Поцелуй весны
Шрифт:
Все это звучало невероятно, немыслимо. Артур был либо величайшим сказочником и совершенно зря тратил свой талант на рыцарство. Либо это было правдой, потому как обычный человек ни за что не придумает такую историю.
Когда сэр Догейн, наконец, закончил, в зале повисла тягучая тишина. Размунд сгорбился и спрятал лицо ладонью. Потом нахмурился. Потер глаза, словно долго спал, и они слиплись.
Вдруг дернулся, глянул на Артура и, разведя руками, спросил:
— Его Высочество превратился в вепря? Ты действительно думаешь, что
Артур молчал, пристально вглядываясь в Размунда. Тот скривился и уж воскликнул:
— Но это…
Сэр Догейн не дал ему закончить:
— Прежде чем ты скажешь: «Это невозможно!», — обращу твое внимание на то, что вон там у окна стоит король-фейри Хозяин Зимы.
Вассал обернулся. Странно притихший фейри выглядел напряженным и задумчивым, впрочем, он слышал разговор, поэтому оглянулся на Размунда и легонько помахал ему рукой.
У сэра полезли на лоб глаза.
— Вы либо сумасшедшие, либо еретики. Либо и то и другое!
— Погоди, я еще не сказал главное! Та ведьма, которая все это сделала… Это Ария!
Размунд наклонил голову и, помолчав мгновение, выдохнул:
— А вот в это я с легкостью поверю!
— Постойте, но… — вдруг раздался слабый голос Катрины, — как такое… — она оборвалась.
В голове не укладывалось. Лансер превратился в вепря? На его месте самозванец? Значит… Значит, когда она увидела его в зеркале Хозяина с девицей на коленях, это был не он? Он не променял ее, не забыл ее, как она решила?
Голова пошла кругом. Колючий ком пополз по гортани. Что это? Вина? Сожаление?
Стало сложно дышать.
Небеса…
— Катрина… — Хозяин подался к ней, уселся на ручку кресла, в котором она сидела, и крепко сжал ее ладонь.
Но она… Она почему-то ее одернула и со слезами на глазах спросила слабым и тихим голосом:
— Ты знал об этом?
— Что? — фейри насупился, — нет! Конечно, нет!
Катрина как будто и не услышала его ответ. Она судорожно закачала головой, вскочила.
— Мне нужно подумать, — пролепетала она.
— Катрина… — Хозяин взял ее за локоть, попытался остановить, обнять, успокоить.
Но та не позволила, выдернула руку и, повторив:
— Мне нужно подумать! — вылетела из комнаты.
Глава 17. Безумцы и их планы
Только когда она очутилась в узком душном коридоре далеко от главного зала, Катрина поняла, что еще даже не сняла верхнюю одежду.
Девушка заставила себя остановиться, хотя в голове все так перемешалось, запуталось, что единственным понятным чувством стало чувство страха, а единственным желанием — желание сбежать.
Руки тряслись, тело не слушалось, но каким-то чудом удалось расстегнуть пуговицы и избавиться от теплой одежды.
И все равно было жарко, душно. И голова шла кругом.
Лансер не предавал ее. Получается… Что она предала его? Но… Как же? Как же так?
В глазах потемнело, нахлынула ужасная слабость,
Она теперь с Хозяином. Она ведь решила. Решила! Так почему мысли о принце оказались настолько тревожащими?
Ей… Ей должно быть лишь жаль его. Ничего больше. Почему же сердце, впрочем, разрывалось на части?
— Милая моя, вы совсем бледная! — вдруг раздался незнакомый женский голос. Леди Догейн вздрогнула испугано. Незнакомка говорила мягко, даже нежно, но было в ее интонации нечто… Притворное.
Оглянувшись, Катрина увидела, как из одной из комнат выглядывает худая и высокая женщина с простой прической и серо-голубыми глазами. Они показались Леди Догейн такими холодными… Даже холоднее, чем у Хозяина.
— Вам дурно, милая? Позвать кого-нибудь? — незнакомка шагнула ближе к Катрине.
— Нет… Нет. Со мной все хорошо, спасибо, — отозвалась та, медленно отстраняясь от подоконника.
Надо уйти куда-то… В другое место. Эта женщина ей совсем не нравилась. А интуиция редко ее подводила.
Впрочем, стоило сделать шаг, и колени так задрожали, а перед глазами все заволокло таким густым непроницаемым туманом, что Катрина чуть не рухнула на пол, и только вовремя подоспевшая незнакомка уберегла ее от падения.
— Милая! — воскликнула она, обхватывая девушку за плечи и удерживая на ногах, — да вам совсем плохо! Пойдемте ко мне, я знаю, что вам поможет…
Леди Догейн вдруг потеряла способность сопротивляться. С появлением этой женщины в голове все спуталось еще сильнее.
Девушка и не поняла, как вдруг оказалась на кровати в незнакомой спальне, где всюду: на столе, тумбочках, гардеробах лежали книги и старые свернутые пергаменты, — а в углу, прямо возле окна, стояла птичья клетка.
Сощурившись, чтобы заставить глаза напрячься, а зрение — улучшиться, Катрина поняла, что сидит в этой клетке огромная белая ворона с красными, как кровь, глазами.
Как странно…
— Вот, вдохните, — голос незнакомки раздавался неприятным эхом, а сама она виделась размытым силуэтом. Леди Догейн поняла, что ей под нос суют какую-то бутыль. Она не смогла собраться с мыслями, усомниться, воспротивиться, поэтому позволила резкому островатому запаху защипать в носу.
Удивительно, но все сразу стало нормальным. Взгляд больше не расплывался, пропал жар и чувство удушения. Разве что слабость осталась. Но с этим можно было смириться.
— Полегчало? — спросила незнакомка, мягко улыбаясь.
Катрина легко кивнула. Она все еще не понимала, кто это такая. Все еще чувствовала себя неуютно рядом с ней, впрочем… Недоверие, как по волшебству, начало стремительно исчезать.
Незнакомка закупорила синенькую бутылочку, содержимое которой дала понюхать леди Догейн, и, смерила гостью внимательным взглядом. Изучила ее лицо, его черты, выражение, ее одежду и в особенности Сердце Зимы, что висело на цепочке на шее.