Победить тьму. Вместе
Шрифт:
Какое-то время мы лежим молча.
— Слабак! — выдаю я, лёжа рядом с мужем.
— Чего это? — спрашивает недоумённо.
— Ты не выдержал моих исследований твоего тела. Поэтому слабак.
— Согласен, не удержался. В следующий раз разрешу тебе меня связать, — говорит и смотрит на меня с усмешкой, приподняв одну бровь, считывает мою реакцию.
Я подскакиваю и ложусь на него, упираясь руками об его грудь. В моих глазах наверно всё написано, потому что муж стал улыбаться шире. Ему нравится моя реакция.
— Ловлю тебя на слове. В следующий раз
В глазах Ренарда огонь предвкушения, но терпения у него точно нет, потому что он возбуждается только от моих слов, и подминает меня под себя. И пытка ласками и поцелуями продолжается с новой силой. Я пищу от его напора, но мне нравиться. Его страсть выбивает из моей головы всякие глупости. И я счастлива, Богиня. Как же я счастлива!
? ? ? ? ?
Неделя пролетела очень быстро, сегодня вечером бал.
Неделю назад на собрании министров и советников выяснилось, что два министра непосредственно общались с Мирадой. Это отец Сибиллы — министр юстиции, и ещё один — министр земледелия. Их не арестовали, но тщательно следили за ними. И вся последующая неделя была посвящена тому, с кем эти министры имели тесные контакты и кто мог ещё быть причастен к мятежникам. Все советники оказались преданы короне. Мы с Авиллой немного выдохнули, теперь Дамиану и Ренарду было чуть полегче, у них были преданные помощники. У каждого советника были свои связи и источники. Очень многое смогли узнать и многих предателей вычислить. Кое кого смогли потихоньку убрать, кое кого отправить с заданиями подальше. Но самую верхушку вычислить пока не удалось.
Зато всю неделю ночами Ренард был со мной и мы наслаждались друг другом несмотря ни на что.
Мы готовились к балу.
Мятежники тоже. Было ясно, что они задумали какие-то действия на время бала. Мы пока не выяснили — переворот это будет или…
Глава 23
Ренард
Сегодня бал. Подготовка к нему шла полным ходом. За неделю мы много что сделали, но этого очень мало для того, чтобы не допустить переворота в стране.
Сегодня на балу будут и те, до кого мы пока не могли дотянуться.
Аристократы съезжались во дворец со всех, даже из дальних уголков страны.
Неделя, это очень мало, чтобы предотвратить смену власти. И мы всё-таки надеялись, что мятежники тоже ещё не готовы к этому.
Авилла и Сибилла тоже готовились к балу. Всё было украшено и приготовлено за этот маленький срок.
Нам просто нельзя было уже ждать. Потому что тьму Мирады я очень часто чувствовал в городе. Вся охрана и армия были готовы ко дню бала. Готовы к арестам. Но и здесь мы не исключали предательства.
Я уже был одет и ждал, когда выйдет моя жена и мы отправимся на бал.
Все ночи последней недели я проводил с ней. Эта женщина меня очень притягивила. Она отличалась от девушек этого мира. Я понимал, что в своём мире она уже прожила жизнь. Может быть поэтому она казалась мне идеальной. Она не была такой же взбалмошной и безответственной
Открываются смежные двери и передо мной встаёт моя Светлана. Я теряю дар речи. Она… Она…
Она улыбается мне и смотрит в мои глаза. Мне кажется, что я дышать перестал, так дух захватывает. Неужели это моя женщина. МОЯ.
Не знаю сколько времени смотрю на неё и молчу.
— Что молчишь? Тебе не нравится? — её взгляд погрустнел, блеск пропал.
Меня отрезвили её слова и я сделал к ней шаг, протянул руку. Она протянула свою.
— Ты самая красивая женщина в мире. Во всех мирах. Прости, я просто потерял дар речи. И я очень счастлив, что ты МОЯ жена.
Я целую ей руку и она улыбается. А от её улыбки моё сердце делает кульбит. Чувства переполняют. Я не могу её потерять. Я ЕЁ ЛЮБЛЮ!
Светлана
На мне белое платье с жемчужным отливом и парюра из жемчуга и бриллиантов. Это подарок Короля и Королевы лично мне на этот бал. Когда для нас с Авиллой заказывали платье, она заказала и эти украшения к платью, как подарок от них с Дамианом. Очень красивый комплект, нежный.
Волосы я решила распустить, только чуть-чуть собрали сверху пряди, чтобы сильно не падали на лицо. Волосы украшала диадема, которую носят принцессы, в ней тоже есть жемчуг.
Я смотрела на себя в зеркало и не верила, что это я. В глазах абсолютное счастье. И волнение. Мне уже сказали, что Ренард меня ждёт.
Выхожу к нему, он смотрит на меня и молчит. Никаких эмоций на лице. Просто смотрит. У меня всё упало внутри. Не нравлюсь.
А потом его взгляд вспыхивает и он глубоко вдыхает воздух. Он не дышал, смотря на меня.
А я выдыхаю. После его слов о том, что я самая красивая во всех мирах женщина, и от слов, что я ЕГО женщина — моё сердце начинает чаще биться.
Ренард тоже сегодня очень красиво одет. На нём одежда в бело-золотых тонах. Волосы заплетены в причудливую косу и на голове золотой обруч. Я тоже смотрю на него, оглядывая со всех сторон. Какой же он красивый. И это МОЙ мужчина. Мне хочется попрыгать на месте и похлопать в ладоши от переполняющих меня чувств. Опять эта маленькая девочка во мне. Но я держу себя в руках.
Взяла Ренарда под руку и мы вышли из комнаты, он всё ещё смотрит на меня и улыбаются.
— Сегодня на балу будет много жертв со стороны мужчин. — Говорит Ренар, смотря мне в глаза. Я вздрагиваю и сердце начинает биться сильнее от страха. Но он успокаивает меня. — Половина погибнет, пав от твоей красоты. А вторую половину добью я, чтобы не мучелись от неразделённой любви. Потому что ты только моя.