Чтение онлайн

на главную

Жанры

Победитель приходит первым
Шрифт:

Из толпы, вдруг, выбежали с десяток достаточно габаритных молодых турутов и бросились к рингу. Их руки определённо, сжимали что-то мерцающее. Ромм попятился.

— Уходи! Уходи! — Выкрикнул он. — На улицу!

Молодые туруты были уже на помосте вокруг ринга. Часть из них бросилась открывать верёвочные ворота, другая часть полезла через сетку.

Хаор, видимо, осознав опасность, вдруг сорвался с места и бросился в сторону перелезающих через сетку турутов. Его бросок был настолько стремителен, что туруты слетели с сетки в зал, будто стряхнутые с дерева плоды. Хаор, энергично перебирая всеми своими конечностями, буквально, перелетел через сетку и спрыгнув с ринга, бросился в зал. Его руки заработали подобно лопастям ветряной мельницы, в которые попал сильный порыв ветра. Будто вырываемые с грядки сорняки, зрители, отчаянно вопя, полетели в разные стороны. Вокруг тапра на несколько мгновений образовалось пустое пространство. Хаор крутанулся на месте, видимо выбирая в какую сторону ему продолжить своё движение, но вдруг, в пространство к Хаору выпрыгнули несколько турутов в чёрной одежде и Ромм отчётливо увидел, что их руки сжимают какое-то мерцающее оружие. Хаор бросился навстречу одному из них, но к нему сзади метнулась пара их, в воздухе сверкнули сполохи и верхняя часть Хаора осталась на месте, а нижняя, продолжив движение, налетела на турута и подмяла его под себя. Обе части тела Хаора с громким стуком упали на пол. Тапр оказался раздвоенным и теперь каждая его половина лежала на полу зала, дёргаясь в агонии.

Лицо Ромма исказилось невольной гримасой страха. Он скользнул быстрым взглядом по залу и понял, что обстановка в нём становится бесконтрольной и хаотичной, даже какой-то мистической и несомненно, представляющей угрозу и для него. Он опять вернул взгляд на то место, где лежал раздвоенный Хаор и с удивлением увидел, что зелёно-красной крови из раздвоенного огромного тапра выливается не так уж и много, да и внутренностей, практически не было. Не обращая внимания на расползающие кровавые лужицы, туруты в чёрной одежде бросились к тапру и принялись энергично пинать его части ногами и кромсать своим мерцающим оружием: агонирующих частей тапра становилось всё больше и больше.

Вдруг из толпы высунулась чья-то нога и пнула одну из частей тапра, за ней тоже самое сделала ещё одна нога и ещё одна и вскоре каждый, находящийся поблизости зритель уже считал своим долгом пнуть часть того, кто только что был победителем. Зал превратился в какую-то непонятную свалку: задние напирали на передних, валя их на пол и шагая по ним, пытались добраться до вожделенного куска плоти и непременно пнуть его ногой.

— Что происходит? — Услышал Ромм позади себя.

Он оглянулся — за ним стояла Илия, за которой на помосте стояли ещё не менее десятка любопытных зрителей. Занятые созерцанием происходящего в зале, на него они не обращали внимания. Ромм тут же, будто вышел из оцепенения обозрения происходящего, крутанул головой, пытаясь отыскать Мигота. Увиденное тут же подтвердило у него чувство угрозы своей жизни.

Мигот стоял около стола рефери. С двух сторон его держали за предплечья два верзилы в чёрной одежде, а Стойл усердно молотил его кулаками по лицу. Голова Мигота энергично моталась из стороны в сторону, его лицо было в крови. Было несомненно, Стойл подготовился на случай проигрыша поединка, основательно. Складывалось впечатление, что истекающий кровью Айт уже не только его, но и никого в зале не интересует, будто его никогда и не было.

Единственный рефери сидел в своём кресле и спокойно наблюдал за происходящим перед ним, сжимая в руке большой чёрный пакет, в котором, определённо, были деньги. Причём локоть руки, сжимающей пакет опирался о стол и пакет был около головы рефери. План у Ромма созрел мгновенно. Он быстро крутанул головой, оценивая обстановку и убедившись, что зрители, занятые тем, чтобы добраться до куска вожделенной плоти, чтобы пнуть её ногой, всё ещё не обращают на него внимания, оглянулся на Илию.

— В фургон! — Выкрикнул он и спрыгнув с помоста, бросился в сторону стола рефери и через несколько мгновений уже был в толпе у него за спиной.

