Поцелуй в ночи
Шрифт:
— Гм-м. — Рейчел выпустила из рук документы и отошла в дальний конец комнаты. Она взялась за передвижной секционный стол и подтолкнула его к ребятам. — Не переложите его, пока я буду подписывать бумаги?
— Без проблем.
— Спасибо.
Оставив Дейла и Фреда, Рейчел подошла к письменному столу. Расписавшись, где требовалось, она вернулась к ребятам со «скорой помощи», которые как раз заканчивали перекладывать тело. Простыни, прикрывавшей покойника, пока его катили по больничным коридорам, больше не было. Рейчел замерла, не в силах отвести взгляд.
Новопоступивший
— Рейчел?
Она растерянно моргнула и посмотрела на Дейла. К своему удивлению, Рейчел обнаружила, что сидит. Наверное, ребята подкатили стул на колесиках и усадили ее.
— Ты чуть сознание не потеряла, — сказал Дейл. — Зашаталась и побелела. Как себя чувствуешь?
— Пустяки! — Смущенно улыбнувшись, Рейчел махнула рукой. — Серьезно, я в норме. Но похоже, заболеваю. Озноб и жар.
Дейл потрогал ее лоб.
— Шла бы ты домой. Ты вся горишь.
Рейчел потрогала руками лицо и с тревогой отметила, что он прав. Мелькнула надежда, что скорость и мощь, с которыми вирус гриппа поразил ее организм, еще не означают, что болезнь будет протекать так же тяжело. Ну или хотя бы все пройдет еще быстрее, чем началось. Она терпеть не могла болеть.
— Рейчел?
— А? — Взглянув на озабоченные лица работников неотложки, она поспешно выпрямилась. — Да-да, извини. Уйду домой пораньше, вот только Тони вернется. Так, тело я приняла и расписалась.
Она забрала необходимые документы, а остальные вернула обратно. Дейл с сомнением посмотрел на Фреда.
— Нет, правда, я нормально себя чувствую, — заверила их Рейчел. — И Тони скоро вернется — он отошел на минутку. А вы идите.
— Ладно. — Дейл все равно колебался. — Только сделай одолжение, не отрывай пятую точку от стула, пока он не придет, договорились? Если ты отключишься и ударишься головой…
Рейчел кивнула:
— Даю слово. Идите. Я пока посижу и подожду Тони.
Дейл явно не поверил, но выбора у него не было. Вслед за Фредом он двинулся к двери.
— Ну ладно, мы пошли.
— До скорого, — бросил Фред.
Проводив их взглядом, Рейчел какое-то время посидела смирно, как и обещала. Но скоро ей это наскучило. Она не привыкла сидеть сложа руки. Ее взгляд скользнул на стол с телом. Жертва огнестрельного ранения. Редкий случай. Во-первых, это означало, что по Торонто разгуливает вооруженный убийца, а во-вторых, что этим трупом придется заниматься в первую очередь. Полиции потребуется пуля для судебно-медицинской экспертизы, следовательно, о том,
Расправив плечи, Рейчел встала и подошла к секционному столу. Взглянув на новоприбывшего, она сказала:
— Да, дружище, неудачную ты выбрал ночку, чтобы схлопотать пулю.
Рейчел перевела взгляд налицо покойного. Красавчик, каких поискать. Грустно, что он умер. Но смерть вообще невеселая штука. Отогнав эти мысли, Рейчел подтянула к себе передвижной столик с инструментами и снова оглядела тело, прежде чем приступить к работе.
Медики разорвали на пострадавшем рубашку, но аккуратно сложили ее у него на груди. Покойник был полностью одет в стильный и, надо отметить, весьма недешевый дизайнерский костюм.
— Классный прикид. А парень-то со вкусом и явно небедный, — прокомментировала Рейчел. — Костюмчик, к сожалению, придется снять.
Она взяла с подноса ножницы и быстрыми, точными движениями срезала с мертвеца пиджак и рубашку, а затем остановилась и посмотрела на то, что раньше скрывала одежда. Обычно она бы не мешкая избавила труп от штанов и исподнего, но температура лишила ее сил. Ничего страшного, если немного нарушить заведенный порядок, решила Рейчел. Для начала можно запротоколировать все, что покажет осмотр верхней части тела, а потом раздеть труп до конца. К тому времени, если повезет, вернется Тони и поможет ей.
Отложив в сторону ножницы, Рейчел потянула за кронштейны подвесной лампы и микрофона, установив их прямо напротив груди покойного, и включила микрофон.
— Исследуемый… Тьфу ты! — Рейчел щелчком выключила микрофон. Она торопливо достала бумаги, которые оставили Дейл и Фред, и просмотрела записи в поисках имени. Ни имени, ни фамилии. Мистер Икс. Рейчел нахмурилась. Одежда дорогая, а личность не установлена. За что же в него стреляли? Убили, а потом, наверное, украли бумажник. Она перевела взгляд на тело. Какая несправедливость, что такой мужчина погиб из-за несчастных пары баксов. Мир и впрямь свихнулся.
Рейчел положила бумаги и снова щелкнула выключателем микрофона.
— Исследование проводит доктор Гаррет. Исследуемый — жертва огнестрельного ранения, личность не установлена. Мужчина, белый, рост приблизительно шесть футов сорок дюймов, — прикинула она, решив оставить точные измерения на потом. — Видимые признаки болезней отсутствуют.
Она снова отключила микрофон и не спеша оглядела покойного с головы до ног. «Признаки болезней отсутствуют» — это еще слабо сказано. Неопознанный красавчик был просто образцом здоровья и сложен как атлет: плоский живот, широкая грудь, мускулистые руки. Поочередно подняв руки трупа, Рейчел осмотрела кожу на внутренней стороне и, нахмурившись, отступила назад. Ни шрамов, ни родинок. Ничего, что могло бы сойти за особую примету. Не считая огнестрельной раны в области сердца, на теле не обнаружилось ни малейшего изъяна. Даже пальцы были безупречны.