Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поцелуй незнакомца
Шрифт:

Шенда присела к рукодельному столику у окна и стала рассматривать пострадавший ридикюль. Она уже знала, что накануне вечером леди Граттон вышла к обеду в изумрудно-зеленом кисейном платье. А чехол под ним, по словам миссис Дэйвисон, был такой прозрачный, что «ну просто как на голое тело надето!»

Из-за леди Граттон в доме сильно прибавилось хлопот, поэтому миссис Дэйвисон ее недолюбливала, у нее среди гостивших дам были две другие любимицы. И потом, хоть об этом она не говорила, но Шенда догадывалась, что как леди Граттон ни хороша, но на взгляд миссис Дэйвисон, она все же недостойна графа. Граф, считала старая домоправительница, был недосягаем, как сам Господь Бог. И та, что годилась бы ему в жены и могла бы считаться ему ровней, должна быть богиней ней или, на худой конец, королевой. Ридикюль был из зеленого атласа того же оттенка, что и платье, о котором так язвительно высказывалась миссис Мэйвисон. Шенда сразу увидела, что узкое кружево, которым он весь был обшит, ручной работы и, значит, очень дорогое. Она отыскала у себя в рабочей корзинке шелковую нитку подходящего цвета. Сверху ридикюль затягивался лентой, которую дама надевала на руку. Шенда растянула горловину и увидела, что внутри лежат кое-какие предметы.

Она бережно вынула их.

Кружевной платочек с изящно вышитой монограммой леди Граттон. Крохотная золотая коробочка с губной помадой. Еще одна коробочка, побольше, похожая на табакерку, но леди Граттон носила в ней пудру. Да, подумалось Шенде, эта дама держит свою косметику в дорогой упаковке! Крышка маленькой коробочки защелкивалась на замочек, усаженный бриллиантиками. На крышке табакерки блестела выложенная сапфирами буква «Л». «Должно быть, это подарки от мужа», – сказала себе Шенда.

Она засунула руку внутрь, чтобы растянуть на пальцах кружево для починки, но почувствовала, что там осталось еще что-то. Оказалось, бумажка. Шенда достала ее, чтобы не порвать ненароком. Бумажка была сложена. Шенда развернула ее и с удивлением увидела, что это – записка, написанная мелким, твердым почерком, притом, по-французски. Забывшись, Шенда прочла:

«Ou se trouve le groupe de I'Expedition Secrete? – L 500

Pour decouvrir l'emplacement de Nelson – L 100» [5]

5

«Где находится эскадра Тайной экспедиции? – 500 фунтов. За открытие местонахождения Нельсона -100 фунтов». – (фр)

Шенда перечитала записку еще и еще раз, говоря себе, что это ей просто мерещится.

Но потом она отчетливо поняла, что ей в руки случайно попало задание леди Граттон от французского шпиона. А ведь леди Граттон так близка с графом! И если кто-то может разъяснить, что все это значит, то именно он.

Она опять перечитала записку, потом положила на столик, прикрыла кружевным платочком и приступила к починке ридикюля. На это у нее ушло немного времени, и, кончив работу, она уложила обратно обе коробочки и платок. Ничего не поделаешь, она должна пойти и предостеречь графа. Сердце у нее сжалось. Подойдя к письменному столу, который миссис Дэвидсон распорядилась поставить в швейной комнате. Шенда тщательно, по возможности похоже, переписала французские строчки, а записку засунула обратно в ридикюль.

Необходимость обратиться к графу страшила ее. Одно дело прятаться от графа из боязни, чтобы он не прогнал ее из замка. И совсем другое – знать, что среди его гостей есть человек, шпионящий в пользу Франции, когда хозяин об этом даже не подозревает.

Самое трудное, она понимала, это увидеться с графом наедине и не возбудить любопытства домочадцев. Большинство слуг в доме считали ее обыкновенной швеей.

Шенда стала думать и пришла к выводу, что единственный человек, которому она может довериться, это Бейтс. Она знала его много лет. Он, как и миссис Дэйвисон, любил ее родителей. Пришла миссис Дэйвисон, и Шенда вручила ей починенный ридикюль. Та покрутила его, ища порванное место, и восхищенно произнесла:

– Ну, какая же вы мастерица, мисс Шенда! Никаких следов не видно! Пусть кто попробует отыскать.

– Я рада, что вы довольны, – сказала Шенда. – А уж Рози – то как будет довольна.

– Я ее твердо предупредила: еще одна такая оплошность, и она возвращается в деревню!

– Ax, миссис Дэйвисон, не будьте такой беспощадной, – вступилась Шенда. – Вы ведь знаете, как была рада ее мать и вся их семья, что она может поступить сюда под ваше покровительство а не искать работу в Лондоне, чтобы еще глядишь, попасть там в беду.

– Да уж, хоть и не полагается самой себя хвалить, но я за девушками смотрю, глаз не спускаю!

– Ну конечно! – согласилась Шенда. – Моя мама всегда говорила, что для них – большая удача попасть к вам под начало и что работа в замке – самая лучшая школа для молодой девушки.

– Стараемся, – сказала миссис Дэйвисон, скромно глядя в пол. И пошла с ридикюлем из комнаты, пряча довольную улыбку.

Шенда посмотрела на часы. Граф с гостями уже конечно вернулись с прогулки, откушали чай, и дамы разошлись по своим комнатам отдохнуть перед обедом.

Шенда тихонько спустилась по черной лестнице на первый этаж, заглянула в буфетную и, по счастью, застала там Бейтса одного. Он доставал столовое серебро для предстоящего обеда. Дворец кий гордился тем, в каком виде у него содержится серебро, и никому его не доверял. Перед сном сам убирал, заворачивал каждый отдельный предмет в зеленую фланельку и укладывал под замок. Когда Шенда вошла, Бейтс как раз вынул роскошную серебряную вазу работы Поля Леймрика. Заметив посетительницу, он обратился к ней:

– Полюбуйтесь-ка, мисс Шенда! Три года у меня не было случая выставить на обеденный стол эту вазу! То-то ей должно быть самой приятно выйти из темноты на свет Божий!

Он говорил о вазе, словно о живом существе.

– Кроме вас, никто бы не мог сохранить ее в таком прекрасном виде! – сказала Шенда.

Старик улыбнулся, но так как появление Шенды в буфетной было необычным, он тут же спохватился и спросил:

– Не могу ли я быть вам чем-то полезен, мисс Шенда?

– Да, можете. – ответила она. – Мне нужно видеть графа с глазу на глаз, и как можно скорее. Это очень важно!

Бейтс снял зеленый фланелевый передник, надел сюртук и сказал:

– Идемте, мисс. Если не ошибаюсь, его сиятельство сейчас в кабинете и просматривает почту, так как не имел времени заняться ею с утра.

Они пошли из буфетной по широкому коридору, мимо обеденной залы и некоторых других помещений, и очутились в холле. Четверо находившихся там лакеев при появлении дворецкого стали навытяжку и застыли, как были обучены, Бейтс и Шенда свернули в другой коридор, прошли через зал Рубенса и через библиотеку, просторную, как три комнаты соединенные вместе, приблизились к дверям кабинета, где Бейтс на минуту остановился. Шенда поняла, что он прислушивается, не звучат ли в кабинете голоса. Затем он знаком велел ей отступить в сторону, чтобы, если граф окажется не один, ее не заметили, и распахнул створки. Через мгновенье, обведя кабинет взглядом, Бейтс произнес:

Популярные книги

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Менталист. Аннигиляция

Еслер Андрей
5. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.86
рейтинг книги
Менталист. Аннигиляция

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18