Чтение онлайн

на главную

Жанры

Победитель получает все
Шрифт:

Повесив трубку, я закрыл глаза, размышляя о том, что всего каких-нибудь двадцать четыре часа назад Джонна обнаружила своего мужа нанизанным на осколок стекла. Господи! И в заключение я позвонил в справочную и поинтересовался, есть ли в базе данных номер телефона, зарегистрированного на некоего мистера Уолтера Лоуренса. Такого номера не оказалось.

Когда я вернулся в фотоателье, парень восточной наружности уже с нетерпением ждал меня за прилавком. Вместе с ним меня ждали и четыре глянцевых снимка. Ничего не скажешь, «Фото-экспресс».

— Это то, что вы хотели? —

спросил парень.

На трех из четырех снимков был отчетливо виден «мерседес». А еще на них был виден Керрис, причем достаточно хорошо, чтобы его можно было узнать.

— Оно самое.

Я заплатил парню за проявку и печать, добавив обещанную двадцатку, выехал на шоссе и поспешил через весь город к Джонне Лестер. Та со своей подругой Дорри ждала меня в таком плотном облаке дыма гашиша, что я постарался не дышать.

— Ну, — хихикнула Джонна Лестер, — теперь ты сама видишь, какой он клевый!

Дорри тоже хихикнула.

Дорри была настолько похожа на Джонну, что они могли бы сойти за клонов. Точно такие же шорты, точно такая же футболка, точно такие же шлепанцы из прозрачного пластика и темно-синий лак на ногтях. Точно такая же жевательная резинка. Дорри сидела на диване, уставившись на меня широко раскрытыми пустыми глазами, а я показывал фотографии Джонне.

— Ты когда-нибудь видела эту машину? — спросил я.

Кивнув, Джонна выдула пузырь жевательной резинки.

— Ага, точно. Это тот самый тип, с которым встречался Джеймс. — Ей даже не пришлось напрягать память.

— Мужчина из торгового центра «Мейфэр»?

— Угу.

— Тот самый, который передал Джеймсу большой бумажный пакет?

— В самую точку.

— Как насчет травки и перепихнуться по-быстрому? — предложила Дорри.

Не спрашивая разрешения, я прошел к телефону и позвонил Анджеле Росси. Та ответила после первого же звонка.

— Человек по имени Стэн Керрис встречался с Джеймсом Лестером двадцать три дня назад, за восемь дней до того, как Лестер позвонил на «горячую линию». Стэн Керрис работает на Джонатана Грина. По-моему, уже есть все основания утверждать, что эти ребята подбросили улики, чтобы тебя подставить.

— Подонок, — пробормотала Анджела Росси.

— Точно.

Глава 26

Мы договорились встретиться в три часа дня на втором этаже ресторана «Гринблаттс», расположенного в конце Сансет-Стрип.

Когда я подъехал без двух минут три, Анджела Росси уже нетерпеливо расхаживала по автостоянке за рестораном. Она была в черных джинсах «Ливайс» и синей футболке, а ее глаза скрывали итальянские солнцезащитные очки «Персол» цвета синий металлик. Росси беспокойно шагала из стороны в сторону, скрестив руки на груди и опустив голову. Увидев меня, она резко остановилась.

— Ты боялась, что я не приеду? — спросил я.

— Я просто заведена до предела и не могу сидеть на месте, — покачала головой Росси. — Наверное, меня сейчас стошнит.

— Шерман здесь?

— Да. И это ее совсем не радует, а еще ее совсем не радует то, что я здесь.

Я последовал за Росси мимо кафе на первом этаже и по лестнице в главный зал. В это время дня в «Гринблаттс» почти никого нет. Час назад просторный зал, вероятно, был заполнен начинающими телесценаристами, девяностолетними постоянными посетителями и завсегдатаями Сансет-Стрип, но к этому времени никого из них здесь уже не осталось. Сейчас же единственными штатскими были пара молодых парней с одинаковыми стрижками и пожилая афроамериканка, сидевшая в одиночестве с журналом «Пипл». Все остальные посетители были полицейскими.

Линкольн Гиббс, Пит Бишоп, Дэн Томсик и Анна Шерман разместились за самым дальним столиком. Гиббс заказал кофе, Бишоп и Томсик пили чай со льдом. Анна Шерман ничего не стала заказывать; она сидела спиной к залу, так как, вероятно, не хотела, чтобы ее узнали.

Первым наше появление заметил Томсик.

— Вот они, — сказал он.

Гиббс и Бишоп обернулись в нашу сторону, но Анна Шерман продолжала сидеть, уставившись прямо перед собой. До сих пор мне еще не приходилось встречаться с Гиббсом и Бишопом. Томсик начал нас представлять, но Анна Шерман, перебив его, решительно произнесла:

— Хочу, чтобы все четко уяснили: я здесь только потому, что у нас с Линком хорошие отношения и он попросил меня вас выслушать. Я не могу обещать, что все сказанное здесь останется между нами. Это понятно?

— Отрадно, что в этом деле вы на нашей стороне, — нахмурился Томсик.

— Дэн! — одернул его Гиббс.

Скрестив руки на груди и сжав губы в узкую полоску, Томсик откинулся назад. Нет ничего лучше, чем когда все стремятся к общей цели.

— Насколько я понимаю, мы здесь для того, чтобы обсудить возможные противозаконные действия адвокатов, представляющих защиту Тедди Мартина. Я прав или не прав? — ткнул в меня большим пальцем Линкольн Гиббс.

— Да. Я уверен, что Джонатан Грин или те, кто на него работает, сфабриковали улики, на которые меня вывел Джеймс Лестер. Я уверен, что Лестер был лично в этом замешан. Я подозреваю также, что команда Грина заставила Луизу Эрл изменить свои показания. Но пока что это только предположение. Пока что мне не удалось установить местонахождение миссис Эрл и встретиться с ней.

Анна Шерман недовольно надула губы. Подавшись вперед, она поставила локти на стол.

— Мне казалось, вы работаете на эту команду, — заметил Гиббс.

— Я ушел от Грина вчера.

Анна Шерман вопросительно подняла брови, показывая, что ей хотелось бы знать больше.

— Настоящее имя Джеймса Лестера — Стюарт Ланголье, — начал я. — Восемь лет назад Эллиот Трули представлял его в суде Санта-Барбары в деле о разбойном нападении. Вот вам предыдущая связь.

— Контора Грина уже известила нас об этом. Это даже было в новостях, — нетерпеливо откинулась назад Шерман.

— Звонок Джеймса Лестера на «горячую линию» Грина был зарегистрирован одиннадцать дней назад. Восемнадцать дней назад Джонна Лестер проследила за своим мужем до супермаркета «Мейфэр» и увидела, как тот встретился на стоянке вот с этим мужчиной.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7