Стоявшие на помосте наблюдатели, видимо решив, что Ромм тоже решил присоединиться к активным зрителям в зале, попрыгали с помоста и устремились в толпу, ещё больше увеличив хаос зала. Исчезла с помоста и Илия, что успокоило Ромма.

Между столом рефери и зрителями, на расстоянии, примерно, пары шагов от спины рефери, стояло ограждение из крупноячеистой сетки, натянутое между стоящими на полу столбиками и потому добраться до пакета возможности не было. К тому же, в первом ряду стояли два молодых человека в чёрной одежде.

Проклятье! Лицо Ромма исказилось гримасой досады. Если перепрыгнуть через ограждение, они, определённо, успеют задержать, если не туда, то обратно — однозначно. Вперёд не побежишь, далеко, да и все поймут, что произошло. Тут же растерзают, как Хаора. Нужно что-то придумать.

Ромм попятился и протиснулся за спину второго ряда, стоящих перед сеткой зрителей. Перед ним оказались три, достаточно громко разговаривающих турута.

— Стойл, как всегда, выигрывает в любом случае. — Услышал Ромм слова одного из них.

— Иначе, он не был бы Стойлом. — Ответил второй.

— Но это же нечестно. — Возмутился третий.

— Подойди к рефери и выскажи протест. — Ответил ему, скорее всего второй.

— Бои и шагу не дадут сделать. Тут же будешь порезан бликами на куски. — Ответил ему третий.

— Если бы кто-то заявил протест, я бы поддержал. — Произнёс скорее всего первый.

А если помочь им? Вдруг, всплыла у Ромма интересная мысль.

— Бой нечестный! Правила нарушены! Рефери к ответу!

Выкрикнул он и упершись руками в спину стоявших перед ним турутов, сильно толкнул их вперёд. Эти туруты толкнули турутов первого ряда и те сделав шаг вперёд, сдвинули ограждение. Ромм сделал шаг в сторону и упёршись в спину оказавшегося перед ним турута, сильно толкнул и его вперёд. Толчок получился настолько сильным, что турут буквально повалился вперёд и стараясь удержаться, схватился за стоящих перед ним турутов, но Ромм повторил толчок и турут, повалившись вперёд, потащил за собой турутов, за которых держался и все они, завалив ограждение, свалились на стол рефери, который скользнул вперёд и толкнул Стойла в ноги. Юр свалился на свою жертву и они оказались на полу, так как державшие Мигота бои, видимо не ожидая подобного развития события, не удержали пару юров. Они тут же наклонились, видимо пытаясь поднять кого-то из них. Вокруг стола рефери возникла суматоха. Но Ромм не остановился. Сделав ещё шаг в сторону, он толкнул вперёд ещё одного турута, который толкнул стоящего перед ним турута и все они упёрлись в рефери, который уже вскочил со своего кресла и крутил головой, видимо пытаясь понять, что происходит вокруг него. Толчок трёх турутов оказался для рефери невыносимой тяжестью и он грохнулся на стол как-то неестественно, боком. Туруты повалились на него. Рука рефери, сжимающая пакет, оказалась наверху. Так как у Ромма была цель, с которой он не сводил глаз и он был самым верхним из свалившейся кучи, он ерзанул в сторону и закрыл собой пакет.

Дальше было дело техники — по приёмам, как освобождать захват напавшего на тебя противника, в школе пилотов была большая практика, и Ромм её сдал на отлично.

Через мгновение раздался громкий возглас рефери и пакет уже был в руках Ромма. Тут же сунув его под пиджак и прижав руками к животу, он дёрнулся назад, пытаясь уйти от стола рефери.

Но, видимо, спровоцированная Роммом неразбериха возымела своё продолжение уже без его участия и стоявшая за столом рефери толпа вдруг пришла в движение и бросилась вперёд. Какую цель она преследовала, Ромму было всё равно, но вдруг на нем оказался турут, затем, видимо, ещё один — Ромму стало трудно дышать.

Проклятье! Задавят! Всплыли у него тревожные мысли и он принялся лихорадочно дёргаться, пытаясь сбросить с себя свалившихся на него турутов, но так как он держал обеими руками пакет, боясь потерять его, то без помощи рук выбраться из вала, перспектив было мало. Но помощь пришла оттуда, откуда он и не ожидал, вовсе. Видимо, охранявшие рефери бои, принялись энергично высвобождать своего подопечного, расшвыривая по сторонам свалившихся на него зрителей — Ромм, вдруг, подлетел вверх и полетел в сторону.

Популярные книги

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар