Победитель получает все
Шрифт:
Миссис Харрис как ни в чем не бывало поливала садик и мне не ответила.
— Миссис Харрис, — продолжал я, — я не смогу оградить мисс Эрл от приставаний журналистов, если я буду здесь, а она — где-то в другом месте. Понимаете?
Лейка задрожала, затем миссис Харрис растерянно обвела взглядом засыхающие растения.
— Луиза всегда звонит, когда уезжает, — покачала головой миссис Харрис. — Почему сейчас не позвонила?.. Я видела, как уходила Луиза, — продолжила старушка. — И это было совсем на нее не похоже, я вам точно говорю. Луиза ушла
Я задумался.
— Может быть, миссис Эрл пошла в гости к мистеру Лоуренсу?
— Только не пешком. Мистер Лоуренс всегда заезжал за ней на машине.
— Вы, случайно, не знаете, где живет мистер Лоуренс? — Я подумал, что неплохо будет его навестить.
— К сожалению, не знаю. Я видела Луизу из окна. Нарядно одетая, с сумкой в руках, она шла вверх по улице, и это в такую жару! — Элеонора Харрис сжала рот в тонкую сморщенную полоску. Лейку она держала обеими руками, и обе руки беспокойно теребили ручку. — Я вышла из дома и окликнула ее. Я сказала: «Луиза, сейчас очень жарко. Тебя хватит удар», но она, похоже, меня не услышала. — Высохшие губы снова превратились в тонкую полоску. — В нашем возрасте люди очень чувствительны к жаре. — Обеспокоенно.
— Да, мэм. И миссис Эрл вам больше не звонила.
Миссис Харрис посмотрела на меня своими влажными, испуганными глазами.
— Вы ведь не думаете, что Луиза на меня обиделась. Правда? Мы дружим уже больше сорока лет, и я просто не представляю себе, что буду делать, если она действительно обиделась.
— Нет, мэм. Не думаю, что миссис Эрл на вас обиделась. — Я лихорадочно ломал голову над тем, что могло заставить Луизу Эрл ретироваться так поспешно.
— Но почему Луиза не позвонила? Я всегда поливаю ее растения.
— Тут я вам ничего не могу сказать, миссис Харрис. Быть может, миссис Эрл просто хотела поскорее сбежать от журналистов. Вы же знаете, какой это сброд.
Глаза старушки просияли надеждой.
— Да-да. Уверена, так оно и есть.
— Не сомневаюсь, миссис Эрл в самое ближайшее время вернется домой.
Наконец я увидел улыбку в этих старых глазах. Элеонора Харрис снова повернулась к растениям.
— Вы ведь когда найдете Луизу, непременно оградите ее от них. Правда? Просто ужасно, когда тебе досаждают такие люди!
— Вы совершенно правы, мэм. Я позабочусь о миссис Эрл.
Я помог миссис Харрис полить остальные растения и направился к своей машине, гадая, зачем Керрис трижды сюда приезжал и какое отношение имели его приезды к уходу Луизы Эрл из дому. Если Керрис приезжал сюда трижды, значит, он очень хотел увидеть Луизу Эрл. Три раза — это уже системный подход, и если он сохранится, то Керрис, возможно, сегодня вернется сюда снова. Возможно, он и не вернется, но мне все равно заняться было особенно нечем.
Вернувшись к своей машине, я проехал четыре квартала к ближайшему магазину, купил две большие бутылки охлажденной минеральной воды, затем вернулся к дому Луизы Эрл, остановился в квартале от него позади грузовика компании по установке кондиционеров, чтобы меня не видела Элеонора Харрис, и стал ждать дальше.
Ровно через двенадцать минут, после того как я вернулся и заглушил двигатель своей машины, появился Стэн Керрис, но на сей раз он ехал мимо, не останавливаясь. Керрис сидел за рулем «Мерседеса SL300»; он неторопливо объехал квартал, разглядывая дом Луизы Эрл. Вероятно, проверял, не вернулась ли она. Я записал регистрационный номер машины, затем достал маленький фотоаппарат и щелкнул машину несколько раз, пока она не скрылась за поворотом.
«Мерседес» был маленький и черный, и я надеялся, что Джонна Лестер узнает его.
Глава 25
Я поехал на юг по бульвару Джефферсона и наконец отыскал ателье «Фото-экспресс» в мини-маркете в шести кварталах от университета. Парень восточной наружности занимался обработкой фотографий.
— Сэр, я освобожусь буквально через минутку, — увидев меня, бросил он.
— У меня нет этой минутки, — сказал я. — Плачу двадцать баксов, если ты все бросишь и займешься мной.
Парень подозрительно покосился на меня, пытаясь понять, не разыгрываю ли я его, но, убедившись в том, что я говорю совершенно серьезно, подошел к прилавку. Я положил на прилавок кассету.
— На пленке отснято всего четыре кадра. Мне нужно сделать один звонок. Если к тому времени, как я вернусь, снимки уже будут готовы, ты получишь обещанную двадцатку.
Парень жадно облизнул губы.
— Какого формата?
— Делай то, что будет быстрее.
Воспользовавшись телефоном-автоматом на стоянке, я позвонил домой Анджеле Росси. Она не ответила, сразу же включился автоответчик. Защита от нежелательных звонков.
— Следователь Росси, это Элвис Коул. Кажется, у меня кое-что есть.
Росси схватила трубку еще до того, как я договорил. Голос у нее был усталый; наверное, она провела бессонную ночь.
Я рассказал, где нахожусь, чем занимаюсь и что видел.
— Хочешь в этом участвовать? — спросил я.
— Хочу. — Росси ответила без колебания и страха, словно по-прежнему была в игре.
— Первым делом я должен показать эти снимки Джонне Лестер. Позвони Джо. Пусть Томсик свяжется с Анной Шерман из офиса окружного прокурора. Если все обстоит именно так, как я думаю, события начнут развиваться очень быстро.
— Я буду готова.
— Не сомневаюсь.
Потом я набрал номер Джонны Лестер. Она сняла трубку после второго звонка, и я сказал, что сейчас приеду к ней.
— Но мы с Дорри как раз собрались в супермаркет!
— С супермаркетом придется подождать. Это крайне важно, Джонна. Пожалуйста!— Частный детектив опускается до униженных просьб.
— О, ну ладно. — Протяжный недовольный вздох. — Дорри хочет с вами познакомиться. Я ей сказала, что вы клевый парень. — Громкий смешок.