Почем нынче русалки
Шрифт:
В комнате повисла тишина.
– Амор-алите, - в шоке сказал лорд Арасамин.
– Я должен на ней жениться, - тихо сказал Лир.
– У Силадерь тоже есть возлюбленный. Не мучайте нас. Дядя, отец, я прошу вас. Я соглашусь на что угодно, помогите мне. Помогите нам.
Король Шерантанель замер неподвижно. Лорд Арасамин тоже. Оба задумались.
– Я не смогу тебе помочь, сын мой. Придется тебе жениться на Силадерь, она родит наследника, а потом разведетесь и будешь жить вместе
– Я не могу так с ней поступить, - сказал Лир ровно.
– Что ты предлагаешь, сын? Пойти против Совета магов? Да их там двенадцать, и все они сильнейшие. Их слово - закон, мы обязаны им подчиняться, иначе наша магия угаснет, - сказал рассерженно Шерантанель.
– Поговори с дайари. Она тебя очень любит, она поймет. И останется. И подождет, - сказал лорд Арасамин.
– А твоя дайари осталась дядя, поняла, подождала?
– спросил Лир резко.
Лорд Арасамин замер, его лицо побледнело.
– Ты же знаешь, Лир, кем она была. Твоя - поймет, - сказал он тихо.
– Нет, не поймет, дядя.
– Почему?
– спросил отец Лира спокойно.
– Почему простой маг тебя не поймет, если любит?
– спросил он Лира.
– Вы не все знаете, - сказал Лир тихо.
– Так расскажи нам, - попросил Шерантанель спокойно.
– Это небезопасно для вас. Я люблю вас, и если скажу, вы окажетесь в опасности.
Дядя с отцом Лира переглянулись.
– Говори, сын, - сказал король.
– Произнесите клятву верности моей дайари, - сказал Лир тихо.
– Все настолько серьезно?
– спросили оба.
– Да, иначе бы я не попросил вас об этом. Я хочу, чтобы вы были в безопасности.
Оба брата переглянулись, произнесли слова клятвы, и я почувствовала, как Лир принял их вместо меня. Он имел на это право. А потом...Лир не стал говорить, просто сотворил иллюзию меня, сидящей на камне с сине-зеленым хвостом.
Глаза короля и лорда расширились, Лир щелкнул пальцами и иллюзия развеялась.
– Теперь вы понимаете, почему она не может ждать меня? Для нее нет ничего важнее свободы, отец. Она не позволит так с собой обращаться. Это оскорбит ее, обидит, унизит. Это - сродни предательству. Неужели вы думаете, что Ариадна, сильная, гордая и свободная, способна вынести такой стыд? А какого будет мне, когда я буду знать, что причиняю ей сильную боль? Как я смогу спать с Силадерь? Мне что напиваться до беспамятства, чтобы не помнить?
– спросил Лир.
В комнате воцарилась тишина.
– Расскажи нам все по-порядку, сын. Я так, понимаю, эта история берет начало с того нападения на тебя серых теней?
– спросил Шерантанель.
– Да, отец. Тогда ее мать погибла, а я дал клятву, что ее дочь будет под защитой.
– Ариадна?
– спросил король.
– Да, отец.
Дальше рассказ Лира потек плавно. Он рассказывал сухо, сжато, оставляя только факты, но, не рассказывая ничего личного из того, что у нас у всех было.
Дядя и отец Лира слушали, молча, не перебивая. Когда Лир закончил рассказ, король сел в кресло возле камина, и выглядел так, словно постарел на несколько лет.
– У тебя есть два выхода, Лир, - сказал очень тихо лорд Арасамин.
– Первый, сказать Ариадне правду, и пусть она сама примет решение, которое считает правильным для себя. Захочет уйти - не держи, и спустя время, когда она сможет смириться, она вернется к тебе, если любит.
– В Серебряном городе русалки забывают обо всем, а если она и уйдет, то туда, - сказал Лир ровно.
– Да, сын, это так.
– Не повторяй моих ошибок, Лир. Отпусти. Я не смог отпустить свою дайари, и потерял ее навсегда, - сказал лорд Арасамин.
– Она не вернется, - сказал Лир устало.
– Значит, нужен второй выход, - сказал Шерантанель.
– Я не хочу, чтобы ты страдал, сын.
– Какой второй?
– спросил Лир.
– Ты должен провести с ней ночь, Лир. И не дать ей превратиться в русалку, пока не взойдет солнце. Тогда она станет покорна твоей воле.
На лице Лира появилось выражение неописуемого ужаса.
– Что? Думаете, я пойду на такое? Думаете, я соглашусь превратить ее в марионетку?
– спросил Лир зло.
– Это не означает, что она будет покорна во всем, Лир, - ответил лорд Арасамин.
– Просто ее тяга к морю, уйдет. Она никогда, слышишь, никогда не захочет от тебя уплыть. И все. Остальное будет по-прежнему.
– Лир, сын, подумай, прошу тебя, - сказал король.
– С мамой ты тоже так поступил?
– спросил Лир зло.
Лицо короля и лорда вытянулось и побелело.
– Что? Откуда ты знаешь?
– прошептал король.
– Это так важно?
– спросил Лир.
– Просто знаю. Так ответь мне отец, с матерью ты тоже поступил так?
– Я любил ее, очень любил, сын. И я сказал ей правду, и она сама согласилась, что так будет лучше для нас всех. Откуда ты знаешь, кем она была?
Лир не ответил, сотворил иллюзию. Красивый длинноволосый кареглазый русал с темно-синим, почти черным хвостом, сидящий на камне.
Я сразу поняла, что он - брат Лира. Очень уж похожи были оба.
– Тиранатариэль, - прошептал в ужасе король.
– Как это возможно?
– Ты не знал отец?
– спросил Лир спокойно.
– Что ты еще знаешь, Лир?
– спокойно спросил лорд Арасамин.