Побег из-под венца
Шрифт:
— Но это всего лишь формальность, — беспомощно заметила она. — Тем более здесь, где все друг друга знают. Ваше удостоверение нужно лишь для того, чтобы удостоверить вашу личность. Ведь по закону мы должны проверить ваше легальное имя.
— А что, свидетеля недостаточно? — спросил Джо.
— Прошу прощения, — не отступала девушка, — но Дженни знает вас не дольше, чем мы все. Она тоже не должна верить вам на слово.
Дженни мягко вставила:
— Ну да. Но я вполне уверена в этих молодых людях.
— Но я не могу это сделать, — упрямо повторила служащая, — иначе я потеряю работу. Мне нужен какой-нибудь документ с фотографией, удостоверяющий личность, например права.
Кэтрин фыркнула. По крайней мере уже не плачет, подумал Джо.
— К тому же у каждого есть права, — сказала девушка.
В этой сельской местности, размышлял Джо, где нет такого количества транспорта, как в больших городах, все, достигшие совершеннолетия, умеют водить машину. Но вряд ли его наблюдение могло им сейчас помочь.
Кэтрин крепче прижалась к нему. Сумка невыносимо давила. Джо нахмурился, потом легонько отстранил Кэтрин и взял ее сумочку.
В этой крошечной вещице оказалось на удивление много отделений — не меньше шести; каждое застегивалось на молнию или магнит. И чего там только нет, удивился Джо, открыв первое отделение.
Он методично стал выкладывать содержимое сумки на мраморную стойку. Помада, зеркальце, расческа... связка ключей... ручка и похожий на нее механический карандаш, оба с ее инициалами... аккуратно сложенный носовой платок... две двадцатидолларовые купюры и три доллара... тюбик крема для рук... две мятные конфетки... пилочка для ногтей... чек от их безумной покупки — сувенира из Западного Поданка... маленький белый конверт...
— Что это? — спросила Кэтрин, беря в руки конверт.
— Ты сама не знаешь, что у тебя в сумке? — Отдав ей конверт, Джо продолжал рассматривать ее вещи. Следующее, что он достал, — золотая визитница. Он быстро убрал ее обратно, надеясь, что никто не заметил логотип «Кэти Мэй». И зачем она Кэтрин во время медового месяца?
— И что женщины носят в этих бестолковых маленьких сумочках? — проворчал он.
Кэтрин тем временем открыла конверт и вынула оттуда бледно-голубую бумажку.
— Совсем бесполезно, — тихо сказала она и засунула бумажку обратно. Потом взяла платок и промокнула глаза. — Если ты любезно согласишься сказать, что ищешь, Джо, может, я укажу тебе, где это найти.
— Это должно быть где-то. Ты сказала, что брала его, а где тебе еще хранить такие вещи? — Он нетерпеливо расстегнул следующее отделение. — Паспорт, Кэти. Ты сказала, что взяла его, потому что собиралась...
Джо вдруг сообразил, что все внимательно за ними наблюдают.
— Неважно. Но где-то он должен быть.
Кэтрин уставилась на него.
— Я совсем забыла. — Она взяла у Джо сумку и достала из потайного внутреннего карманчика что-то в темно-синей обложке. — Подумать только. Дуглас хоть на что-то сгодился.
Кэтрин подняла на Джо глаза, полные благодарности.
— Джо, ты чудо!
Джо удивленно качал головой, глядя на мраморный стол.
— Готов поклясться, что вытащил оттуда все. А почему ты не положила его в обыкновенное отделение? У мужчин вообще не бывает таких проблем с вещами.
— Это потому, — сказала девушка, — что мужчина отдает все ценное жене и говорит: «Дорогая, убери это, пожалуйста, в свою сумочку».
Дженни рассмеялась.
— Точно. Сэм так и делает.
— Позвольте взглянуть. — Служащая протянула руку за паспортом. — У нас здесь паспорта редко предъявляют. Но если все официально заверено и там есть фотография...
Она подозрительно посмотрела на Кэтрин.
— Эта фотография не так похожа на вас, как та, что в газете.
Джо казалось, что он перестал дышать. Кэтрин тоже застыла.
— В какой газете? — спросил он.
— «Адвокат», — ответила девушка. — Она выходит только два раза в неделю, но ваше дело было такой важной новостью, что газету пришлось выпустить раньше с вашей фотографией. — Она записала номер паспорта и пролистала цветные штампы на страницах.
— Извините, — сказала она, отдавая паспорт, — не хотела показаться любопытной. Но вы действительно были во всех этих местах?
Кэтрин кивнула.
— Хотя мне кажется, что это было миллион лет назад.
— Мне бы хотелось посетить хоть одно из этих мест, — грустно промолвила девушка. — Любое. Но я не понимаю, если вы были во всех странах мира, почему вы проезжали через Аш-Гроув на старом пик...
Джо громко откашлялся. Служащая покраснела.
— Извините. Это не мое дело.
— Ваш интерес вполне понятен, — сказала Кэтрин и начала собирать свои вещи. — Мы... просто нам захотелось приключений.
Кэтрин убрала все в сумку и взяла ручку.
После всего, что случилось, Джо не удивился бы, если бы у нее дрожали руки. Но она была спокойна. Закончив писать, Кэтрин протянула ему ручку.
— На горе и радость, — пробормотала она. — И конечно, я помню о пятнадцати процентах.
Джо колебался, глядя на бумагу. В графе «Имя и фамилия после брака», заметил он, она написала «Кэтрин Мэй Кларк». Так аккуратно и ровно, словно делала это уже не раз. Или как если бы при мысли об этом в ней ничего не менялось.
Интересно, думал он, может, и вся перспектива изменить жизнь тоже не вызывает у нее ни страха, ни смущения?
Нам захотелось приключений, сказала его невеста. Не значила ли эта фраза, что этот брак вообще ничего не менял?