Поцелуй ветра
Шрифт:
– Еще пару гвоздиков! – напрягая голос, прокричала Джесси. По ее лицу хлестал дождь, с промокших, выбившихся из-под капюшона прядей тонкими струйками стекала вода.
– Мы тебя не оставим1 Уже сделали объявление, что по мосту ехать опасно. Надо успеть на паром. Почему ты не хочешь эвакуироваться вместе с нами? – что было сил орала Мэг, перекрывая свирепые завывания ветра.
Она действительно не хотела ехать с ними. Потому что боялась за Берта, то есть за Тимоти. Тот ведь сказал, что лишь завтра утром отправится домой. Но буря так разыгралась за прошедшие
Джесси стиснула зубы, борясь с переполнявшими душу терзаниями. Она прекрасно понимала нежелание сестер уезжать без нее: шторм отнял у них родителей, они боялись потерять еще и сестру. Но из головы не шла сцена их прощания с Тимоти. И почему она не осталась в машине, не рассказала о своих истинных чувствах к нему? Тогда можно было с легким сердцем эвакуироваться сейчас. А так…
– Пора идти! – крикнула Мэг. Джесси проверила, прочно ли держится щит, удовлетворенно кивнула, убрала молоток в ящик с инструментами и схватила сестер за рукава плащей. Все трое как по команде побежали к главному входу в дом.
Стихия бушевала. Потоки воды размывали дороги, дворы и пляжи, остервенелый ветер поднимал в воздух пластмассовые стульчики, мусор из помойных баков, срывал с деревьев листву.
Бетти распахнула дверь, и они торопливо вошли в дом.
– Не беспокойтесь, девочки! – воскликнула, переведя дух, Джесси. Тишина в заколоченном досками доме казалась оглушающей по сравнению с тем, что творилось на улице. – Я обещаю приехать на следующем пароме.
– А если ситуация ухудшится, тогда следующего парома не будет. – Мэг смотрела на сестру с мольбой в глазах. – Джесси, ты не должна здесь оставаться!
Как она могла объяснить им? Ей нельзя было уезжать! Из головы у нее не выходило то, что однажды шторм уже разлучил на этом острове двух влюбленных.
В отличие от Джозефин, Джесси намеревалась поступить иначе. Она стремительно подошла к старинному шкафу у окна и достала из выдвижного ящика письмо.
– Когда сядете на паром, поищите, пожалуйста, Тимоти Леннокса.
Сестры уставились на нее в недоумении. Через несколько секунд Джесси поняла, в чем дело: они никогда в жизни не слышали этого имени.
– Вернее, Берта, – уточнила она. – Берта Сайреса.
– А кто такой Тимоти Леннокс? – Бетти удивленно подняла бровь. – И почему ты перепутала его с Бертом? Что происходит?
Мэг повесила на плечо огромную сумку с вещами и направилась к двери.
– Я, кажется, начинаю догадываться. Это связано каким-то образом с ее безумным увлечением Реджинальдом Уилфредом! Она считает, что история может повториться. – Бетти нежно похлопала Джесси по плечу. – Будь осторожна, сестренка!
Мэг поцеловала ее в щеку.
– И не задерживайся здесь! Следующий паром будет через полчаса. Последний. – Она взяла письмо у нее из руки. – Если мы увидим Берта, то конечно же отдадим ему твое письмо. Мы ждем тебя!
– Я приеду вслед за вами, – заверила сестер Джесси.
Но солгала. Уже сейчас она была уверена, что пойдет вовсе
– Берт? Берт?
В первое мгновение он не узнал ни имя, ни голос. Потом наконец обернулся и увидел перед собой Мэг. На ней был точно такой же желтый плащ, как и на нем, на спине у нее тоже горел, выделяясь ярким оранжевым пятном на фоне темноты и непогоды, спасательный жилет. Такие выдавали всем при посадке на судно. В надвинутом на глаза капюшоне, скрывавшем ее короткие волосы, она ужасно походила на Джесси.
– Берт, – повторила Мэг, с облегчением вздыхая. – Джесси осталась дома, но передала для тебя это.
На протяжении двух часов он твердил себе, что сможет с легкостью забыть о ней.
– Передала что? Где она? Почему ее нет здесь? – Тимоти засыпал Мэг вопросами.
– Джесси сказала, что останется.
Она что, рехнулась? – пронеслось в его голове. Он огляделся, надеясь увидеть ее где-нибудь в толпе переполошенных туристов, еще толпившихся на берегу.
Когда шторм усилился, Тимоти быстро собрал вещи и даже не успел снять свой идиотский наряд. Но в противном случае Мэг просто его не узнала бы.
– Почему она не с вами? – обеспокоенно спросил он.
– Сказала, что приедет на следующем пароме.
Тимоти не верил своим ушам. Ведь из-за ухудшающихся погодных условий следующего рейса могло и не быть!
Он негромко выругался, вглядываясь в толпу. Позади Мэг, бросая на нее нетерпеливые взгляды, толкался среди туристов Питер Брайтман с доберманом на поводке. А чуть дальше стояли Бетти и Марк Раймон. По трапу только что вошли на борт полицейские из Джексон-вилла во главе с офицером Хаткинс.
– Бетти считает, что это решение сестры связано каким-то образом с замком Уилфред… Думает, что Джесси ожидает повторения истории.
– Что? – крикнул Тимоти. Мэг пожала плечами.
– Не знаю. Но Джесси попросила передать тебе это письмо. Ладно, я пойду. Надо занимать места.
Сердце Тимоти сжалось: эту бумагу он узнал бы среди тысячи других. Именно на такой бумаге, плотной, кремового цвета, писала Джозефин любовные послания Реджинальду. Тимоти развернул лист и пробежал беглым взглядом по ровным строчкам, узнав почерк Джозефин. И зачем Джесси понадобилось передавать ему это старинное послание? Неужели не жаль расставаться со столь драгоценной реликвией? Он начал читать, изумляясь все больше и больше:
Милый мой!
Если ты получишь это письмо, значит, история повторится в зеркальном своем отражении. Теперь ты уплываешь отсюда на корабле далеко-далеко, а я остаюсь Буду искать тебя.
Забавно, все сложилось у нас с тобой почти как у Реджинальда и Джозефин…
Тимоти поднял голову в полном изумлении. Письмо это было написано самой Джесси! Она использовала точно такую же бумагу. А ее почерк, ровный и аккуратный, очень походил на почерк героини семейного предания, поэтому он не сразу понял, что это послание адресовано ему.