Поцелуй бандита
Шрифт:
Догадавшись, что ее нужно избавить от мокрой одежды, Джуан подбежал к гардеробу и, швырнув вещи в сторону, нашел ночной халат. Схватив целую охапку полотенец с крюка возле ванны, он бегом вернулся к дивану.
Поддерживая Елену одной рукой, он содрал с нее намокшую ночную рубашку и все остальное. Поспешно протерев ее замерзшее тело, он натянул на нее ночной халат.
– Елена! – воскликнул он, массируя ее ноги сложенным полотенцем. Он завернул в другое полотенце ее мокрые волосы и понес ее в постель затем, закутал в одеяло до
– Елена, проснись!
Он услышал ее стон.
– Елена, открой глаза!
Джуан с облегчением вздохнул, когда она моргнула, а потом подняла ресницы.
– Джуан? – она смущенно уставилась на него. Ее зубы стучали, а тело бил озноб. – Мне так холодно.
– Я знаю, малышка, – он оглядел комнату. – Я сейчас вернусь.
Он выглянул за дверь. Побежал в комнату Диего и набрал охапку дров. Притащил их в ее спальню и зажег в камине огонь. Когда огонь разгорелся, он придвинул к нему маленький металлический экран и вернулся к постели Елены.
Хотя тепло заполнило комнату, она все еще дрожала под одеялом.
Он должен согреть ее любым способом.
Дрожа, он поспешил в комнату Диего, быстро переоделся сам в сухую одежду. Потом схватил бренди и два стакана из буфета и понес их в комнату Елены. Заперев дверь, он поставил бутылку на стол возле ее кровати. Налив немного бренди в стакан, он поднес его к бледным губам Елены. Она подняла руку и отстранила стакан.
– Выпей это, Елена, – настаивал он.
– Мне это не нравится, – прошептала она, все еще дрожа.
– Я знаю, но тебе надо согреться. – Он бросил на нее понимающий взгляд. – Этот глоток будет полезен младенцу и его маме.
У нее расширились глаза.
– Как ты узнал?
Он улыбнулся.
– Выпей это. – Он держал стакан возле ее губ, пока она не выпила вино. – Лучше?
Она кивнула.
Тоже выпив вина, Джуан свернулся клубком на постели возле нее. Положив ее голову на свои колени, он размотал полотенце с ее головы.
– Давай просушим волосы, пока ты не простудилась.
Взяв другое полотенце, которое лежало у края постели, Джуан вытирал ее волосы до тех пор, пока не удалил влагу.
Через черную волну волос она посмотрела на него.
– Что произошло? Как ты тут оказался?
Он наклонился ниже к ней и шепнул шутливо:
– Предполагалось, что это останется в тайне, но Диего велел мне находиться в его комнате во время своего отсутствия. Он беспокоился о тебе. – Джуан нахмурился. – Оказалось, он был прав. Что ты делала на террасе во время дождя?
– Я собиралась закрыть ставни. – Ее глаза потемнели. – Мне почудилось присутствие Мигуэля. Он казался мне таким печальным, что у меня не было сил покинуть его. Когда он ушел, я, кажется, потеряла сознание.
Джуан взял ее за руку, держа в своих ладонях.
– Я так хотел успокоить тебя, крошка. Ты его любишь, не так ли?
Елена кивнула. Она приложила руку к животу.
– У меня будет его ребенок, а он даже не знает об
Ее глаза были полны боли.
– А что предпримет Эль Гато, когда узнает, что другой человек будет воспитывать его ребенка?
Джуан взял ее за подбородок и улыбнулся, отвернувшись к огню, он желал бы иметь право сказать ей правду.
– Елена, ты слишком много волнуешься. Позаботься о себе и о ребенке. – Он нежно поцеловал кончик ее носа. – У меня предчувствие, что все будет прекрасно.
ГЛАВА 28
Покинув лагерь на рассвете, Эль Гато и его банда сгрудились вокруг маленького костра в скалах над каньоном и ждали сигнала о приближении каравана с мулами. Дрожа от ледяного ветра, мужчины говорили приглушенными и взволнованными голосами.
Плотнее завернувшись в свой плащ, Мигуэль слушал, как огонь с шипением поглощает капли дождя. Он не обращал внимания на холод и дождь, зная, что для них буря будет означать удачу. Потоки воды в горах заставят перевозчиков золота пойти более длинной и более опасной дорогой. Он предполагал, что погонщики мулов и охранники будут поглощены своими заботами, что они меньше всего ждут атаки.
Вздохнув, Мигуэль зажег сигару от маленькой горящей ветки и посмотрел на дорогу, желая только, чтобы все поскорее закончилось, и он мог вернуться на гасиенду к Елене.
– Шеф, мулы. Они приближаются, – сказал Педро, его черные глаза блестели от возбуждения на длинном худом лице.
Мигуэль заговорил четко, еще раз напоминая об их плане, чтобы быть уверенным, что они все поняли.
– Мы будем атаковать с фронта и тыла верхом на лошадях. В это время вы, – он указал рукой на четверых своих людей, которых отобрал заранее, – стреляете со скал. От оружейной стрельбы мулы бросятся туда, где их ждет Эммануэль. – Он указал на пересечение в каньоне. – Педро, ты прикроешь его, если стрелки нас задержат.
Мигуэль осмотрел свою малочисленную банду, зная, что кого-то из них он может больше не увидеть.
– Вперед, с Богом, друзья!
Он приказал погасить огонь костра и садится верхом на лошадей. Их было меньше тридцати против пятидесяти стрелков, но он надеялся на успех внезапного нападения.
С сигарой, зажатой в зубах, Мигуэль вскочил на Дьявола и проверил свои, украшенные, серебром, револьверы. Привычная тяжесть оружия успокаивала. Револьверы, как старые друзья, не подводят.
Как и перед каждой схваткой, его чувства напряглись до крайности, он был полон жизни. Его ноздри раздувались, вдыхая запах пороха и можжевельника, мокрой кожи, шерсти и лошадиного пота, но самым сильным было чувство опасности.