Почти как «Бьюик»
Шрифт:
— Да перестань!
— Эннис, чтоб мне сдохнуть, если я вру.
— А куда идут провода от свечей?
— Каждый образует кольцо и уходит в блок цилиндров.
— Бред какой-то!
— Да! Но ты послушай, Эннис, послушай! Короче, не прерывай меня своими репликами и дай высказаться. — Кертис Уилкокс вертелся на сидении, но не отрывал глаз от «бьюика», которого буксировали впереди.
— Хорошо, Керт, я слушаю.
— Радиатор есть, но, насколько я могу сказать, в него ничего не залито, ни вода, ни антифриз.
— Масло?
— Есть картер и измерительный стержень, но на стержне нет делений. Есть аккумулятор «Делко», но, Эннис, он ни к чему не подключен. Проводов нет.
— Ты описываешь автомобиль, который не может ездить, — прокомментировал Эннис.
— Сам знаю. Я вытащил ключ из замка зажигания. Он на обычной цепочке. Но цепочкой все и заканчивается. Брелка нет.
— Другие ключи?
— Тоже нет. И ключ зажигания вовсе не ключ. Полоска металла вот такой длины, — Кертис развел большой и указательный пальцы на пару дюймов.
— Заготовка, правильно я тебя понял? Заготовка под ключ, какими пользуются при изготовлении дубликатов ключей?
— Нет. Никакого намека на ключ. Просто полоска металла.
— Ты попробовал завести двигатель?
Керт, до того трещавший без остановки, ответил не сразу.
— Говори, — продолжил Эннис. — Я же твой напарник. И не собираюсь тебя укусить.
— Да, конечно, попробовал. Хотел посмотреть, как работает двигатель.
— Разумеется, он работает. Кто-то приехал на этом «бьюике», не правда ли?
— Роуч так говорит, но заглянув под капот, я задался вопросом, лжет он или его загипнотизировали. И знаешь, ответа на этот вопрос у нас пока нет. Ключ не поворачивался. Словно замок зажигания заблокировали.
— И где сейчас ключ?
— Я его вставил в замок.
Эннис кивнул.
— Правильно. Когда ты открыл дверцу, лампочка под крышей загорелась? Или ее тоже нет?
Кертис помолчал, задумавшись.
— Да. Лампочка есть и она загорелась. Мне следовало это отметить. Но как она могла загореться? Как могла, если аккумулятор не подключен?
— Возможно, питание лампочки осуществляется от специальных конденсаторов. Такое возможно, — но по голосу чувствовалось, что Эннис и сам не очень-то верит в свои слова. — Что еще?
— Лучшее я оставил на закуску. Мне пришлось кое к чему прикоснуться, но я пользовался носовым платком и помню, к чему прикасался, так что не напускайся на меня.
Вслух Эннис ничего не сказал, но одарил молодого напарника взглядом, который ясно говорил: если потребуется оторвать ему яйца, он, Эннис, их оторвет.
— Весь приборный щиток — туфта, одна видимость. Верньеры радиоприемника не поворачиваются, клавиши не нажимаются, ручка реостата нагревателя не двигается. Не нажимается и кнопка включения обогрева ветрового стекла. Такое ощущение, словно
Эннис следом за тягачом свернул на подъездную дорожку к автостоянке патрульного взвода Д.
— Что еще? Есть что-нибудь еще?
— Более чем. До хера, — последнее слово произвело впечатление на Энниса, потому что обычно Кертис не ругался. — Ты помнишь большущее рулевое колесо? Я думаю, оно тоже ложное. Я его покрутил, не волнуйся, только ладонями, и оно действительно вращается, по и против часовой стрелки, но только чуть-чуть. Может, оно заблокировано, как и замок зажигания, но…
— Но ты так не думаешь.
— Совершенно верно. Я так не думаю.
Тягач остановился перед гаражом Б. Заработал гидроподъемник, передние колеса «бьюика» покинули кузов, плавно опустились на землю. Водитель, Джонни Паркер, вышел из кабины, чтобы отцепить «бьюик», как всегда попыхивая сигаретой. Эннис и Керт сидели в патрульной машине «Д-19», глядя друг на друга.
— Так что же мы сюда привезли? — вопросил Эннис. — Автомобиль, который не может ездить сам и не может свернуть с шоссе 32 на автозаправочную станцию «Дженни». Без номеров. Без наклейки техосмотра… тут его осенило. — Регистрационные документы? Ты проверял?
— На рулевой стойке их нет, — Керт открыл дверцу, ему не терпелось вылезти, молодые, они такие нетерпеливые. И в барбачке тоже, потому что нет там никакого бардачка. Ручка есть, кнопка-защелка тоже, но кнопка не нажимается, ручка не дергается, маленькая дверца не открывается. Все декоративное, как и приборный щиток. Приборный щиток — макет. В пятидесятых автомобили не изготавливались с деревянными приборными щитками. Во всяком случае, американские автомобили.
Они вылезли из патрульной машины, постояли, глядя на заднюю часть «бьюика».
— Багажник? — спросил Эннис. — Он открывается?
— Да. Не заперт. Нажимаешь кнопку, и крышка поднимается, как у любого автомобиля. Но запах отвратительный.
— Запах?
— Как на болоте.
— Трупы?
— Трупов нет, ничего нет.
— Даже запаски? Домкрата?
Кертис покачал головой. Подошел Джонни Паркер, снимая рукавицы.
— Что-нибудь еще, парни?
Эннис и Керт покачали головами.
Джонни уже повернулся, чтобы уйти, остановился.
— Что это значит? Кто-то решил пошутить?
— Мы еще не знаем, — ответил Эннис.
Джонни кивнул.
— Когда выясните, дайте мне знать. Любопытство до добра не доведет, но все-таки это не порок. Вы понимаете?
— Еще как понимаем, — ответил Кертис. Любопытствовать, но в меру, этот принцип стал для взвода Д образом жизни, а не просто поговоркой, без этого служба не ладилась.
Эннис и Керт наблюдали, как старик идет к кабине.
— Хочешь сказать что-то еще, прежде чем мы поговорим с сержантом Скундистом? — спросил Эннис.