Под чёрным флагом
Шрифт:
Воспламенённый удар, заставил его отлететь вперёд. Вдогонку отправляю несколько пуль, щёлчок. Взрыв, который Аокидзи быстро гасит. На нём нет ни царапины…
– Какой же это напряг. Ты явно не простой новичок и это только всё усложняет…
– Тогда может, всё-таки пропустишь меня? Не думаю, что тебе удастся справиться со мной так легко, как ты думал поначалу…
Аокидзи почесал голову, зевнул и наконец, соизволил ответить:
– Ладно, проваливай. Чёрт как же я устал стоять, хочу спать…
«Фух-хх… Похоже всё-таки пронесло» - думал я, растопив
Меня ждало ещё несколько дней скуки…
Часть 10
Двадцатая
Издалека город был похож на гигантский фонтан, стоящий прямо посреди океана. Дома, воздвигнутые намного выше уровня моря, были ограждены стеной с находящимися в них воротами. За каменным ограждением стояли дома, между которыми были водные каналы, ведущие к воротам. Центром всего этого великолепия был фонтан бьющий вверх. В завершение можно ещё сказать, что здесь была расположена станция для единственного морепоезда в мире. Это был Вотер 7, прекрасный город воды.
Оставив корабль на клочке земли, в котором располагался пригород, я сошёл на берег. Поскольку здесь повсюду была вода, людям приходилось постоянно передвигаться транспортом, которым оказались некие подобия лошадей, только водоплавающих. Голова этих недорыб торчала из воды, а на туловище ставилась небольшая лодочка. Пришлось арендовать две таких. Первую для себя и ещё одну для двоих подчинённых, несущих дорогой груз.
Как туристам, старик, у которого я взял в аренду булей (так назывались эти водные лошади) дал нам карту города, для облегчения ориентирования. Это было очень кстати, поскольку здешние улицы на первый взгляд выглядели идентично, что заставляло путаться в них.
Всюду встречались местные жители. Такое ощущение, что они были на каждом шагу, норовя подтвердить, что остров является продвинутым мегаполисом, жизнь в котором бьёт ключом. И я, пожалуй, был склонен с ними согласиться, этот город действительно был лучшим из тех, что я встречал в этом мире.
Благодаря карте нам не составило труда найти нужное место, и уже через двадцать минут мы были у банка.
– Хм… драгоценности в отличном состоянии. – произнёс оценщик, разглядывая самые ценные из сокровищ найденных в награбленных пиратами вещах.
– Правда? – я достал из внутреннего кармана пачку и, вынув сигарету, прикурил. – И насколько же всё это потянет?
Работник банка, подумал секунду, а затем уверенным тоном произнёс:
– Двадцать миллионов белли.
На лица моих подчинённых наползли довольные улыбки. Запрокинув голову и выдохнув облачко дыма, я начал говорить:
– Так много?
Я снова посмотрел на него, и он с готовностью закивал.
– Понятно. В таком случае…
– Раз мы уже выяснили стоимость, пожалуйста, распишитесь здесь…
Я усмехнулся такой наглости…
– Прежде чем мы продолжим, позвольте сказать. – Я посмотрел прямо в глаза оценщику. – Я пират и за мою голову назначена награда в сто двадцать шесть миллионов белли.
Наблюдая за тем, как побледнело его лицо, я, стряхнув пепел на стол и сделав следующую затяжку продолжил:
– С теми, кто смеет лгать глядя мне в лицо, часто случаются несчастные случаи несовместимые с жизнью. Поэтому, прежде чем мы продолжим, пожалуйста, повторите, какую сумму я получу, обменяв эти сокровища?
***
После банка, мы направились на верфи компании Галлей-ла. Мою левую руку отягощал кейс, содержащий в себе шестьдесят три миллиона белли, которые я планировал потратить на корабль, с таким «трудом» захваченный мною совсем недавно. Как я уже говорил ранее, он был в хорошем состоянии, но усилить его было бы явно не лишним. Тем-более, когда деньги, которые я собирался на это потратить, достались мне вместе с самим кораблём.
В компании я смог договориться с плотниками, чтобы они укрепили каркас, перекрасили сам корабль и занялись устранением мелких повреждений, которые на нём наверняка имеются. Хоть с виду и кажется что всё в порядке, но я всё-таки не специалист.
Разобравшись со своим транспортным средством, я решил пообедать, но как назло, ресторанов поблизости на карте показано не было, поэтому пришлось тащиться на другой конец города. Зато по дороге встречалось полно магазинов, стоящих в буквальном смысле на улице. Попадались и лавки со всякими закусками, которые я впрочем, покупать не стал. Не хотелось портить аппетит перед нормальной едой. Но вот зайти в магазин одежды я был не против, вспомнив, что моя уже порядком износилась.
Выбор здесь был довольно большой, но я сразу же направился в угол с мантиями. Остановился на темном плаще с глубоким капюшоном, также прикупил новые чёрные брюки и зелёную рубашку. В итоге, вышел я оттуда довольным. Ходить, как какой-то оборванец уже порядком поднадоело. Всё-таки я те обноски ещё со Скайпии не снимал, просто не было возможности переодеться. Как-то не попадалось магазинов с одеждой.
***
Эбисс свернул в безлюдный переулок, поскольку уже некоторое время чувствовал, что за ним кто-то следит. Около тридцати странных голосов, фиксируемых мантрой пирата, двигались по его маршруту, отставая на пару кварталов, и он решил наконец-то разобраться с этими рискованными личностями. Он не чувствовал в них особой силы, всего лишь обычные люди и это его забавляло.
Остановившись посреди улицы, он обратился к своим новым подчинённым:
– Похоже, кое-кто хочет с нами побеседовать.
Достав сигарету, Эбисс поджёг её и затянулся дымом. Через минуту все входы и выходы были заблокированы вооружёнными людьми, похоже, решившими устроить засаду. Одеты эти подозрительные личности были в сетчатые чулки и округлую чёрную броню, на которой была изображена звезда.
– Так-так-так, и кто же вы такие? – выдохнув дым, произнёс Рэкхем, обращаясь к окружившим пиратов парням.
– Мы клан Фрэнки! И твоя ста двадцати шести миллионная голова будет нашей, Эбисс «Бедствие»! Лучше сдавайся, мы не дадим тебе сбежать от нас!