимому, демонстрация своего богатства была одной из традиций Свободного Города. Затем и в драконьей ложе начали появляться гости. Сначала на трибуну под руки завели и усадили дряхлого старца.
– Это Очевидец, - прокомментировал трактирщик, - единственный свидетель Великой Потери Головы, который дожил до наших дней.
– А что случилось с остальными?
– поинтересовался Персифаль.
– Умерли, конечно, ведь сегодня исполняется уже сто одиннадцать лет со дня тех событий.
– Сколько же ему тогда лет?
– изумился Персифаль.
– Сколько ему лет, уже ни кто не помнит. Впрочем, и он сам давно позабыл дату своего рождения. Но гораздо важнее, что он помнит тот самый Великий День Потери Головы во всех мельчайших деталях. Сегодня вечером я пригласил его в трактир, и он, как обычно, снова расскажет нам, как все тогда случилось. Вы всё услышите из первых уст. Ну а вскоре, на параде, у вас будет возможность понаблюдать за спектаклем, в котором воспроизводятся те судьбоносные события и сравнить увиденное с повествованием Очевидца.
Следом за старцем в ложу вошли Епископ, Глашатай - Гимнописец и Начальник стражи, который два дня тому назад в сторожевой будке выписал Персифалью разрешение на вход в Город. С ними пришли и другие высокопоставленные городские чиновники, незнакомые Персифалю.
В это время где-то в отдалении зазвонили колокола собора, оповещая округу о том, что наступил полдень. Колокола других церквей и часы на башне замка тут же влились в общий перезвон.
– Где же Дракон?
– спросил Персифаль. Ему натерпелось увидеть живого дракона гораздо больше, чем парад и праздник.
– Сейчас, сейчас он появится. Наш Дракон не любит никого ждать, поэтому заставляет всех ждать себя.
Шум на трибунах начал стихать, и вот уже над площадью повисла
Внезапно рев труб разорвал тишину, заполнив собой все пространство. Под этот оглушающий звук на Драконью трибуну вышли три человека: два мужчины средних лет и одна молодая женщина между ними. Горожане встретили их появление ликующими криками. Все повскакивали со своих мест. В воздух полетели цветы, шары, шляпки дам, детские игрушки и все, что кому попадалось под руку. Все происходящее и по звукам и по виду напоминало взрыв. Троица, вошедшая в драконью ложу, не спешила усаживаться. Двое мужчин, сдержанно помахивая руками, приветствовали горожан, а девушка отпускала воздушные поцелуи обеими руками во все стороны. Так продолжалось несколько минут, пока все трое разом не сели на трон с тремя высокими спинками сидений, приготовленный для них в центре ложи.
– Кто это?
– удивленно спросил Персифаль, когда ликующий гул начал смолкать, и горожане снова заняли свои места.
– Как это кто?
– еще более удивленно воскликнул Трактирщик, указывая в сторону ложи.
– Это же наши Дракон и Принцесса.
– Как дракон? Я ожидал увидеть огромную ящерицу с крыльями, когтями и о двух головах!
– расстроился Персифаль. Все произошедшее ему показалось каким-то фарсом.
– Что вы такое говорите, молодой человек, не дай вам бог увидеть Дракона в таком обличии, - замахал руками Трактирщик, словно отгоняя дурные мысли, как отгоняют назойливых мух.
– В облике Дракона наш правитель предстает только в минуты опасности, перед лицом врагов. К добропорядочным подданным он является во вполне человеческом виде, чтобы беспричинно не наводить на нас ужас. И мы так привыкли к этому его виду, что уже больше видим в нем человеческого, нежели звериного. Каждая из голов выглядит, как человек. Иногда можно даже позабыть, что обе они растут на одном теле.
Персифаль не мог скрыть своего разочарования. После рассказов о подвигах Дракона, он представлял его себе, как сказочное чудовище. Сейчас же он видел перед собой всего лишь двух совершенно обычных людей. Оба были невысокого роста и плотного телосложения. В чертах лиц прослеживалось что-то общее, как это бывает у дальних родственников. Один был коротко пострижен и имел небольшую густую бороду. Одет он был в костюм военного кроя с металлическим нагрудным панцирем, начищенным до блеска. Было видно, что костюм дорогой, но при этом без излишних украшений. В каждом его движении прослеживалась решимость, делающая его похожим на полководца, отправляющегося в победоносный поход, или только что вернувшегося с триумфом из такого похода. Второй больше напоминал своим видом учителя или философа. Его взгляд был одновременно наполнен мудростью и усталостью от жизни. Одет он был в светский серый костюм, так же по виду дорогой, и не имеющий излишеств и украшений. В волосах серебрилась проседь. Темные круги, окаймляющие глубоко посаженые глаза, намекали на то, что их обладатель денно и нощно печется о благе Города.
– Не переживайте, - весело похлопал по плечу Персифаля Трактирщик, видя его разочарование, и подмигнул, - сегодня, возможно, у вас будет шанс узреть Дракона в его истинном облике. Но не буду вам портить впечатление. Сами все увидите.
– А что за девушка с ними, ну то есть с ним, с Драконом?
– слегка придя в себя, Персифаль теперь заметил, насколько спутница Дракона была хороша собой.
– Это Принцесса, - пояснила Ангела.
– Каждый год, по традиции, мы выбираем в Принцессы самую красивую девушку в нашем Городе. Через неделю снова состоится очередной День Принцессы. Надеюсь, вы еще не покинете наш Город и сможете насладиться праздником. Тем более, что ваше плотницкое мастерство снова пригодится на возведении трибун.