Поцелуй отмщения
Шрифт:
Вера в слабый пол была тогда необычной, и это сделало его правление уникальным.
Вера в Эйвин погубила его.
Три века под землёй стёрли часть воспоминаний и притупили боль.
Но не жажду мести.
Фионн прошёл в помещение и обрадовался при виде двух больших кругов. Два сражения. Сверхи обступили оба ринга, махали кулаками над головами, желая крови, чей медный запах уже был в воздухе, смешиваясь с потом, грязью и каким-то химикатом. Наверное, до того, как стать клубом для подпольных драк здесь был склад каких-то
Фионн озирался, искал сверха, который станет достойным противником.
— Это как бокс без перчаток? — спросила Роза, перекрикивая шум. Он слышал восторг в её голосе, но не смотрел на неё. Она все путала.
Он открыл рот, чтобы ответить утвердительно, но между рингов появилась крупная фигура, смотрящая на противников, и остановила ответ Фионна.
Судьба оказалась благосклонной. Фионн опасно улыбнулся.
Кийонари. Или Кийо, как предпочитал оборотень. Годы назад Кийо узнал о бессмертии Фионна. Это не беспокоило Фионна, ведь у Кийо была аномалия из-за древней азиатской магии, о которой Фионн мало знал. Кийо был единственным бессмертным оборотнем.
Ощутив его, Кийо замер у одного из рингов и повернул голову. Тени скрывали его лицо, но Кийо заметил его. Фионн знал это.
Они пошли друг к другу.
Роза следовала за Фионном.
— Кто это? — В этот раз восторг в её голосе пронзил насквозь. Фионн взглянул на Розу, которая пялилась, на обнажённого по пояс, Кийо, и подавил раздражённое рычание.
Кийо остановился перед ними, с обычным выражением лица — хмурым и нетерпеливым.
Фионна звали хмурым, но никто не хмурился так, как Кийонари. Результат интрижки американца-доктора и японки-дочери торговца в девятнадцатом веке, Кийо было тяжело жить и до укуса и бессмертия.
Хоть Фионн не думал об этом до реакции Розы, смешанное происхождение Кийо (проклятие для него и при жизни человеком, и в бессмертии) помогло физически. Если судить по выражению лица Розы, на оборотня было сложно не смотреть.
— Я как раз собирался уходить, — сказал Кийо с американским акцентом.
Кийо жил в Нью-Йорке до 1960-х. Он был кочевником с тех пор, но не потерял акцент.
— Думаю, ты ответишь на мой вызов.
Кийо кивнул и посмотрел на Розу. Выражение его лица не изменилось.
— Она как ты.
Он не спрашивал, просто отмечал, как самый восприимчивый и мерзкий оборотень в мире. Но, что Фионну нравилось в этом оборотне, не лез не в свои дела.
— Привет! — Роза протянула руку к Кийо.
Он посмотрел на её ладонь и проигнорировал жест.
— Ладно. — Она удивлённо посмотрела на Фионна, и это позабавило бы его в других обстоятельствах.
— Оружие? — спросил волк.
Фионн повёл плечами и сбросил пальто, притягивая сюда оружие, которое хранил в квартире в Париже. У него были дома всюду, оружие — в каждом. Магия покалывала в воздухе вокруг, мечи появились в его руках. Пальто упало на пол. Другие были отвлечены
Роза резко вдохнула от вида средневековых мечей, сталь мерцала в тусклом свете.
Кийо выгнул бровь.
— В этот раз не катаны?
— В прошлый раз у тебя было преимущество. — Фионн бросил один из мечей волку, тот легко поймал рукоять. — В этот раз моя очередь.
— Будто тебе это нужно, — Кийо легко взмахнул мечом, проверяя вес и баланс стали.
— Бой на мечах? — Роза встала между ними, спросила у Фионна спиной к Кийо.
— Удивлена? Я привык так биться. И это справедливо. Никакой магии, только сила и навыки.
Она шагнула ближе к нему. Слишком близко, по его мнению.
— Кто этот парень? — тихо спросила она.
Кийо хмуро смотрел ей в спину, слыша каждое слово, благодаря волчьему слуху.
— Это Кийо… друг. Оборотень.
Кийо хмуро посмотрел на Фионна, и в этот раз не смог подавить улыбку.
— Твой друг-оборотень горяч, — сказала Роза, и его улыбка пропала. Он мрачно посмотрел на неё, и она улыбнулась. — Но не так, как ты, когда улыбаешься. — Она игриво шлёпнула его по руке и отошла. — Ты должен делать это чаще.
Она дьявол.
Оборотень пронзил его сочувствующим взглядом, пока Фионн смотрел на него с недовольством. Звериные рыки звучали в воздухе, бой был окончен. Кийо взглянул на то, как расходится толпа, в комнате зазвучали призывы следующих участников.
— Сейчас?
Фионн кивнул и отдал пальто Розе.
— Смотри. И больше ничего. Не вмешивайся.
Она серьёзно кивнула, сжимая его пальто в руках.
— А как же… — Она оскалилась и указала на Кийо.
Он ощутил изумление. Видимо, она спрашивала, не переживал ли он из-за укуса Кийо.
— Мы бьёмся на мечах, Роза. Без зубов.
Она не успокоилась, но ответила:
— Поняла. Надери ему зад.
Они с Кийо пошли к рингу. Сверхи вокруг загудели с новой энергией. Те, кто знал Кийо и Фионна, понимал, что их ожидало нечто иное. Они заметили мечи в их руках, и шум стал громче.
— Ты тут из-за неё, — сказал Кийо, и снова не спрашивал.
Фионн хмыкнул в ответ.
— Почему не трахнуться? Я выбираю секс вместо боя.
Они остановились напротив друг друга в окружении толпы. Кийо отдал меч Фионну, чтобы стянуть чёрные волосы длиной до плеч в пучок.
— У меня для неё цель важнее. — Он отдал мечи Кийо. Волк терпеливо ждал, пока Фионн снимал рубашку, бросал дорогую ткань на землю и убирал волосы с лица. Короткие пряди упали на скулы, но он ничего не мог с этим поделать. Волосы ему не помешают.
— Ты не можешь использовать её и там, и там? — волк протянул Фионну меч.
В голове стали мелькать картинки Розы: она на спине под ним; или седлает его; она на коленях, пока он сжимает её милую попку. Фионн впился пальцами в меч.
Кийо выгнул бровь.