Побег из гарема
Шрифт:
Хэнк Фрост посмотрел на бокал с виски, который он держал в левой руке, потом скользнул взглядом по стойке бара, отливавшей цветом красного дерева в мягких лучах света, и вновь поднял глаза на сидевшую рядом с ним женщину с каштановыми волосами.
— Грубо, вы считаете? Не сказал бы. Просто, когда имеешь дело с такой публикой, это самый подходящий тон.
Шатенка засмеялась. Фрост в очередной раз подумал, что у нее очень красивые карие глаза.
— Вы вообще когда-нибудь бываете серьезным?
— Стараюсь избегать этого, — признался Фрост
— Осторожнее. Вы не должны сейчас много пить. Может быть вообще лучше воздержаться. Алкоголь и антибиотики…
— А вы по-прежнему уверены, что вам необходимо попасть в Атланту именно сегодня? — перебил ее Фрост, глядя на свой бокал.
— Ну, мы ведь просто случайно встретились, — мягко ответила женщина и отвернулась.
— Да, — вздохнул Фрост и прикурил сигарету. — Значит… Он умолк.
— Ну, понимаете… У вас есть свои дела, а я должна…
— Но мы могли бы еще как-нибудь встретиться? Я бы, скажем, приехал в город, где вы живете. Как он, кстати, называется?
— В город? Да, конечно… — ответила она все тем же тоном.
— Это был чертовски смелый поступок — треснуть туфелькой вооруженного бандита.
— Ну, — женщина улыбнулась, — не могла же я просто так стоять и смотреть, как… Я подумала…
Фрост подмигнул ей.
— Я знаю, что ты подумала. Ты классная девчонка.
Переход на “ты” совершенно не смутил Фрэн Гуд.
— Спасибо.
Она снова улыбнулась.
Фрост тоже.
— Ну, а как теперь насчет Атланты? — спросил он.
— Все так же. Мне нужно быть там сегодня, — ответила женщина не очень уверенно.
— А что ты сделаешь, если вдруг в один прекрасный день я появлюсь у тебя дома и скажу: привет, а вот и я!
— Наверное, отвечу: привет, рада тебя видеть. Она негромко кашлянула и спросила уже каким-то другим голосом.
— А ты что собираешься делать, когда уедешь отсюда?
— Не знаю, — ответил Фрост. — Пока не ясно, Ребята из ФБР хотели завтра поговорить со мной, чтобы побыстрее состряпать отчет об инциденте в самолете, как они это называют. Вполне может статься, что какой-нибудь ловкий адвокатишка займется этими двумя индюками, и в итоге они еще потянут меня в суд за оскорбление действием и нанесенные увечья. Так что трудно сказать.
Фрэн Гуд взглянула на часы.
— Ну, мне пора. Ты меня проводишь?
Фрост улыбнулся и кивнул.
— Конечно.
Он проглотил остатки виски и положил деньги на стойку.
По пути через зал аэропорта они почти не разговаривали, обменялись лишь парой ничего не значащих фраз.
— Рейс номер сто одиннадцать авиакомпании “Тристар” на Атланту и Нью-Йорк, — раздался голос из динамика. — Пассажиров просят пройти контроль и следовать на посадку.
— Что же мне сказать напоследок? — спросил Фрост.
— Может, лучше вообще ничего не говорить? — со смехом ответила женщина с каштановыми волосами.
— Да, верно.
Он протянул правую руку и легонько коснулся пальцем ее щеки.
— Так значит, ты скажешь: привет, рада тебя видеть?
— Именно так.
Фрост наклонился, его губы коснулись лица шатенки. Милю торопливо проходили люди, некоторые оглядывались на них. Фрост несколько секунд смотрел в такие красивые карие глаза, а потом обнял ее правой рукой за плечи.
— Удачи тебе, Фрэн Гуд.
Фрэн Гуд улыбнулась и кивнула, не говоря ни слова. Фрост повернулся и отошел. Через двадцать шагов он оглянулся. Женщина с каштановыми волосами продолжала смотреть на него.
Фрост свернул в коридор, в конце которого размещалось отделение службы безопасности аэропорта, где находился его багаж. Даже если бы на следующий день ему не нужно было встречаться с сотрудниками ФБР и представителями авиакомпании, Фрост все равно не горел бы желанием улетать сейчас. Его рука почти уже не болела, просто он чувствовал себя не очень комфортно; но то, что ему довелось пережить — смертельная схватка на борту самолета — сильно на него подействовало.
Внезапно Фрост остановился, не обращая внимания на людей, которые проходили мимо, задевая его плечами и сумками. Его внимание привлек стоявший в неглубокой нише телевизор. Нет, не само это огромное, цветное, блестящее чудо техники — просто на экране он вдруг увидел свое собственное, до боли знакомое лицо.
Вокруг аппарата стояли полукругом несколько человек, и Фрост без труда пробрался на место, откуда ему было все хорошо видно. Ведущий выпуска новостей с оживлением рассказывал о мужчине с повязкой на глазу; который предотвратил угон самолета на Кубу.
Фрост довольно улыбнулся, слушая повествование о собственном беспримерном героизме. Тем более, что никогда раньше ему не доводилось покрасоваться на голубом экране.
— В жестоком бескомпромиссном поединке Генри Фрост, владея, по сути, лишь одной рукой, сумел обезвредить двух опасных террористов, которые готовы были устроить кровавую бойню на борту самолета. Один из бандитов — Георгио Кальверд — находился под надзором полиции в связи с серией вооруженных ограблений в районе Большого Майами. Недавно он был выпущен под залог по ходатайству своего адвоката. О втором известно лишь то, что его называют Кучильо — это по-испански значит “нож” — и что он разыскивался по подозрению в нанесении тяжких телесных повреждений в…
— Капитан Фрост?
Тот обернулся. Стоявший перед ним мужчина улыбался, но глаза его оставались напряженными. Фрост машинально посмотрел на плащ, который висел на руке этого смуглого черноволосого человека. Рука была согнута в локте под нужным углом — машинально отметил про себя наемник. Мужчина был одет в дорогой костюм-тройку.
Фрост взглянул ему в глаза. Лицо человека, который к нему обратился, покрывал темный загар, и он сразу подумал, что перед ним итальянец или грек.
— Этот трюк с пушкой под плащом я уже видел в фильмах сороковых годов, малыш, — презрительно фыркнул Фрост и вновь повернулся к экрану большого телевизора.