Побратимы Гора
Шрифт:
Тут сзади послышалось ехидное покашливание.
– Может, пора отправляться в путь, Татанкаса, - намекнул Кувигнака.
– Да, Ты прав, митакола, - сказал я, неохотно размыкая свои руки.
Я встал около Кувигнаки, накинул на себя постромку, и мы соединёнными усилиями стронули волокушу. На этот раз мы не стали запрягать девушку, просто не хотели, чтобы она своими более короткими шагами и меньшей силой тормозила наше движение. Я, конечно, не сомневался, что рабыня, не имея необходимости тянуть груз вместе с нами, ни в коем случае не отстанет от нас. Если бы даже она попробовала сделать что-то
– Хси, Ты что-нибудь видишь?
– поинтересовался Кувигнака, налегая на упряжь.
– Нет.
– Ты ведь не веришь в Ваканглисапу, не так ли?
– спросил я Кувигнаку.
– Иногда, я сам не знаю, во что верить - тревожно сказал Кувигнака.
– Я заметил.
– Есть перо.
– Это – всего лишь перо очень большого тарна, - пояснил я.
– Что-то же сделало это с Киниямпи, - напомнил Кувигнака.
– Вот это и, правда, странно, - согласился я.
– И оно всё ещё там, - заметил Кувигнака.
– Несомненно, где-нибудь оно есть, - не стал я спорить.
– Это был Ваканглисапа, - уверенно заявил Хси.
– Ты что-нибудь видишь? – спросил я нашего наблюдателя.
– Нет, - признал он.
– Тогда не волнуйся, - успокоил я.
– Татанкаса, - окликнул меня Хси.
– Да?
– Оставь перо, - попросил Хси.
– Нет, у меня есть для него планы.
Мы с Кувигнакой, всем весом налегали на постромки. Волокуша легко скользила по поросшей высокой травой земле. Тарн, даже взрослый, всё-таки птица и как любая птица довольно легок для своего размера.
– Одно меня озадачивает во всём этом, - сказал я, через некоторое время, обращаясь к Кувигнаке.
– Почему тарн, если это был тарн, напал на всадника в полете. Это чрезвычайно необычно.
– Это объяснено в легенде о Ваканглисапе, - сказал Кувигнака.
– Объясни мне, - попросил я.
– Там сказано, что Ваканглисапа очень ценит и бережёт свои перья, поскольку они содержат сильную магию.
– И что?
– Возможно, Киниямпи нашёл перо и нёс его, когда Ваканглисапа прилетел, чтобы забрать его, - предположил моё друг.
– Понятно.
– Мы ведь действительно нашли перо поблизости, - напомнил Кувигнака.
– Возможно, его обронил тарнсмэн.
– Это возможно, - признал я.
– Именно поэтому Хси хотел оставить перо на месте.
– Понятно.
– Он боится, что Ваканглисапа может прилететь, на поиски своего пера.
Даже я вздрогнул, представив такую перспективу.
– Хси, Ты что-нибудь видишь?
– Нет, небо чистое.
40. В загоне Ваниямпи.
– Внутри горит огонь, - послышался голос Тыквы, из-за порога.
– Позвольте мне войти первым.
Хси, Кувигнака и я сидели позади огня, в центре большого деревоземляного полубарака - полуземлянки Ваниямпи. Сидели мы лицом к порогу.
– Там может быть опасно, - это был уже голос Редьки.
– Вы хотите войти первой?
– поинтересовался Тыква.
– Нет, - оказалась она.
– Нет! Иди первым.
– Я иду.
Мы сидели позади огня, в вигваме краснокожих это считалось бы почетным местом. Мира стояла на коленях позади нас в положении рабыни для удовольствий. Я разрешил её одежду, но только одежду строго определенного вида.
Барак, в котором мы ожидали, был весьма типичен для общественных жилищ Ваниямпи. Он был приблизительно пятьдесят футов в диаметре с земляной скамьей или завалинкой идущей вдоль стен. Крыша округлая, куполообразная, её высота меняется от пяти футов у стен, до восьми в центре. Она набрана из шестов, покрытых дёрном, местами крыша поддерживалась вертикальными брёвнами. Стены, также, представляли собой вертикальные брёвна обмазанные глиной, и с внешней стороны заваленные землёй. В вершине крыши барака было предусмотрено дымоотводное отверстие, а под ним было углубление для костра. Именно в этом углублении мы развели наш огонь. Кстати дымоотводное отверстие из-за его размера, а также размера и формы жилища, несколько неэффективно. Это резко отличается от подобной конструкции в конусообразном, вигваме краснокожих, которая благодаря откидной кожаной заслонке, управляемой длинным шестом, функционирует как эффективная и регулируемая вытяжка. В бараке не было никаких окон. Даже с горящим в центре костром, помещение оставалось полутемным и мрачным.
– Он входит, - заметил Кувигнака.
– Да, - кивнул я.
Бараки Ваниямпи, как я упомянул, являются коммунальными жилищами. Всё сообщество живет внутри них. Преимущество, общего проживание в таких бараках, в том и состоит, что так легче держать под контролем всех членов сообщества. Естественно, что в таких условиях возникновение определенных видов авторитаризма, лишь дело времени. Где нет места для различий, естественно, что у различий не будет места. Самые крепкие цепи - те, которые человек носит, не зная об их существовании.
– Это - крупный мужчина, - отметил Кувигнака.
– Это - Тыква, - пояснил я.
Я было заопасался, на мгновение, за свой план. Но я напомнил себе, насколько это непоколебимый мужчина, и насколько он стойкий в своих убеждениях.
– Это - Вы?
– удивлённо спросил Тыква, подходя ближе, щурясь от света костра.
– Тал, - поздоровался я.
– Мы решили побыть вашими гостями.
– Вам рады, - сказал Тыква, кажущийся неловким в одежде Ваниямпи.
– Ну что, там безопасно?
– крикнула Редька из-за порога.
– Да, - отозвался Тыква.
– Входите.
И вот только теперь Тыква разглядел Миру.
Она была одета в короткий хальтер сделанный их ткани Ваниямпи. Такой предмет одежды, мало сделал, чтобы скрыть красоту её груди. Вокруг её талии был повязан поясок, за который спереди и сзади были заправлены два лоскутка ткани Ваниямпи, шириной приблизительно один фут и два длиной. При желании владельца раздеть девушку, эти два лоскута можно было без труда выдернуть. Для той же цели узел в левом бедре, был сделан так, чтобы его можно было распустить простым рывком, отправляя это подобие юбки на землю. В общем, нижний предмет одежды может быть удален с неё по частям или целиком, как будет угодно хозяину. Подобный же легко развязывающийся узел, соединял ворот хальтера и спинные завязки. Таким образом, рабыня может быть раздета почти немедленно, как только возникнет такое желание. Такие предметы одежды весьма обычны для гореанских рабынь.