Почти мертва
Шрифт:
Мы проехали старую школу с вопящими из колонок на окне "Beach Boys". Пересекая залив Ошлокани, мы обе улыбались. Что-то увиденное в воде заставило моё сердце биться быстрее, и по выражению лица Джейд я поняла, что она чувствовала то же самое.
Я указала на дорогу слева: "Аллигатор-Пойнт вниз по дороге, помнишь?"
"Эй, мы можем заехать туда на секунду и посмотреть, где собираемся остановиться?"
Я сделала разворот на 180 градусов, который заставил Мустанг вильнуть
"Да, чёрные медведи. Время от времени один из них слетает с катушек от копания в человеческом мусоре, и его забирают эксперты по охране дикой природы. Они выпускают мишку на волю подальше в дебрях. Животным не идёт на пользу человеческая еда".
Надеясь, что нахожусь на верном пути, я свернула налево в переулок, когда дорога повернула направо. Я видела карту всего один раз, но Миранда дала очень подробные указания. "Если ехать по Траут-роад, нужное нам место будет по правой стороне". Мы проехали Тарпон и Групер, прежде чем Джейд указала на нужный нам знак. Я повернула на небольшую асфальтированную дорожку. В конце на высоких опорах стоял белый дом с голубой полосой вокруг.
"Какое милое место, – Джейд вытянула шею, чтобы получше всё разглядеть. – Я хотела бы, чтобы мы остались здесь на этой неделе, а не на следующей".
"Я тоже. Но с другой стороны, у нас есть то, чего можно с нетерпением ждать, пока мы работаем".
Джейд посмотрела на меня. "У меня уже есть то, чего я с нетерпением жду каждый день – это ты".
"Ой, ты заработала ещё один поцелуй, но здесь ты его не получишь. Не хочу, чтобы нас застукали целующимися на этой дороге".
Она рассмеялась. "Тогда поторапливайся, а я пока буду собирать коллекцию".
Я вернулась на дорогу, и мы рассматривали встречающиеся по пути дома. Некоторые из них были сгруппированы вместе, но большинство из них были разбросаны далеко друг от друга.
"Хотела бы я когда-нибудь приобрести один их них. Хотя с коммерческой точки зрения вода здесь не особенно хороша из-за речного ила. Я думаю, что больше всего мне понравилось одиночество".
Джейд на мгновение задумалась. "Ты могла бы назвать его Одиночество Слоан".
"Мне нравится, как это звучит". Я хотела сказать, что, когда я куплю дом, он станет нашим, и она сможет назвать его так, как захочет.
В этот раз на острове Сент-Джордж было гораздо более многолюдно, чем в наше первое посещение, поэтому нам пришлось прогуляться пешком в поисках более уединённого места. Мы расстелили покрывало и прижали его переносным холодильником и нашими сандалиями. Джейд огляделась вокруг, прежде чем стащить с себя футболку и остаться в спортивном бюстгальтере, похожем на один из тех, что она носила на работе. Она не сделала попытки снять шорты, и я даже обрадовалась, что она не собирается расхаживать вокруг в бикини. Не думаю, что моё сердце выдержало бы это, и я, наверное, упала бы в обморок или утонула в прибое.
Я стянула с себя футболку и начала распылять на тело солнцезащитный спрей. Джейд опустила очки и посмотрела на верх моего купальника. "А у этого топа есть соответствующий низ?"
"Конечно, но я никогда не надену его на публике. Я слишком скромна, да и фигура у меня не слишком идеальная".
"С фигурой у тебя всё в порядке. Если честно, когда я в первый раз увидела тебя в тренажёрном зале, я подумала, что ты совершенна".
"Тогда зачем этот убийственный комплекс упражнений?" Я села рядом с ней.
"В своей анкете ты описала, какое хочешь тело, поэтому я написала программу для достижения этих результатов. Как тренер я думаю, что все должны быть в хорошей форме, но ты и раньше выглядела превосходно, – она подняла руку. – Это не значит, что сейчас ты не выглядишь великолепно".
"Отлично выкрутилась, – я подняла с покрывала флакон. – Солнцезащитный спрей?"
"Да, пожалуйста".
Джейд протянула руку за флаконом, но я нажала на распылитель и насладилась визгом, сопровождавшим её скачки, когда брызги достигли кожи. "Это было подло, – сказала она, пытаясь сохранить серьёзное выражение лица. – Так что опасайся возмездия".
Я устроилась на покрывале. "Ты это заслужила. Просто я не могу вспомнить, чем".
Каждый солнечный день портит хотя бы одно облако, а наш был испорчен сразу двумя – загорелыми, пьяными и отвратительными. Мы с Джейд загорали около часа, когда мимо нас прошли двое парней. Один свистнул, и Джейд подняла голову и посмотрела в их сторону. Более громогласный из парней хмыкнул и сказал: "Твои родители должны тобой гордиться. Ты такая горячая цыпочка".
Я села и указала вниз на пляж. "Не слишком трезвые гетеросексуальные девушки в ту сторону". Я плюхнулась назад и продолжила загорать.
"Придурок", – добавила Джейд.
"Ага, и этот придурок завтра будет плакаться своей мамочке. Думаю, что никогда не видела вареного рака такого же красного оттенка".
Джейд оглянулась на меня, ноздри её раздувались, а глаза были широко раскрыты от гнева. Я впервые увидела мимолётное проявление её темперамента, и он оказался взрывным. "Как кому-то могло прийти на ум сказать что-то подобное? Неужели он думал, что получит положительный ответ?"
Я прикрыла глаза рукой. "Он, наверное, уже использовал этот способ знакомства, и какой-нибудь подвыпившей девушке это показалось милым".
Она оглянулась на двоих, медленно бредущих по пляжу. "Придурок", – сказала она снова.
"Хочешь перекусить или пособирать ракушки?" – спросила я, надеясь остудить её.
"Сначала ракушки, потом еда". Джейд встала и предложила мне руку.
Я почувствовала струящуюся по ней ярость и задалась вопросом, избила бы она этого парня, если бы он сказал больше. Ей, конечно, очень этого хотелось.
"Я забыла захватить тачку, так что полегче, – я подняла пакет. – Хотя, я взяла много таких пакетов".