Побратимы Гора
Шрифт:
– Дать её поесть и напиться?
– поинтересовался Кувигнака у Хси.
Ивосо жалобно смотрела на своего похитителя. Решение, очевидно, было за ним. Вчера она не попросила, соответственно, как это обычно и бывает, когда просьба требуется, она не получила ни еды, ни питья.
– Да, - наконец разрешил Хси.
Ивосо, наконец, была накормлена и напоена. Она жадно вцепилась в сосок бурдюка, и отчаянно присосалась к нему, а когда его вытянули из её зубов. Она попыталась слизать воду, попавшую на её лицо около рта.
– Ты считаешь меня
– Разве Ты не спросила себя, почему я поступил подобным образом так скоро?
Она испуганно смотрела на него.
– Я делаю это, чтобы улучшить твой внешний вид, - объяснил он, - как если бы напоить и накормить животное перед его продажей, чтобы Ты лучше выглядела для Жёлтых Ножей.
– Снова Вы используете меня в своих целях, обманывая меня!
– негодовала она.
– Теперь Ты можешь поблагодарить меня за свою еду и питье, - напомнил он.
– Спасибо за мою еду и питье, - сказала Ивосо в ярости.
– Более кротко, более подходяще к ситуации, - потребовал Хси.
– Я благодарю Вас за свою еду и питье. Я благодарю Вас за это - покорно, -сказала она.
Хси смотрел на неё, явно ожидая продолжения.
– Мой похититель, - добавила она.
– Как Ты думаешь, её горло хорошо будет выглядеть в ошейнике?
– спросил Хси Кувигнаку, взяв рукой её за подбородок и задрав ей голову.
– Да, - признал Кувигнака.
– Я никогда не буду носить ошейник! – попыталась гордо заявить Ивосо, но получилось это у неё жалко, поскольку её голова была поднята рукой Хси.
– Мой ошейник?
– добавил он.
– Конечно, - жарко поддержал его Кувигнака.
– Я никогда не буду носить твой ошейник! Я лучше умру!
– Животное во главе, зовут Сардаком. Тот, что самый близкий к нему - это Ког, -пояснил я.
– Они - внушают страх, - признался Кувигнака.
– Конечно, - согласился Хси, присоединяясь к нам, - они же из мира духов.
– Не бойся, - сказал я ему.
– Они ожидают, что вся наша оборона развалится перед ними, от одной их внешности, - горько сказала Кувигнака.
– Они могут истекать кровью и умирать, как люди, - напомнил я Хси.
– Существа из мира духов, могут иногда показать, что их раны кровоточат, и они умирают, но на самом деле они этого не делают, - Хси был в своём репертуаре.
– Они не имеют никакого отношения к миру духов, - вновь постарался я успокоить своего друга.
– Мне тревожно, - признался Хси.
– Кайила должны выстоять против них, - уверенно сказал я.
– Солдаты, - закричал воин, бегущий вдоль края обрыва, - связались вместе и начинают подниматься по заднему склону!
– Это похоже на хорошо скоординированную атаку с разных направлений, - отметил Кувигнака.
– Значит, - сказал я, глядя в небо, - я думаю, что мы можем скоро ожидать Киниямпи.
– Это - конец для вас! – принялась за своё Ивосо.
– Вам конец!
– Смотрите!
– внезапно закричал Хси, указывая вверх.
Мы услышали, уже на тропе бой барабанов. Шаманы, не переставая бить, плясали вокруг животных. Жёлтые Ножи, колонной шли за ними, решительно продвигаясь вверх.
– Да смотрите же!
– настаивал Хси, показывая на тарна появившегося в небе.
Моё сердце чуть не выпрыгнуло из груди.
– Мы обречены! – в отчаянии кричал Хси.
Мужчины вокруг нас кричали, и руками закрывали лица.
Нам пришлось присесть, спасаясь от пыли и камней, пролетающих мимо нас, и чтобы не быть сброшенными с края обрыва бурными вихрями поднятыми взмахами могучих крыльев. Этот монстр приземлился среди нас.
– Это - Ваканглисапа! – в ужасе кричал Хси.
– Это - Ваканглисапа, Магический Тарн!
Я медленно приблизился к крылатому монстру, и, протянув руку, коснулся его клюва. А когда гигантская птица опустила свою голову, я взял её в руки и заплакал.
– Приветствую тебя, Убар Небес, - торжественно сказал я.
– Мы снова вместе.
– На востоке видно облако, - объявил наблюдатель, - небольшое, но стремительно двигающееся.
– Это прибывают Киниямпи, - пояснил я.
– Мой друг летел впереди них.
Мужчины поражённо смотрели то друг на друга, то на нас с тарном.
– Принесите верёвку обхвата, и поводья, - приказал я.
– И отбросьте кожу вигвамов и шесты, которые скрывают наших тарнов. Мы должны встретить наших гостей.
Мужчины торопливо ушли.
Вчера ночью большой костёр был зажжён на вершине Скалы Советов вовсе не просто так. Это огонь был первым в линии из десяти таких сигналов. Каждый следующий вспыхивал, как только был замечен свет предыдущего. Ближе к утру, какие-то отдельно, а некоторые группами по две – три птицы, под покровом темноты, наши тарны были перегнаны на Скалу Советов. Мы скрыли их внутри специально подготовленных вигвамов. У нас было в наличие восемнадцать таких птиц, среди них тот, что прибыл к нам сам с останками Киниямпи, те два диких тарна, которых мы поймали сами посредством ямы-ловушки, и пятнадцать угнанных в набеге. Этих тарнов мы перебазировали из Двух Перьев в загон Ваниямпи, которым теперь командует Сэйбар. Там, скрытые днём и обучаемые ночью, и находясь в пределах достижимости Скалы Советов, они ждали нашего сигнала.
Я повязал верёвку обхвата на большого черного тарна, и закрепил на клюве птицы уздечку.
Бой барабанов слышался уже на последнем подъёме тропы перед вершиной.
– Солдаты на заднем склоне уже около вершины, - сообщил наблюдатель.
– Сопротивляйтесь, как можете, - пожелал я.
Тарны появились из отброшенных в сторону вигвамов.
Я запрыгнул на спину Убара Небес, и мне вручили оружие. Кэнка, Хси и Кувигнака торопливо взбирались на своих птиц.
Нетерпеливо, не ожидая никакой команды или сигнала, вытянув шею, Убар Небес взрезал воздух.