Под маской хеппи-энда
Шрифт:
– Ну, теперь я знаю, где ты, Кэтти. Вы, женщины, не отличаетесь сообразительностью. Поэтому миром всегда будем править мы, мужчины! Ну, выходи, Кэтти! Ага, я вижу тебя!
Отчим подскочил к бочке и вытащил из-за нее сопротивляющуюся Кэтрин. В руке у девушки была стамеска, но Хью с легкостью выбил ее. Он схватил Кэтрин за горло и прохрипел:
– Как же я мечтал о том, что ты станешь моей, Кэтти! Будь у тебя побольше мозгов, ты приняла бы мое предложение. Зачем тебе твоя дура мамаша? Ведь после ее смерти мне выплатят целый миллион! Ты только подумай, миллион долларов!
Кэтрин, почти теряя сознание, чувствовала, как Хью срывал с нее одежду. Ну вот, ничего поделать нельзя, он сначала подвергнет ее насилию, а затем убьет, и случится это в подвале собственного дома...
Отчим продолжал что-то говорить, но Кэтрин уже не слышала его: еще немного, поняла она, и сознание покинет ее. И она будет благодарна господу, если умрет прямо сейчас, не испытав мучений, которым ее собирается подвергнуть Хью.
Вдруг послышался странный, чмокающий звук. Хватка отчима ослабла, и Кэтрин судорожно вздохнула. Хью пошатнулся – и повалился на девушку, увлекая ее вслед за собой на цементный пол. Она попыталась закричать, но из горла вырвались только шипение и хрипы. Вдруг Хью перевернулся на бок, и Кэтрин увидела, что около бочки стоит кто-то еще.
– Это я, Дон Роуз, – услышала она знакомый голос. – Вам не стоит беспокоиться, мисс! Меня послал отец, которому очень не понравились намеки вашего отчима. Мистер Кросби выставил меня прочь, но я снова проник в дом через дверь кухни.
Кэтрин, услышав его слова, заплакала и только потом сообразила, что сидит на полу фактически обнаженной. Дон протянул ей старый комбинезон, который обнаружил на одной из полок, и смущенно отвернулся, дожидаясь, пока Кэтрин оденется.
– А что... что с ним? – спросила девушка.
Дон склонился над отчимом и произнес:
– Я его оглушил, но он все еще жив. Этот скот напал на вас и наверняка собирался над вами надругаться...
– Он хотел убить меня, – сказала Кэтрин. – Так же, как убил почти сорок других женщин.
Воцарилось молчание, прерванное глухим стоном лежавшего на полу Хью. Дон в потрясении произнес:
– Ваш отчим... Он убил столько человек?
– Доказательств нет, щенок! – раздался злобный голос Хью. – Сумку я уничтожил, а от фургона избавлюсь. А ты ответишь мне за то, что напал на меня в собственном доме! Черт, как болит башка! Теперь я знаю, что мне сделать, – скажу, что это ты напал на Кэтти, изнасиловал ее и убил. А мне пришлось убить тебя!
Хью с трудом поднялся на ноги. Его лицо было залито кровью, но отчим сделал шаг по направлению к Кэтрин.
– Ну что, продолжим развлечение, Кэтти? Меня не возьмешь каким-то пустяковым ударом по голове...
Хью с ревом ринулся на Кэтрин, но Дон Роуз прыгнул на убийцу со спины. Кросби попытался стряхнуть юношу, Кэтрин увидела, как взметнулась рука Дона, и Хью, захрипев, начал оседать на пол.
Дон нагнулся над телом, поднимая и опуская молоток, который с омерзительным чмоканьем падал на голову Хью. Кэтрин, как завороженная, наблюдала за кошмарной сценой, которая, как ей показалось, длилась бесконечно. Наконец, придя в себя, она подбежала к Дону, схватила его за руку и крикнула:
– Хватит! Прошу вас, хватит!
Молоток выпал из руки юноши на пол рядом с Хью. Кэтрин взглянула на отчима – тот без движения лежал посреди помещения, голова представляла собой смесь из крови, костей и волос, нельзя было различить ни носа, ни глаз, ни рта.
– Он... он жив? – спросила в страхе Кэтрин.
– Нет, мисс, выжить он не мог, – откликнулся молодой человек, видимо, уже оценив ситуацию, – у него от черепа практически ничего не осталось. Я... я убил вашего отчима!
Странно, но его слова не огорчили Кэтрин – наоборот, она почувствовала небывалую благодарность к своему спасителю. Повинуясь внезапному импульсу, она подошла к сыну преподобного и поцеловала его.
– Спасибо, спасибо, спасибо... – твердила девушка.
Несколько минут спустя первый шок прошел, а молодые люди все еще целовались. Наконец Дон отстранил от себя Кэтрин и сказал:
– Нам необходимо вызвать полицию...
Кэтрин взглянула на мертвеца. Все помещение было в крови, стены, полки, предметы на них были забрызганы кровью, молоток с прилипшими волосами валялся в луже крови.
– Это была необходимая самооборона, – с сомнением произнес Дон. – Хотя... Хотя ведь убила его не ты, а я напал на мистера Кросби со спины...
– Потому что хотел помочь мне, – кончила за него фразу Кэтрин. И вдруг вспомнила, что молодой человек мог бы остановиться, оглушив насильника, а Дон принялся крушить череп поверженного молотком. Да, Хью был убийцей, однако данное обстоятельство не давало им права лишить его жизни. Да и доказательств вины Хью практически не осталось. Получается, что если они попадут в руки полиции, то ничего хорошего ждать не приходится. Небольшим тюремным сроком они не отделаются, не исключено, что их отправят за решетку до конца жизни!
Дон, скорее всего, думал о том же самом. Он пнул ногой мертвого Хью и пробормотал:
– Из-за него мы сломаем себе жизнь. А ведь он был жестоким убийцей, не так ли? Он заслужил смерть...
И Кэтрин выпалила:
– Никто не должен узнать о том, что произошло! Я скажу, что Хью... что Хью признался в том, что пытался отравить маму, и сбежал. Его будут искать, но не найдут.
– Дельная мысль, – одобрил Дон. – Но в таком случае нам необходимо избавиться от тела. Ты мне поможешь?
Последующие два часа молодые люди занимались тем, что уничтожали улики. Мертвого Хью Кросби они завернули в большую клеенку и поместили в бочку, крышку которой забили. Туда же Кэтрин швырнула свою разорванную одежду и молоток, которым Дон прикончил Хью. Дон вкрутил лампочку в подвальном помещении, и, вооружившись тряпками и средствами дезинфекции, они принялись затирать следы крови. Тяжелее всего пришлось с большой лужей посреди цементного пола, потому что кровь уже успела впитаться. Дон при помощи лома выдолбил углубление в полу, а потом, вытирая потное лицо, сказал: