Побег
Шрифт:
Вне всяких сомнений, новый, гораздо более мощный источник огня должен был заставить Факельщиков покинуть террасу и подняться наверх. И подниматься они будут по той самой лестнице, близ которой расположилась троица взорвавших подстанцию злоумышленников.
— Ну и устроил ты шоу, брат, доложу я тебе! — хохотнул Скарабей, когда Обрубок вновь присоединился к нему и Эйтору. — Будь уверен, такого салюта эта тюрьма еще не видывала. Факельщики со своими поджогами и самосожжениями по сравнению с тобой все равно что дети малые! Да Абу Зейдан должен теперь принять тебя в почетные члены их банды и назначить своей правой рукой!
— Хватит болтать! —
— Так, стоп-стоп-стоп! — замахал руками Багнер. — А это еще зачем? Решил пострелять? Вот что я скажу тебе, брат: в отличие от твоей затеи с огнем, эта — крайне неудачная! Даже не вздумай! Если Синие Одеяла увидят нас с пушками в руках, они и разговаривать с нами не будут — сразу пристрелят, и дело с концом!..
— Дай сюда! — Кальтер отнял у него сумку. И, оглядевшись, не подходит ли кто сюда, достал все три автомата.
Багнер протестующе поднял руки, давая понять, что готов стоять на своем и не притронется к оружию. Но провокатор на него даже не взглянул. Отбросив сумку, он подбежал к лестнице и скинул на нее по очереди все три автомата. Два из них так и остались валяться на ступеньках, а один докатился до промежуточной площадки. Кальтер же, избавившись от улик, сразу вернулся к компаньонам. И, поманив их за собой, отвел их дальше в тень, к уцелевшему участку ограждения.
Когда горели прожектора и фонари, этот поступок Обрубка наверняка не остался бы незамеченным. Но пока зэки, словно загипнотизированные, глазели на пожар, Кальтер под покровом темноты мог сбрасывать с лестницы не то что автоматы — даже трупы. Хотя стояли и пялились на огонь уже не все. Некоторые легионеры вспомнили о дежуривших на подстанции братьях и, расталкивая зевак, устремились туда. И таких среди Синих Одеял становилось все больше и больше.
— Классно придумал, разрази тебя гром! — проворчал Скарабей. — Прощай, оружие! Кажется, брат, ты меня неправильно понял. Когда я сказал, что твоя затея достать пушки — неудачная, я вовсе не имел в виду, что от пушек надо срочно избавиться. Как вообще такое могло прийти тебе в голову? Что за, мать его, несвоевременный приступ пацифизма? Тут сейчас разразится новая война, а ты ни за хрен собачий отдаешь наши лучшие трофеи врагу! Разве нельзя было сделать проще: держать их наготове заряженными в сумке, а достать лишь в случае крайней необходимости?
— Стой спокойно и наблюдай, — посоветовал ворчуну Кальтер, устало прислонившись к забору. — Думаю, теперь уже недолго осталось.
Он не ошибся. Новые волнения нарастали со скоростью разгорающегося пожара; не того, который устроил Обрубок, а обычного — скажем, лесного.
Вид отсюда на горящую подстанцию открывался неплохой. Или, вернее, догорающую подстанцию, поскольку, кроме бензина, гореть там больше было нечему. Компаньонам не требовалось напрягать зрение, чтобы различать на фоне пламени мельтешащие силуэты Синих Одеял. Кто бы сомневался, что они уже наткнулись на трупы Есперсена, Мацуды и Ферхата. Возможно, они обнаружили и надпись, но вряд ли придали ей в эти минуты какое-то значение. Ничего, придадут — это вопрос самого ближайшего времени. Пока что бушующий огонь и жар мешали взбудораженным легионерам делать трезвые выводы. Но как только пламя уляжется и они начнут выяснять причину инцидента, все сразу встанет для них на свои места.
И кому-то сделанные ими выводы очень и очень не понравятся.
Тем
Эти торопыги и обнаружили разбросанные на лестнице автоматы. Надо ли уточнять, как Факельщики обрадовались своим неожиданным находкам! Кальтер даже подумал, что эти «счастливцы» сейчас подерутся или, того хуже, перестреляют друг друга. Но нет, дальше криков и споров дело не зашло, да и те продолжались недолго. Лестница была неширокая, и когда на скандалистов стала напирать толпа, они быстро пришли к соглашению. Оружие в итоге досталось тем, кто его первым схватил, а остальные претенденты на него отказались от своих притязаний.
О том, кто мог подбросить туда автоматы с полными магазинами патронов, Факельщики, кажется, даже не задумались. И правда, чему тут удивляться? В тюрьме кипят не просто беспорядки, а настоящая революция. Власть низвергнута. Арсенал давно в руках повстанцев. Повсюду хаос, погромы и анархия. Так почему бы и впрямь кому-то из зэков не потерять в этой суматохе три автомата? И что делать другим зэкам, которые эти автоматы случайно нашли? Разумеется, присвоить их себе, а как иначе? Не в море же их выбрасывать и не оставлять их там, где они валяются…
Окинув взором толпу Факельщиков, Кальтер с удовлетворением отметил, что других автоматчиков среди них вроде бы нет. У Абу Зейдана торчал за поясом пистолет, у трех его приближенных также были пистолеты, но автоматами и другим крутым вооружением Дикие Гуси с «огнепоклонниками» явно не поделились. Факельщики, правда, могли отбить автоматы и у вертухаев. Но это в теории. На практике же вертухаи-автоматчики нашпиговали бы свинцом самых дерзких Факельщиков, а прочие благоразумно разбежались бы. Так что если у кого-то из них и была пушка мощнее пистолета, этот зэк бродил где-то на уровнях, а не сидел возле костра с вождем.
Куда потом направились Факельщики, которые чудесным образом обрели автоматы? Разумеется, туда, куда и шли — смотреть на пожар, понятия не имея, чем это может для них обернуться. Прятать свои находки они даже не думали, ведь им было невдомек, что на каждом из этих автоматов — кровь вероломно убиенного члена банды Синих Одеял…
— Да ты просто сущий дьявол, Обрубок, — усмехнулся Скарабей, окончательно разобравшись, что за игру ведет напарник. — Хорошо, что мы с тобой воюем на одной стороне. А пушечки у Есперсена и его корешей были приметные. Такие я в руках вертухаев прежде ни разу не видел.
— Это — бельгийские «скары» из новой партии, что поступила к нам лишь полтора месяца назад, — уточнил Эйтор. — Раньше мы и правда такими не пользовались. Их, наверное, только сегодня из ящиков и достали.
— …Затем, чтобы сразу же уложить ими в другие ящики уйму народа, — мрачно добавил Харви. — Слышь, брат, может, нам это… отойти куда-нибудь подальше. А то, боюсь, мы не ровен час прямо на линии огня окажемся.
— Отойдем, но не сейчас, а чуть позже, — пообещал Кальтер, глянув на террасу, которую все еще покидали желающие поглазеть на пожар Факельщики. — Сначала дождемся, когда с нашей дороги уберутся все, кто нам мешает. Слишком многие захотят навязаться к нам в попутчики, если узнают, куда мы намерены отправиться.